Manuscript C
FOLIO 34r IMAGE
COLUMN a
1811 O troie &s;i fera&s; &q-hbar; &s;ageS
1812 &et1; &s;ez tu quiex e&s;t me&s; corage&s;
1813 &P-til; ce &q-hbar; mandre&s; &s;oit te&s; diax
1814 S iudron&s; moi &et1; toi &s;e tu uiax
1815 L e ch&apost;r. hui &et1; de main
1816 &et1; ∥ le boi&s; &et1; par le plain
1817 C ha&s;cun&s; &s;or &s;on cheual anblant
1818 D e tel e&s;tre &et1; de tel &s;anblant
1819 L e porrien&s; no&s; to&s;t trouer
1820 &Q1-hbar; ie ti leiroie e&s;prouer
1821 &et1; conbatre a ta uolante
1822 L or&s; lia cil acreante
1823 M augre &s;uen q&nt-alpha; feire le&s;tuet
1824 &et1; cil &q-vbar; amander nel puet
1825 D i&s;t &q-vbar;l &s;an &s;offerroit &p-til; luj
1826 M e&s; &q-vbar;l le &s;iudront ameduj
1827 &et1; q&nt-alpha; ce&s;te auanture uoient
1828 L e&s; genz &q-vbar; par le pre e&s;toient
1829 S i dient tuit auez uev
1830 C il &q-vbar; &s;or la charrete fu
1831 A hui con&q-vbar;&s;e tel enor
1832 &Q1-hbar; lamie au fil &mo-hbar; &s;eignor
1833 E n m&ai-hbar;ne &s;el siudra me&s; &s;ire
1834 &P-til; uerite poome&s; dire
1835 &Q1-hbar; aucun b&ie-hbar; cuide &q-vbar;l ait
1836 A n lui q&nt-alpha; il mener li lait
1837 &et1; cent dahez ait &q-vbar; me&s; huj
1838 L e&s;&s;era aioer por luj
1839 R alon&s; ioer lor&s; reco&ma-hbar;cent
1840 L or ieu&s; &s;i &q-hbar;rolent &et1;dancent
1841 &LargeT-2; anto&s;t li ch&apost;r&s; &s;antorne
1842 en la pree plu&s; ne &s;eiorne
1843 M e&s; apre&s; lui pa&s; ne rema&i-hbar;t
1844 L a pucele &q-vbar;l ne len ma&i-hbar;t
1845 A ndui &s;anuont a g&nt-alpha; be&s;&oi-hbar;g
1846 L i filz &et1; li pere&s; deloing
1847 L e&s; &s;iuent ∥ .j. pre fauchie
1848 S ont iu&s; qua none cheualchie
1849 &et1; trueuent en .j. leu ml&apost;t bel
1850 .J. mo&s;tier &et1; lez le chancel
1851 V n cemetire de mur&s; clo&s;
1852 &N2; e fi&s;t &q-hbar; uilain&s; ne &q-hbar; fo&s;
1853 L i ch&apost;r&s; &q-vbar; el mo&s;tieR
1854 E ntra apie &p-til; deu proieR
COLUMN b
1855 &et1; la damei&s;ele li tint
1856 S on cheual tant &q-hbar; il reu&it-hbar;
1857 &Q1; &nt-alpha; il ot feite &s;aproiere
1858 &et1; il &s;an reuenoit arriere
1859 S i li uient un&s; m&oi-hbar;ne&s; ml&apost;t uialz
1860 A len&co-hbar;tre deuant &s;e&s; ialz
1861 &Q1; &nt-alpha; il lencontre &s;eli prie
1862 M l&apost;t dolce&mt-hbar; &q-hbar; il li die
1862a &Q1-hbar; par dedanz ce&s; mur&s; auoit
1863
1864 &et1; cil re&s;pont &q-vbar;l i auoit
1865 .J. cemetire &et1; cil li di&s;t
1866 M enez mi &s;e dex &u-nine; ai&s;t
1867 V olentier&s; &s;ire lo<add place=supralinear>&s;</add>r len m&ai-hbar;ne
1868 E l cemetire a&p-hbar;&s; le m&ai-hbar;ne
1869 A ntre le&s; tre&s; plu&s; bele&s; tonbe&s;
1870 &Q1; &ua-hbar; poi&s;t trouer iu&s; &q-alpha; donbe&s;
1871 &N3; e dela iu&s; &q-alpha; panpelune
1872 &et1; &s;auoit letre&s; &s;or cha&s;cune
1873 &Q1-vbar; le&s; non&s; de ce&s; deui&s;oient
1874 &Q1-vbar; dedanz le&s; tonbe&s; girroient
1875 &et1; il mei&s;me&s; tot atire
