Manuscript C
FOLIO 36r IMAGE
COLUMN a
2339 T ant &q-hbar; il uienent ali&s;&s;ue
2340 &Q1-vbar; ne lor fu pa&s; de&s;fandue
2341 M e&s; m&ai-hbar;tenant &q-vbar;l furent fors
2342 L or le&s;&s;ierent apre&s; le&s; cor&s;
2343 C heoir une porte colant
2344 &et1; cil an furent ml&apost;t dolant
2345 &Q1; &nt-alpha; dedanz anferme &s;e uoient
2346 C ar il cuident &q-alpha;n chante &s;oient
2347 M e&s; cil don plu&s; dire uo&s; doj
2348 A uoit .j. anel an &s;on doj
2349 D on lapierre tel force auoit
2350 &Q1; &ua-hbar;chantemanz ne le pooit
2351 T enir pui&s; &q-vbar;l lauoit ueue
2352 L anel met deuant &s;a ueue
2353 S e&s;garde lapierre &et1; &s;i dit
2354 D ame. dame. &s;e dex mait
2355 Or auroie ie grant me&s;tieR
2356 &Q1-hbar; uo&s; me poi&s;&s;iez eidieR
2357 &LargeC-3; ele dame une fee e&s;toit
2358 &Q1-vbar; lanel done li auoit
2359 &et1; &s;i le norri an&s;anfance
2360 S auoit an li ml&apost;t g&nt-alpha; fiance
2361 &Q1-hbar; ele an &q-hbar;l leu &q-hbar; il fu&s;t
2362 S ecorre &et1; eidier li deu&s;t
2363 M e&s; il uoit b&ie-hbar; a &s;on apel
2364 &et1; a la pierre de lanel
2365 &Q1-vbar; l nia point danchante&mt-hbar;
2366 &et1; &s;et tre&s;tot cert&ai-hbar;nemant
2367 &Q1-vbar; l &s;ont an clo&s; &et1; an &s;erre
2368 L or&s; uienent a .j. hui&s; barre
2369 D une po&s;torne e&s;troite &et1; ba&s;&s;e
2370 L e&s; e&s;pee&s; traient ama&s;&s;e
2371 S i fiert tant cha&s;cun&s; de&s;e&s;pee
2372 &Q1-vbar; l orent la barre colpee
2373 &Q1; &nt-alpha; il fur&re-hbar;t defor&s; lator
2374 &et1; comancie uoient le&s;tor
2375 A ual le&s; prez ml&apost;t g&nt-alpha; &et1; fier
2376 &et1; furent bien mil ch&apost;r.
2377 &Q1-hbar; dune part &q-hbar; dautre au m&ai-hbar;&s;
2378 E &s;tre la iaude de&s; uilains
2379 &Q1; &nt-alpha; il uindrent aual le&s; prez
2380 C ome &s;age&s; &et1; atremprez
2381 L i filz au uaua&s;or parla
2382 S ire einz &q-hbar; no&s; uaignieme&s; la
COLUMN b
2383 F erieme&s; cecuit &s;auoir
2384 &Q1-vbar; iroit an&q-hbar;rre &et1; &s;auoir
2385 D e &q-hbar;l part le&s; noz genz &s;e tien&et-hbar;
2386 J e ne &s;ai de &q-hbar;l part il uienent
2387 M e&s; giirai &s;e uo&s; uolez
2388 J el uoel fet il to&s;t i alez
2389 &et1; to&s;t reuenir uo&s; couient
2390 J l iua to&s;t .&et1; to&s;t reuient
2391 &et1; dit ml&apost;t no&s; e&s;t b&ie-hbar; cheu
2392 &Q1-hbar; iai cert&ai-hbar;nemant uev
2393 &Q1-hbar; ce &s;ont li n&re-hbar; de ca
2394 &et1; li ch&apost;r&s; &s;a dreca
2395 V er&s; la me&s;lee m&ai-hbar;tenant
2396 S ancontre un ch&apost;r. uenant
2397 &et1; io&s;te alui &s;el fiert &s;i fort
2398 ∥ mi luel &q-hbar; il labat mort
2399 &et1; li ua&s;lez apie de&s;cent
2400 L e cheual au ch&apost;r. prent
2401 &et1; le&s; arme&s; &q-hbar; il auoit
2402 S i &s;an arme bel &et1; adroit
2403 &Q1; &nt-alpha; armez fu &s;anz demorance
2404 M onte &et1; prant le&s;cu &et1; la lance
2405 &Q1-vbar; e&s;toit granz &et1; roide &et1; peinte
