Manuscript C
FOLIO 38v IMAGE
COLUMN a
                3001 &et1; a toz le&s; autre&s; congie 
                3002 M e&s; une cho&s;e &u-nine; cont gie
                3003 &P-til; ce &q-hbar; rien ne uo&s; tre&s;pas
                3004 &Q1-hbar; li ch&apost;r&s; ne uolt pas
                3005 M onter &s;or le cheual pre&s;te
                3006 &Q1; uan li ot alui&s; pre&s;ante
                3007 E inz ifi&s;t ce &u-nine; uoel conter
                3008 .J. de&s; .ij. ch&apost;r&s; monteR
                3009 &Q1-vbar; uenu erent auoec luj
                3010 &et1; il &s;or le cheual celuj
                3011 M onte &q-alpha;in&s;i li plot &et1; &s;i&s;t
                3012 &Q1; &nt-alpha; cha&s;cun&s; &s;or &s;&o-hbar; cheual &s;i&s;t
                3013 S i &s;a cheminerent tuit troj
                3014 ∥ le congie &et1; ∥ lotroj
                3015 L or o&s;te &q-vbar; &s;eruiz le&s; ot
                3016 &et1; enorez de q&ua-hbar; &q-vbar;l pot
                3017 L e droit chemin uont chemin&at-hbar;
                3018 T ant &q-hbar; li iorz uet declinant
                3019 &et1; uienent aupont de le&s;pee
                3020 A pre&s; none uer&s; la ue&s;pree
                3021 A upie del pont &q-vbar; ml&apost;t e&s;t max
                3022 S ont de&s;cendu de lor cheuax
                3023 &et1; uoient leue felene&s;&s;e
                3024 &N3; oire &et1; bruiant roide &et1; e&s;pe&s;&s;e
                3025 T ant leide &et1; tant e&s;poantable
                3026 &com; &s;e fu&s;t li flun&s; au deable
                3027 &et1; tant perilleu&s;e &et1; parfonde
                3028 &Q1-vbar; l ne&s;t rien&s; nule antot le&mo-hbar;de
                3029 S ele icheoit ne fu&s;t alee
                3030 A u&s;i com an la mer betee
                3031 &et1; li ponz &q-vbar; e&s;t antrauers
                3032 E &s;toit de toz autre&s; diuer&s;
                3033 &Q1-alpha; inz tex ne fu ne iame&s; niert
                3034 E inz ne fu &q-vbar; uoir &ma-hbar; re&q-vbar;ert
                3035 S i max ponz ne &s;i male pl&a-hbar;che
                3036 D une e&s;pee forbie &et1; blanche
                3037 E &s;toit li ponz &s;or leue froide
                3038 M e&s; le&s;pee e&s;toit forz &et1; roide
                3039 &et1; auoit .ij. lance&s; delonc
                3040 D e cha&s;que part ot .j. g&nt-alpha; tronc
                3041 O u le&s;pee e&s;toit clo&s;fichiee
                3042 J a nu&s; ne dot &q-hbar; il i chiee
                3043 &P-til; ce &q-hbar; ele bri&s;t ne ploit
                3044 S i ne &s;anble il pa&s; &q-vbar; la uoit
COLUMN b
                3045 &Q1; uele pui&s;&s;e g&nt-alpha; fe&s; porter 
                3046 C e fei&s;oit ml&apost;t de&s;conforteR
                3047 L e&s; .ij. ch&apost;r&s;. qui e&s;toient
                3048 A uoec le tierz &q-hbar; il cuidoient
                3049 &Q1-hbar; dui l&y-dot;on ou dui liepart
                3050 A u chief del pont de lautre part
                3051 F u&s;&s;ent lie a .j. perron
                3052 L eue &et1; li ponz &et1; li l&y-dot;on
                3053 L e&s; metent an itel freor
                3054 &Q1-hbar; il tranblent tuit de peor
                3055 &et1; dient &s;ire car creez
                3056 &com; &s;oil de ce &q-hbar; uo&s; ueez
                3057 &Q1-vbar; l uo&s; e&s;t me&s;tier&s; &et1; be&s;oinz
                3058 M aluei&s;emant e&s;t fez &et1; ioinz
                3059 C i&s;t ponz &et1; mal fu charpantez
                3060 S a tant ne uo&s; an retornez
                3061 A urepantir uanroiz atart
                3062 J l couient feire ∥ e&s;gart
                3063 D e tex cho&s;e&s; i a a&s;&s;ez
                3064 Or &s;oit coutre &s;oiez pa&s;&s;ez
                3065 &N3; e &p-til; rien ne puet aueniR
                3066 &N2; e &q-hbar; le&s; uanz poez teniR
                3067 &N3; e de&s;fandre &q-vbar;l ne &ua-hbar;ta&s;&s;ent
