Manuscript C
FOLIO 32v IMAGE
COLUMN a
1415 D oient ∥iurer anul fueR
1416 S e &u-nine; rien nule amez de cuer
1417 D amei&s;ele de par celi
1418 &V-nine; &co-hbar;iur &et1; re&q-vbar;er &et1; pri
1419 &Q1-hbar; uo&s; plu&s; ne le me celez
1420 T rop a certe&s; man apelez
1421 F et ele &s;i le uo&s; diraj
1422 D e rien nule n&a-hbar; mantiraj
1423 C i&s;t peigne&s; &s;e ion&q-hbar;&s; &s;oi rien
1424 F u la reine iel &s;ai bien
1425 &et1; dune cho&s;e me creez
1426 &Q1-hbar; le&s; cheuox &q-hbar; uo&s; ueez
1427 S i biax &s;i cler&s; &et1; &s;i lui&s;anz
1428 &Q1-vbar; &s;ont reme&s; antre le&s; danz
1429 &Q2-hbar; del chief lareine furent
1430 O n&q-hbar;&s; en autre pre ne cru&ret-hbar;
1431 &et1; li ch&apost;r&s; dit par foj
1432 A &s;&s;ez &s;ont reine&s; &et1; roj
1433 M e&s; de la quel uolez &u-nine; dire
1434 &et1; cele dit par ma foi &s;ire
1435 D e la fame le roi artu
1436 &Q1; &nt-alpha; cil lot na tant de uertu
1437 &Q1-hbar; tot nel coueigne ploier
1438 ∥ force le&s;tut apoier
1439 D euant alar&co-hbar; de la &s;ele
1440 &et1; q&nt-alpha; ce uit la damei&s;ele
1441 S i &s;an meruoille &et1; e&s;bai&s;t
1442 &Q1-hbar; le cuida &q-hbar; il chei&s;t
1443 S ele ot peor ne len bla&s;mez
1444 &Q1-hbar; le cuida &q-vbar;l fu&s;t pa&s;mez
1445 S i ert il autant &s;e ualoit
1446 M l&apost;t po de cho&s;e &s;an failloit
1447 &Q1-vbar; l auoit aucuer tel dolor
1448 &Q1-hbar; la parole &et1; la color
1449 O t une g&nt-alpha; piece perdue
1450 &et1; la pucele e&s;t de&s;cendue
1451 &et1; &s;i cort &q-alpha;n &q-hbar;le pot corre
1452 &P-til; lui retenir &et1; &s;ecorre
1453 &Q1-hbar; le ne le uol&s;i&s;t ueoir
1454 &P-til; rien nule aterre cheoir
1455 &Q1; &nt-alpha; il la uit &s;en ot uergoigne
1456 S i li adit &p-til; quel be&s;oigne
1457 V eni&s;te&s; uo&s; ci deuant moj
1458 &N1; e cuidiez pa&s; &q-hbar;le porcoj
COLUMN b
1459 L a damei&s;ele lan conoi&s;&s;e
1460 &Q1-vbar; l an eu&s;t honte &et1; angoi&s;&s;e
1461 &et1; &s;i li greua&s;t &et1; neu&s;t
1462 S e le uoir len reconeu&s;t
1463 S i &s;e&s;t de uoir dire gueitiee
1464 E inz dit come b&ie-hbar; afeitiee
1465 S ire ie uing ce&s;t peigne &q-hbar;rre
1466 &P-til; ce &s;ui de&s;cendue aterre
1467 &Q1-hbar; de lauoir oi tel e&s;pans
1468 J a nel cuidai tenir atans
1469 &et1; cil &q-vbar; uialt &q-hbar;le peigne ait
1470 L i done &et1; le&s; cheuox an trait
1471 S i &s;oef &q-hbar; nul nan deront
1472 J ame&s; oel dome ne uerront
1473 &N3; ule cho&s;e tant enoreR
1474 &Q1-vbar; l le&s; comance aaoreR
1475 &et1; b&ie-hbar; <add place=supralinear>.m.</add>.c. foiz le&s; toche
1476 &et1; a &s;e&s; ialz &et1; a&s;aboche
1477 &et1; a &s;on front &et1; a&s;a face
1478 &N3; e&s;t ioie nule &q-vbar;l n&a-hbar; face
1479 M l&apost;t &s;an fet liez .ml&apost;t &s;an fet riche
1480 A n&s;on &s;oing pre&s; del cuer le&s; fiche
1481 E ntre &s;a chemi&s;e &et1; &s;a char
1482 &N3; en prei&s;t pa&s; chargie .j. char
