Inventory, established in September 2009, is a literary translation project run by Princeton graduate students across disciplines. The group seeks to examine the art and practice of literary translation through collaborative workshops and through the publication of an annual journal. The workshop focuses on craft and provides a forum to present translations in progress. The journal catalogs original translations of poetry and prose from any language into English, provides critical texts on the subject of translation, and offers suggestions of translation work left to be done.
Past issues can be purchased here. For distribution, please contact Leon Grek at firstname.lastname@example.org.
A Panel Discussion on Translation, Translation Studies and Classics
featuring Yelena Baraz (Classics), David Bellos (Comparative Literature/French and Italian/Program in Translation and Intercultural Communication) and Karen Emmerich (Comparative Literature)
Wednesday, December 2, 2015
Wallace Hall, Room 300
Reception to Follow
The panel will be the kickoff for a two-day workshop on translation in and of classical antiquity, supported by the Princeton-Humboldt "Ancient Knowledge in the Modern University" grant. All are welcome to attend the workshop; for more information, see https://ancienttranslationworkshop.wordpress.com
; and for copies of the pre-circulated papers please contact Paul Touyz: touyz [at] princeton [dot] edu.
And stay tuned for details of our upcoming launch party for Inventory N °6!