Manuscript C
FOLIO 39v IMAGE
COLUMN a
3267 &et1; g&nz-alpha; max auenir tan puet
3268 &Q1-hbar; rien au ch&apost;r. ne&s;tuet
3269 D oter for&s; &q-hbar; &s;eule&mt-hbar; toj
3270 D e toz me&s; home&s; &et1; demoj
3271 L i doing triue&s; &et1; &s;eurte
3272 O n&q-hbar;&s; ne fi&s; de&s;leaute
3273 &N3; e trai&s;on ne felenie
3274 &N2; e ie nel comancerai mie
3275 &P-til; toi ne &q-hbar; por .j. e&s;trange
3276 J a ne tan &q-vbar;er dire lo&s;ange
3277 E inz promet b&ie-hbar; au ch&apost;r.
3278 &Q1-vbar; l naura ia de rien me&s;tieR
3279 D arme&s; ne de cheual &q-vbar;l nait
3280 D e&s; &q-vbar;l tel harde&mt-hbar; afait
3281 &Q1-hbar; il e&s;t ius &q-hbar; ci uenuz
3282 B &ie-hbar; iert gardez &et1; m&ai-hbar;tenuz
3283 V er&s; tre&s;toz home&s; &s;auue&mt-hbar;
3284 F or&s; &q-hbar; uer&s; toi tot &s;eulemant
3285 &et1; ce te uoel ie b&ie-hbar; aprandre
3286 &Q1-hbar; &s;il uer&s; toi &s;e puet de&s;fandre
3287 J l nel couient dautrui doter
3288 A &s;&s;ez me loi&s;t ore e&s;coter
3289 &et1; uo&s; diroiz u&re-hbar; plei&s;ir
3290 F et meleaganz &et1; tei&s;ir
3291 M e&s; po me&s;t de q&ua-hbar; &q-hbar; uo&s; dite&s;
3292 J e ne &s;ui mie &s;i hermites
3293 S i prod&o-hbar; ne &s;i charitables
3294 &N3; e tant ne uoel e&s;tre enorable&s;
3295 &Q1-hbar; larien &q-hbar; plu&s; aim li d&oi-hbar;gne
3296 &N3; iert mie feite &s;abe&s;oigne
3297 S i to&s;t ne &s;i deliure&mt-hbar;
3298 E incoi&s; ira tot autre&mt-hbar;
3299 &Q1; &ua-hbar;tre &u-nine; &et1; ui ne cuidiez
3300 J a &s;e contre moi li aidiez
3301 &P-til; ce nel uo&s; &co-hbar;&s;antirome&s;
3302 S e de &u-nine; &et1; de toz uoz home&s;
3303 A pe&s; &et1; triue&s; moi &q-hbar; chaut
3304 O n&q-hbar;&s; &p-til; ce cuer&s; ne me faut
3305 E inz me ple&s;t ml&apost;t &s;e dex megart
3306 &Q1-hbar; il nait for&s; demoi regart
3307 &N3; e ie ne &u-nine; &q-vbar;er &p-til; moi feire
3308 R ien nule ou lan pui&s;e retreire
3309 D e&s;laute ne trai&s;on
3310 T ant &com; &u-nine; ple&s;t &s;oiez prod&o-hbar;
COLUMN b
3311 &et1; moi le&s;&s;iez e&s;tre cruel
3312 C omant n&a-hbar; feroie&s; tu el
3313 &N3; enil fet cil. &et1; ie man te&s;
3314 Or fie t&o-hbar; mialz &q-hbar; ie te les
3315 S irai au ch&apost;r. parleR
3316 O ffrir li uoel &et1; &p-hbar;&s;anteR
3317 M aide &et1; m&o-hbar; con&s;oil del tot
3318 C ar ie me tieng alui debot
3319 Large "L" 4 or&s; de&s;cendi liroi&s; aual
3320 &et1; fet an&s;eler &s;on cheual
