Skip over navigation

Struwwelpeter


Heinrich Hoffmann. Der Struwwelpeter oder lustige Geschichten un drollige Bilder für Kinder von 3-6 Jahren. Frankfurt am Maim:Rütten & Löning, 1876.



STRUWWELPETER IN ENGLISH

Contemporaries and Successors
19-20 November 1999



SPEAKERS

Brian Alderson (President, Children’s Books History Society): “’Then the Gallows Ends His Days:’ Some Remarks on English Cautionary Verses.”

David Blamires (University of Manchester): “Some English Social Parodies of Struwwelpeter.”

Ruth Bottigheimer (State University of New York, Stony Brook): “Struwwelpeter at an American Crossroads.”

Dennis Butts (Reading University): “Heinrich Hoffmann and Edward Lear.”

Klaus Doderer (University of Frankfurt): “English Sturwwelpeter Translations."

U. C. Knoepflmacher (Princeton University): “Validating Defiance: From Twain and Kipling to Maurice Sendak.”

Linda Lapides (Book Collector): “The American Reception of Struwwelpeter.”

Emer O’Sullivan (University of Frankfurt): “English Struwwelpeter Translations.”

J. D. Stahl (Virginia Tech): “Struwwelpeter and the Development of the American Children’s Book.”

Astrid Surmatz (University of Cologne): “Animal Struwwelpeteriades.”

Beate Zekorn-von Bebengurg (Heinrich Hoffmann Museum, Frankfurt): "The Secret of the Soup Tureen, or Some Remarks on Struwwelpeter and Black Humor in England, America and Germany."