                3068 &et1; a&s; oi&s;iax &q-vbar;l ne chanta&s;&s;ent
                3069 &N3; e &q-vbar;l no&s;a&s;&s;ent me&s; chanter
                3070 &N3; e &q-hbar; li hom porroit antreR
                3071 E l uantre &s;a mere &et1; rene&s;tre
                3072 M e&s; ce &s;eroit &q-vbar; ne puet e&s;tre
                3073 &N3; e q&ua-hbar; porroit lamer uoidier
                3074 P oez uo&s; &s;auoir &et1; cuidier
                3075 &Q1-hbar; cil dui l&y-dot;on for&s;ene
                3076 &Q1-vbar; de la &s;ont anchaene
                3077 &Q1-hbar; il ne uo&s; tuent &et1; &s;ucent
                3078 L e &s;anc de&s; u&oi-hbar;ne&s; &et1; &ma-hbar;iucent
                3079 L a char &et1; pui&s; r&u-hbar;gent le&s; os
                3080 M l&apost;t &s;ui hardiz q&nt-alpha; ie le&s; os
                3081 V eoir. &et1; q&nt-alpha; ie le&s; e&s;gart
                3082 S e de uo&s; ne prenez regart
                3083 J l uo&s; ocirront ce &s;achiez
                3084 M l&apost;t to&s;t ronpuz &et1; arachiez
                3085 L e&s; manbre&s; del cor&s; &u-nine; auront
                3086 &Q1-hbar; merci auoir nan &s;auront
                3087 M e&s; or aiez pitie de uo&s;
                3088 S i remenez an&s;anble no&s;
COLUMN c
                3089 D e uo&s; mei&s;me&s; auroiz tort 
                3090 S an&s;i certain peril de mort
                3091 &V-nine; meteiez ae&s;ciant
                3092 &et1; cil lor re&s;pont anriant
                3093 S eignor fet il g&nz-alpha; grez aiez
                3094 &Q1; &nt-alpha; &p-til; moi &s;i uo&s; e&s;maiez
                3095 D amor &u-nine; uient &et1; de f&ra-hbar;chi&s;e
                3096 B &ie-hbar; &s;ai &q-hbar; uo&s; an nule gui&s;e
                3097 &N3; e uoldriez ma me&s;cheance
                3098 M e&s; iai tel foi &et1; tel creance
                3099 A n deu &q-vbar;l me garra par tot
                3100 C e&s;t pont ne ce&s;te eue ne dot
                3101 &N3; e plu&s; &q-hbar; ce&s;te terre dure
                3102 E inz me uoel metre en auenture
                3103 D e pa&s;&s;er outre &et1; atorner
                3104 M ialz uoel morir &q-hbar; retorner
                3105 C il ne li &s;euent plu&s; &q-hbar; dire
                3106 M e&s; de pitie plore &et1; &s;opire
                3107 L iun&s; &et1; li autre&s; ml&apost;t fort
                3108 &et1; cil de tre&s;pa&s;&s;er le gort
                3109 A u mialz &q-hbar; il &s;et &s;aparoille
                3110 &et1; fet ml&apost;t e&s;trange meruoille
                3111 &Q1-hbar; &s;e&s; piez de&s;ire &et1; &s;e&s; mains
                3112 &N3; iert mie toz antier&s; ne &s;ain&s;
                3113 &Q1; &nt-alpha; de lautre part iert uenuz
                3114 B &ie-hbar; &s;iert &s;or le&s;pee tenuz
                3115 &Q1-vbar; plu&s; e&s;toit t&ra-hbar;chanz &q-hbar; fauz
                3116 A &s; main&s; nue&s; &et1; &s;i de&s;chauz
                3117 &Q1-hbar; il ne &s;e&s;t le&s;&s;iez an pie
                3118 S ouler ne chauce nauanpie
                3119 D e ce guere&s; ne &s;e&s;maioit
                3120 S e&s; main&s; &et1; e&s;piez &s;e plaioit
                3121 M ialz &s;e uoloit il mahaignier
                3122 &Q1-hbar; cheoir el pont &et1; baignier
                3123 A n leue &do-hbar; iame&s; ni&s;&s;i&s;t
                3124 A la grant dolor con li fi&s;t
                3125 S an pa&s;&s;e outre &et1; a g&nt-alpha; de&s;trece
                3126 M ain&s; &et1; genolz &et1; piez &s;eblece
                3127 M e&s; tot le ra&s;oage &et1; &s;&ai-hbar;ne
                3128 A mor&s; &q-vbar; le condui&s;t &et1; m&ai-hbar;ne
                3129 S i li e&s;toit a&s;ofrir dolz
                3130 A main&s; apiez &et1; agenolz
                3131 F et tant &q-hbar; de lautre part u&ie-hbar;t
                3132 L or&s; li remanbre &et1; re&s;ouient.