2406 A u co&s;te ot le&s;pee ceinte
2407 T &ra-hbar;chant &et1; flanbeant &et1; clere
2408 A n le&s;tor e&s;t apre&s; &s;on frere
2409 &et1; apre&s; &s;on &s;eignor uenuz
2410 &Q1-vbar; ml&apost;t b&ie-hbar; &s;i e&s;t m&ai-hbar;tenuz
2411 A n la me&s;lee une g&nt-alpha; piece
2412 &Q1-vbar; l ront &et1; fant &et1; &s;i depiece
2413 E &s;cuz &et1; lance&s; &et1; haubers
2414 &N3; e&s; garanti&s;t ne fuz ne fers
2415 C ui il ataint &q-vbar;l ne la folt
2416 O u morz iu&s; del cheual ne uolt
2417 J l &s;eu&s; &s;i tre&s; bien le fei&s;oit
2418 &Q1-hbar; tre&s;toz le&s; de&s;confi&s;oit
2419 &et1; cil ml&apost;t b&ie-hbar; le refei&s;oient
2420 &Q1-vbar; auoec lui uenu e&s;toient
2421 M e&s; cil de logre&s; &s;en meruoill&et-hbar;
2422 &Q1-vbar; l nel conui&s;&s;ent &et1; &co-hbar;&s;oillent
2423 D e lui au fil au uaua&s;or
2424 T ant andemand&et-hbar; li plu&s;or
2425 &Q1; &ua-hbar; lor di&s;t &s;eignor ce e&s;t cil
2426 &Q1-vbar; no&s; gitera toz de&s;&s;il
COLUMN c
2427 &et1; de la grant maleurte
2428 O u no&s; auon&s; lonc tan&s; e&s;te
2429 S e li deuon&s; g&nt-alpha; enor feire
2430 &Q1; ant &p-til; no&s; for&s; de &p-vbar;&s;on treire
2431 A tant perilleu&s; leu&s; pa&s;&s;ez
2432 &et1; pa&s;&s;era ancor a&s;&s;ez
2433 M l&apost;t a afeire &et1; ml&apost;t a fait
2434 &N3; ia celui ioie nen ait
2435 &&
2436 &&
2437 &Q1; &nt-alpha; la nouele e&s;t tant alee
2438 &Q2-hbar; ele fu a toz contee
2439 T uit loirent &et1; tuit le &s;orent
2440 D e la ioie &q-hbar; il en orent
2441 L or croi&s;t force &et1; &s;an e&s;uertuent
2442 T ant &q-hbar; mainz de&s; autre&s; antu&et-hbar;
2443 &et1; plu&s; le&s; m&ai-hbar;nent leidemant
2444 &P-til; le bien feire &s;eulemant
2445 D un &s;eul ch&apost;r. ce me &s;anble
2446 &Q1-hbar; por toz le&s; autre&s; an&s;anble
2447 &et1; &s;il ne fu&s;t &s;i pre&s; de nuit
2448 D e&s;confit &s;an ala&s;&s;ent tuit
2449 M e&s; la nuiz &s;i o&s;cure uint
2450 &Q1-hbar; departir le&s; an couint
2451 &LargeA-2; v departir tuit li cheitif
2452 autre&s;i come par e&s;trif
2453 E nuiron le ch&apost;r. uindrent
2454 D e tote&s; parz aufrain le &p-vbar;&s;trent
2455 S i li ancomancent a dire
2456 B &ie-hbar; ueignanz &s;oiez &u-nine; biax &s;ire
2457 &et1; dit cha&s;cun&s; &s;ire ∥ foj
2458 &V-nine; uo&s; herbergeroiz omoj
2459 S ire &p-til; deu &et1; por &s;on non
2460 &N3; e herbergiez &s;e omoi non
2461 T uit dient ce &q-hbar; dit liuns
2462 &Q1-hbar; herbergier le uialt cha&s;cun&s;
2463 A u&s;i li iuene&s; &com; li uialz
2464 &et1; dit cha&s;cun&s; &u-nine; &s;eroiz mialz
2465 E l mien o&s;tel &q-hbar; anlautruj
2466 C e dit cha&s;cun&s; androit deluj
2467 &et1; li un&s; a lautre le to&s;t
2468 S i &com; cha&s;cun&s; auoir le uo&s;t
2469 &et1; par po &q-vbar;l ne &s;an conbatent
2470 &et1; il lor dit &q-vbar;l &s;e debatent
2471 D e grant oi&s;eu&s;e &et1; de folie
2472 L e&s;&s;iez fet il ce&s;te anreidie