Manuscript C
FOLIO 33r IMAGE
COLUMN a
1547a &Q1-hbar; preuz e&s;te&s; &et1; ml&apost;t ualez
1548 &et1; il li dit alez. alez
1549 &et1; ce&s;te parole autant uaut
1550 C on &s;e il dei&s;t po man chaut
1551 &Q1-hbar; por neant uo&s; e&s;maiez
1552 D e cho&s;e &q-hbar; dite maiez
1553 &Large&Q1;-2; ve que il uont en&s;i parlant
1554 ne uint mie cele part lant
1555 L i ch&apost;r&s;. &q-vbar; uenoit &s;eus
1556 L e&s; granz galoz an&co-hbar;tre au&s; deus
1557 &et1; porce li ple&s;t aha&s;ter
1558 &Q1-vbar; l ne cuide mie ga&s;teR
1559 &et1; por boen&s; eurez &s;e cl&ai-hbar;me
1560 &Q1; &nt-alpha; la rien uoit &q-hbar; il plu&s; &ai-hbar;me
1561 T ot m&ai-hbar;tenant &q-hbar; il laproche
1562 D e cuer la &s;alue &et1; de boche
1563 &et1; dit la rien&s; &q-hbar; ie plu&s; uuel
1564 D on moin&s; ai ioie. &et1; plu&s; me duel
1565 S oit b&ie-hbar; ueignanz &do-hbar; &q-hbar;le u&ei-hbar;gne
1566 &N2; e&s;t mie droiz &q-hbar; cele t&ei-hbar;gne
1567 V er&s; lui &s;a parole &s;i chiere
1568 &Q1-hbar; ele ne li rande arriere
1569 A u moin&s; de boche &s;on &s;alu
1570 M l&apost;t a au ch&apost;r. ualu
1571 &Q1; &nt-alpha; la pucele le &s;alue
1572 &Q1-vbar; &s;a boche pa&s; nen palue
1573 &N3; e ne li a neant co&s;te
1574 &et1; &s;il eu&s;t tre&s; bien io&s;te
1575 C ele orea un tornoiemant
1576 &N3; e &s;an pri&s;a&s;t il mie tant
1577 &N2; e ne cuida&s;t auoir con&q-vbar;&s;
1578 &N3; e tant denor ne tant de pris
1579 &P-til; ce &q-hbar; mialz &s;an &ai-hbar;me &et1; pri&s;e
1580 L a par la re&s;ne del frain &p-vbar;&s;e
1581 &et1; dit or uo&s; an manrai gie
1582 M l&apost;t ai hui b&ie-hbar; &et1; droit nagie
1583 &Q1-alpha; ml&apost;t boen port &s;ui ariuez
1584 Or &s;ui ge toz de&s; cheitiuez
1585 D e peril &s;ui uenuz aport
1586 D e g&nt-alpha; enui ag&nt-alpha; deport
1587 D e g&nt-alpha; dolor agrant &s;ante
1588 Or ai tote ma uolante
1589 &Q1; ant en tel meniere &u-nine; trui&s;
1590 &Q1-alpha; uoec moi mener uo&s; anpui&s;
COLUMN b
1591 Or androit &q-hbar; ni aurai honte
1592 &et1; cele dit rien ne uo&s; monte
1593 &Q1-hbar; ci&s;t ch&apost;r&s;. me conduit
1594 C erte&s; cia malue&s; conduit
1595 F et il quade&s; &u-nine; en m&ai-hbar;g gie
1596 .J. mui de &s;el auroit mangie
1597 C i&s;t ch&apost;r&s;. &s;i &com; ie croj
1598 E incoi&s; &q-vbar;l &u-nine; de&s;rai&s;t &u-hbar;&s; moj
1599 &N3; e cuit con&q-hbar;&s; home uei&s;&s;e
1600 V er&s; cui ie ne uo&s; con&q-hbar;i&s;&s;e
1601 &et1; q&nt-alpha; ie &u-nine; trui&s; an ei&s;e
1602 M e&s; &q-hbar; bien li poi&s;t &et1; de&s;plei&s;e
1603 &V-nine; an manrai ueant &s;e&s; ialz
1604 &et1; &s;an face tre&s;tot &s;&o-hbar; mialz
1605 L i autre&s; de rien ne &s;aire
1606 D e tot lorguel &q-vbar;l li ot dire
1607 M e&s; &s;anz ranpone &et1; &s;anz u&a-hbar;tance
1608 A chalongier la li comance
1609 &et1; di&s;t &s;ire ne uo&s; ha&s;tez
1610 &N3; e uoz parole&s; ne ga&s;tez
1611 M e&s; parlez .j. po par me&s;ure
