Born in 1951 in Rio de Janeiro. Lived in Washington, D.C. from 1962 to 1964. Studied filmmaking at the San Francisco Art Institute in 1972-73, but failed to finish course. Returned to Rio and began to work as English teacher at a language school and as freelance translator. In 1975 enrolled at the Department of Letters of Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio); graduated, with a teaching degree in Portuguese and English, in 1978. Began teaching translation at PUC-Rio. Defended master’s thesis in Portuguese language, also at PUC-Rio, in 1982. Awarded PhD equivalence (notório saber) by PUC-Rio in 2002. Currently teaches translation and creative writing on the undergraduate level, poetry translation and literature in the graduate school, at PUC-Rio. Has translated about 100 books, mostly fiction (including works by Jonathan Swift, Henry James, William Faulkner, John Updike, Philip Roth, V. S. Naipaul, Don DeLillo and Thomas Pynchon), but also poetry by Byron, Wallace Stevens, Elizabeth Bishop, Allen Ginsberg and Ted Hughes, among others. Has translated into English several works by Brazilian authors (mostly literary theorists). Has published five books of poetry and one of short stories. A selection of his poetry has been published in the U.S. (The Clean Shirt of It: Poems of Paulo Henriques Britto, edited and translated by Idra Novey). Three of his poetry collections, his single book of fiction, and one of his translations have earned literary awards.