List of French words and phrases used by English speakers

related topics
{language, word, form}
{son, year, death}
{film, series, show}
{@card@, make, design}
{war, force, army}
{food, make, wine}
{woman, child, man}
{god, call, give}
{theory, work, human}
{church, century, christian}
{album, band, music}
{day, year, event}
{system, computer, user}
{black, white, people}
{car, race, vehicle}
{style, bgcolor, rowspan}
{county, mile, population}

Here are some examples of French words and phrases used by English speakers.

English contains many words of French origin, such as art, collage, competition, force, machine, police, publicity, role, routine, table, and many other Anglicized French words. These are pronounced according to English rules of orthography, rather than French (which uses nasal vowels not found in English). Around 28% of English vocabulary is of French or Oïl language origin, most derived from, or transmitted by, the Anglo-Norman spoken by the upper classes in England for several hundred years after the Norman Conquest, before the language settled into what became Modern English.

This article, however, covers words and phrases that generally entered the lexicon later, as through literature, the arts, diplomacy, and other cultural exchanges not involving conquests. As such, they have not lost their character as Gallicisms, or words that seem unmistakably foreign and "French" to an English-speaking person.

The phrases are given as used in English, and may seem correct modern French to English speakers, but may not be recognised as such by French speakers as many of them are now defunct or have a different meaning due to semantic evolution. A general rule is that if the word or phrase retains French diacritics or is usually printed in italics, it has retained its French identity.

Few of these phrases are common knowledge to all English speakers, and for some English speakers most are rarely if ever used in daily conversation, but for other English speakers many of them are a routine part of both their conversational and their written vocabulary. They may however possibly be used more often in written than in spoken English.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Not used as such in FrenchFound only in EnglishFrench phrases in international air-sea rescueSee alsoReferences

Used in English and French

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

Z

Not used as such in French

Through the evolution of the language, many words and phrases are no longer used in French. Also, there are those that, even though grammatically correct, do not have the same meaning in French as the English words that derive from them.

Full article ▸

related documents
Patronymic
Egyptian hieroglyphs
Middle English
Latin alphabet
Phoneme
Apostrophe
Genitive case
Hyphen
Loanword
Slovak language
Breton language
Egyptian language
Ancient Greek
Grammatical conjugation
Catalan language
Malayalam language
Logogram
Hiberno-English
Daoism-Taoism romanization issue
Hiragana
Khmer language
Interlingua
Tetum
Sindarin
Hindustani language
Attic Greek
Roman numerals
Dative case
Dari (Eastern Persian)
Haiku