1876 C o&ma-hbar;ca lor&s; le&s; non&s; alire
1877 &et1; troua ci girra Gauu&ai-hbar;s
1878 C i loo&y-dot;&s; &et1; ci &y-dot;uain&s;
1879 A pre&s; ce&s; .iij. ia mainz liz
1880 D e&s; non&s; a&s; ch&apost;r&s;. e&s;liz
1881 D e&s; plu&s; &p-vbar;&s;iez &et1; de&s; meillor&s;
1882 &et1; de cele terre &et1; daillors
1883 A ntre le&s; autre une antrueue
1884 D e marbre. &et1; &s;anble e&s;tre delue&u-e;
1885 S or tote&s; le&s; autre&s; p&l-nine; bele
1886 L i ch&apost;r&s; le m&oi-hbar;ne apele
1887 &et1; dit ce&s; tonbe&s; &q-vbar; ci &s;ont
1888 D e coi &s;eru&et-hbar; &et1; cil re&s;pont
1889 &V-nine; auez le&s; letre&s; ueues
1890 S e &u-nine; le&s; auez antendues
1891 D on &s;auez &u-nine; b&ie-hbar; &q-hbar;le&s; dient
1892 &et1; &q-hbar; le&s; tonbe&s; &s;e nefient
1893 &et1; de cele p&l-nine; g&nt-alpha; me dite&s;
1894 D e &q-hbar;le &s;ert &et1; li hermite&s;
1895 R e&s;pont iel uo&s; dirai a&s;&s;ez
1896 C e&s;t un&s; vei&s;&s;iax &q-vbar; a pa&s;&s;ez
1897 T oz ce&s; &q-vbar; on&q-hbar;&s; furent fet
1898 S i riche ne &s;i b&ie-hbar; portret
COLUMN c
1899 &N3; e uit on&q-hbar;&s; ne ge ne nu&s;
1900 B iax e&s;t de danz &et1; de for&s; plu&s;
1901 M e&s; ce me tez en &no-hbar; chaloir
1902 &Q1-hbar; rien ne &u-nine; porroit ualoir
1903 &Q2-hbar; ia ne la uerroiz dedanz
1904 C ar .vij. home&s; ml&apost;t forz &et1; granz
1905 J couandroit au de&s;courir
1906 &Q1-vbar; la tonbe uoldroit ouriR
1907 &Q1-hbar; le e&s;t dune lame couerte
1908 &et1; &s;achiez &q-hbar; ce&s;t cho&s;e certe
1909 &Q1; uau leuer co&ua-hbar;droit .vij. homes
1910 P &l-nine; forz &q-hbar; moi &et1; &u-nine; ne &s;ome&s;
1911 &et1; letre&s; e&s;crite&s; i a
1912 &Q1-vbar; dient cil &q-vbar; leuera
1913 C ele l&a-hbar;me &s;eu&s; ∥ &s;on cors
1914 G itera ce&s; &et1; cele&s; for&s;
1915 &Q1-vbar; &s;ont an la terre an&p-vbar;&s;on
1916 D on ni&s;t ne cler&s; ne gentix h&o-hbar;
1917 D e&s; lore &q-vbar;l i e&s;t antrez
1918 &N3; ancor nen e&s;t nu&s; retornez
1919 L e&s; e&s;trange&s; &p-vbar;&s;on&s; retien&et-hbar;
1920 &et1; cil del pai&s; uont &et1; uienent
1921 &et1; anz &et1; for&s; a lor plei&s;ir
1922 T anto&s;t uet la lame &s;ei&s;ir
1923 L i ch&apost;r&s;. &et1; &s;i la lieue
1924 S i &q-hbar; deneant ne &s;i grieue
1925 M ialz &q-hbar; .x. home ne fei&s;&s;ent
1926 S e tot lor pooir i mei&s;&s;ent
1927 &et1; li m&oi-hbar;ne&s; &s;an e&s;bahi
1928 S i &q-alpha; bien pre&s; &q-vbar;l ne chai
1929 &Q1; &nt-alpha; ueu ot ce&s;te meruoille
1930 C ar il ne cuidoit la paroille
1931 V eoir an tre&s;tote &s;a uie
1932 S i dit &s;ire or ai g&nt-alpha; enuie
1933 &Q1-hbar; ie &s;eu&s;&s;e u&re-hbar; non
1934 D ireiez le me &u-nine; ie non
1935 F et li ch&apost;rs. ∥ ma foj
1936 C erte&s; fet il ce poi&s;e moj
1937 M e&s; &s;e uo&s; le me di&s;eiez
1938 G rant cortei&s;ie fereiez
1939 S i porreiez auoir g&nt-alpha; preu
1940 D om e&s;te&s; &u-nine; &et1; de quel leu
1941 V n&s; ch&apost;r&s;. &s;ui ce ueez
1942 D el reaume de logre&s; nez.