1612 J a ne &u-nine; iert u&re-hbar; droiture
1613 T olue q&nt-alpha; uo&s; li auroiz
1614 ∥ m&o-hbar; conduit b&ie-hbar; le &s;auroiz
1615 E &s;t ci la pucele uenue
1616 L e&s;&s;iez la trop lauez tenue
1617 &Q1; u&a-hbar;cor na ele de uo&s; garde
1618 &et1; cil otroie &q-hbar; an larde
1619 S il ne lan m&ai-hbar;ne maugre &s;uen
1620 C il dit ce ne &s;eroit pa&s; buen
1621 S e mener la uo&s; an le&s;&s;oie
1622 S achiez eincoi&s; &me-hbar; &co-hbar;batroie
1623 M e&s; &s;e no&s; bien no&s; uolien&s;
1624 C onbatre. no&s; ne porriens
1625 A n ce&s;t chemin &p-til; nule p&ai-hbar;ne
1626 M e&s; alon&s; de&s; &q-alpha; uoie pl&ai-hbar;ne
1627 O u iu&s; &q-alpha; pree ou iu&s; &q-alpha; lande
1628 C il dit &q-hbar; ia mialz ne demande
1629 &et1; dit certe&s; bien mi acort
1630 D e ce nauez uo&s; mie tort
1631 &Q1-hbar; ci&s;t chemin&s; e&s;t trop e&s;troiz
1632 J a iert me&s; cheuax &s;i de&s;troiz
1633 E incoi&s; &q-hbar; ge torner le pui&s;&s;e
1634 &Q1-hbar; ie crien &q-vbar;l &s;e brit la cui&s;&s;e
COLUMN c
1635 L or&s; &s;e torne a ml&apost;t g&nt-alpha;de&s;tr<add place=supralinear>&s;</add>ece
1636 M e&s; &s;on cheual mie ne ble&s;ce
1637 &N3; e de rien ni e&s;t anpiriez
1638 &et1; dit certe&s; ml&apost;t &s;ui iriez
1639 &Q1; &nt-alpha; antre an&co-hbar;tre ne no&s; &s;omes
1640 A nplace lee &et1; deuant home&s;
1641 &Q1-hbar; bel me fu&s;t &q-hbar; len uei&s;t
1642 L i quex de no&s; mialz le fei&s;t
1643 M e&s; or uenez &s;e liron&s; &q-hbar;rre
1644 &N3; o&s; troueron&s; pre&s; de ci terre
1645 T ote deliure &et1; g&nt-alpha; &et1; lee
1646 L or&s; &s;an uont iu&s; &q-alpha; une pree
1647 A n cele pree auoit pucele&s;
1648 &et1; ch&apost;r&s;. &et1; damei&s;eles
1649 &Q1-vbar; iooient aplu&s;or&s; ieus
1650 &P-til; ce &q-hbar; biax e&s;toit li leus
1651 &N2; e iooient pa&s; tuit aga&s;
1652 M e&s; a&s; table&s; &et1; a&s; e&s;cha&s;
1653 L i un a&s; dez liautre au &s;an
1654 A la mine ireiooit lan
1655 A ce&s; ieu&s; li plu&s;or iooient
1656 L i autre &q-vbar; iluec e&s;toient
1657 R e demenoient lor anfances
1658 B aule&s; &et1; &q-hbar;role&s; &et1; dance&s;
1659 &et1; chantent &et1; t&u-hbar;bent &et1; &s;aillent
1660 &et1; au luitier &s;e retrauaillent
1661 &LargeU-2; n&s; ch&apost;r&s; au&q-hbar;&s; dahe
1662 e&s;toit de lautre part del pre
1663 S or .j. cheual de&s;paigne &s;or
1664 S auoit lorain &et1; &s;ele dor
1665 &et1; &s;e&s;toit de chiene&s; me&s;lez
1666 V ne main alun de&s;e&s; lez
1667 A uoit ∥ contenance mi&s;e
1668 &P-til; le bel tan&s; ert anchemi&s;e
1669 S e&s;gardoit le&s; geu&s; &et1; le&s; baule&s;
1670 .J. m&a-hbar;tel ot ∥ &s;e&s; e&s;paules
1671 D e&s;carlate &et1; de ueir antieR
1672 D e lautre part lez un &s;antieR
1673 E n auoit iu&s; &q-alpha; .xxiij.
1674 A rmez &s;or boen&s; cheuax irois
1675 T anto&s;t &com; li troi lor &s;oruienent
1676 T uit de ioie feire &s;e tienent
1677 &et1; crient tuit par mi le&s; prez
1678 V eez le cheualier ueez.