Sight Translation: Lazy Youth サイトラ:働かず家事もせず若年無業者

I do sight translation (interpreting on the spot without any preparation in advance), consecutive interpretation (interpretation after each utterance), or simultaneous interpretation of the news every morning to keep up with current events and warm-up for work. World Business Satellite (WBS) provides video on their website along with scripts for some of them. Unfortunately, they don't archive their pages, so I've put the script of a news story from today below. Use the glossary provided to do sight translation.

働かず家事もせず 若年無業者 52万人

学校を卒業した15歳から34歳の未婚者のうち、就職せず家事もしていない「無業者」を集計した結果、52万人に上ることがわかりました。厚生労働省が発表した「労働経済白書」によるもので、いわゆる「無業者」は前の年より4万人増えていて、白書は「憂慮すべき問題」と警告しています。

Glossary

働く work
家事 housework
  若年無業者 young jobless
未婚者 unmarried
就職せず search for employment
無業者 jobless
集計した結果 total
52万人に上る top 520,000
厚生労働省 Ministry of Health, Labour and Welfare
労働経済白書 White paper on labour
いわゆる so-called
前の年より over the previous year
4万人増えて grew by 40,000
憂慮すべき問題 alarming problem
警告している warn