1483 D e&s;meraude&s; ne de&s;charb&o-hbar;cles
1484 &N3; e cuidoit mie &q-hbar; reoncles
1485 &N2; e autre&s; max iame&s; le praigne
1486 D iamargareton de&s;daigne
1487 &et1; pleuriche &et1; tiria&s;que
1488 &N3; ei&s; &s;a&it-hbar; martin &et1;&s;a&it-hbar; ia&s;que
1489 C ar an ce&s; cheuox tant &s;e fie
1490 &Q1-vbar; l na me&s;tier de lor aie
1491 M e&s; quel e&s;toient li cheuol
1492 &et1; &p-til; man&co-hbar;gier &et1; &p-til; fol
1493 M an tanra len &s;e uoir andi
1494 &Q1; &nt-alpha; la foire iert pl&ai-hbar;ne au lendi
1495 &et1; il i aura plu&s; auoir. neluo<add place=infralinear>tot auoir</add>l&s;i&s;tmie
1496
1497 L i ch&apost;r&s;. ce&s;t uoir&s; prouez
1498 S i neu&s;t ce&s; cheuox trouez
1499 &et1; &s;e le uoir man re&q-hbar;rez
1500 O r&s; <add place=supralinear>.m.</add>.c. foiz e&s;merez
1501 &et1; pui&s; autante&s; foiz recuiz
1502 F u&s;t plu&s; o&s;cur&s; &q-hbar; ne&s;t la nuiz
1503 C ontre le plu&s; bel ior de&s;te
COLUMN c
1504 &Q1-vbar; ait an tot ce&s;t an e&s;te
1505 &Q1-vbar; lor &et1; le&s; cheuol&s; uei&s;t
1506 S i &q-hbar; lun lez lautre mei&s;t.
1507 &et1; &q-hbar; feroie ge lonc conte
1508 L apucele ml&apost;t to&s;t remonte
1509 A tot le peigne &q-hbar;le an porte
1510 &et1; cil &s;e delite &et1; de porte
1511 E &s; cheuox &q-vbar;l a en &s;on &s;aing
1512 V ne fore&s;t apre&s; le plaing
1513 T rueuent &et1; uont ∥ une adre&s;ce
1514 T ant &q-hbar; la uoie lor e&s;tre&s;ce
1515 S e&s;tut lun apre&s; lautre aler
1516 &Q1; &ua-hbar; ni poi&s;t mie meneR
1517 .ij. cheuax por rien co&s;te aco&s;te
1518 L a pucele deuant &s;on o&s;te
1519 S an uet ml&apost;t to&s;t la uoie droite
1520 L a ou la uoie ert p&l-nine; e&s;troite
1521 V oient .j. ch&apost;r. uenant
1522 L a damei&s;ele m&ai-hbar;tenant
1523 D e &s;i loing com ele le uit
1524 L a coneu &et1; &s;i a dit
1525 S ire ch&apost;r&s;. ueez uos
1526 C elui &q-vbar; uient an&co-hbar;tre uo&s;
1527 T oz armez &et1; prez de bataille
1528 J l man cuide mener &s;anz faille
1529 A uoec lui &s;anz nule de&s;fa<add place=supralinear>&s;</add>n&s;e
1530 C e &s;ai ge bien &q-hbar; il le pa<add place=supralinear>&s;</add>n&s;e
1531 &Q1-vbar; l m&ai-hbar;me &et1; ne fet pa&s; &q-hbar; &s;age&s;
1532 &et1; ∥ lui &et1; par &s;e&s; me&s;&s;age&s;
1533 M a proiee ml&apost;t a lonc tan&s;
1534 M e&s; mamor&s; li e&s;t ande&s;fans
1535 &Q1-hbar; por rien amer nel porroie
1536 S i mai&s;t dex einz me morroie
1537 &Q1-hbar; ie lama&s;&s;e an nul androit
1538 J e &s;ai b&ie-hbar; &q-vbar;l a or androit
1539 S i g&nt-alpha; ioie &et1; tant &s;e delite
1540 C on &s;il mauoit ia tote &q-vbar;te
1541 M e&s; or uerrai &q-hbar; uo&s; feroiz
1542 Or i parra &s;e preuz &s;eroiz
1543 Or le uerrai. or i parra
1544 S e u&re-hbar; &com;duiz me garra
1545 S e uo&s; me poez garantir
1546 D on&q-hbar;&s; dirai ge &s;anz mantiR
1547 &Q1-hbar; preuz e&s;te&s; &et1; ml&apost;t ualez.