Gender neutrality in English

related topics
{language, word, form}
{theory, work, human}
{woman, child, man}
{law, state, case}
{government, party, election}
{work, book, publish}
{company, market, business}
{build, building, house}
{style, bgcolor, rowspan}

Gender neutrality in English is a form of linguistic prescriptivism that aims at using a form of English that minimizes assumptions about the gender or biological sex of people referred to in speech.



Proponents of gender-neutral language argue that the use of gender-specific language often implies male superiority or reflects an unequal state of society.[1][2] Words that refer to women often devolve in meaning, frequently taking on sexual overtones; for example, the word "mistress", once a title of honor, now denotes a man's lover, or a "kept" woman.[3]

These differences in usage are criticized on two grounds: one, that they reflect a biased state of society,[4] and two, that they help to uphold that state. Studies of children, for instance, indicate that the words children hear affect their perceptions of the gender-appropriateness of certain careers.[5] Other research has demonstrated that men and women apply for jobs in more equal proportions when gender-neutral language is used in the advertisement, as opposed to the generic "he" or "man".[6] Some critics make the further claim that these differences in usage are not accidental, but have been deliberately created for the purpose of upholding a patriarchal society.[7] Proponents of gender-neutral language give many examples of usages that they find problematic.

Job titles

Words for humans

Proponents of gender-neutral language often point to the history of the word "man" to argue that, although the word once referred to both males and females, it no longer does so unambiguously.[8] In Old English, "wer" referred to males only and "wif" to females only; "man" referred to both,[9] although in practice "man" was sometimes also used in Old English to refer only to males.[10] In time, "wer" fell out of use, and "man" came to refer sometimes to both sexes and sometimes to males only; "[a]s long as most generalizations about men were made by men about men, the ambiguity nestling in this dual usage was either not noticed or thought not to matter."[11] By the eighteenth century, "man" had come to refer primarily to males; some writers who wished to use the term in the older sense deemed it necessary to spell out their meaning: Anthony Trollope, for example, writes of "the infinite simplicity and silliness of mankind and womankind"[12] and when "Edmund Burke, writing of the French Revolution, used men in the old, inclusive way, he took pains to spell out his meaning: 'Such a deplorable havoc is made in the minds of men (both sexes) in France....'"[11]

Full article ▸

related documents
Natural language
Constructed language
Historical linguistics
Theoretical linguistics
Northwest Caucasian languages
List of linguistics topics
Auxiliary verb
Kyrgyz language
Grimm's law
Hakka Chinese
Lingala language
Slovene language
Latin grammar
Koine Greek
Kazakh language
Indo-Aryan languages
Comma (punctuation)
Swahili language
Istro-Romanian language
Xhosa language
Doric Greek
Tigrinya language
Semitic languages
Masoretic Text
GuaranĂ­ language
Lyric poetry
Classical Chinese