3321 L an li am&ai-hbar;ne .j. g&nt-alpha; de&s;&t-vbar;er
3322 &et1; il imonte ∥ le&s;trier
3323 &et1; m&ai-hbar;ne auoec lui de &s;e&s; genz
3324 T roi&s; ch&apost;r&s;. &et1; .ii. &s;ergenz
3325 S anz plu&s; fet auoec lui aleR
3326 E inz ne finerent daualeR
3327 T ant &q-hbar; il uindr&et-hbar; uer&s; lapl&a-hbar;che
3328 &et1; uoient celui &q-vbar; e&s;tanche
3329 S e&s; plaie&s; &et1; le &s;anc en o&s;te
3330 L onc tan&s; le cuide auoir a o&s;te
3331 L i roi&s; &p-til; &s;e&s; plaie&s; garir
3332 M e&s; ala mer feire garnir
3333 &P-til; roit autre&s;i b&ie-hbar; antendre
3334 L iroi&s; &s;e ha&s;te del de&s;cendre
3335 &et1; cil &q-vbar; ml&apost;t e&s;toit plaiez
3336 S e&s;t lor&s; ancontre lui dreciez
3337 &N3; on pa&s; porce &q-vbar;l le conoi&s;&s;e
3338 &N2; e ne fet &s;anblant de langoi&s;&s;e
3339 &Q1-vbar; l auoit e&s;piez &et1; e&s;mains
3340 &N3; e plu&s; &q-hbar; &s;e il fu&s;t toz &s;ain&s;
3341 L iroi&s; le uit e&s;uertuer
3342 S i le cort ml&apost;t to&s;t &s;alueR
3343 &et1; dit &s;ire ml&apost;t me&s; bais
3344 D e ce &q-hbar; uo&s; ance&s;t pais
3345 &V-nine; e&s;te&s; anbatuz &s;or nos
3346 M e&s; <add place=supralinear>b&ie-hbar;</add>ueignanz i&s;oiez uos
3347 &Q1-hbar; iame&s; nu&s; ce n&a-hbar;prendra
3348 &N3; e me&s; nau&it-hbar; ne na uandra
3349 &Q1-hbar; nu&s; tel harde&mt-hbar; fei&s;t
3350 &Q1-hbar; an tel peril &s;e mei&s;t
3351 &et1; &s;achiez ml&apost;t &u-nine; en aim plu&s;
3352 &Q1; &nt-alpha; uo&s; auez ce fet &q-hbar; nu&s;
3353 &N2; o&s;a&s;t pan&s;er anteme&s; feire
3354 M l&apost;t me troueroiz deboneire
COLUMN c
3355 V er&s; uo&s; &et1; leal &et1; cortois
3356 J e &s;ui de ce&s;te &t-hbar;re rois
3357 S i &u-nine; offre tot a deui&s;e
3358 T ot m&o-hbar; c&o-hbar;&s;oil &et1; m&o-hbar; &s;erui&s;e
3359 &et1; ie uoi&s; ml&apost;t b&ie-hbar; e&s;perant
3360 &Q1-hbar; l cho&s;e uo&s; alez &q-hbar;rant
3361 L a reine ce croi &q-hbar;rez
3362 S ire fet il b&ie-hbar; e&s;perez
3363 A utre&s; be&s;oinz ca ne ma m&ai-hbar;ne
3364 A mi&s; il couendroit p&ai-hbar;ne
3365 F et li roi&s; ainz &q-hbar; uo&s; laiez
3366 &et1; uo&s; e&s;te&s; for&mt-hbar; plaiez
3367 J e uoi le&s; plaie&s; &et1; le &s;anc
3368 &N3; e troueroiz mie &s;i franc
3369 C e lui &q-vbar; ca la amenee
3370 &Q1-vbar; l la uo&s; rande &s;anz me&s;lee
3371 M e&s; il uo&s; couient &s;eiorneR
3372 &et1; uoz plaie&s; feire &s;eneR
3373 T ant &q-hbar;le&s; &s;oient b&ie-hbar; garies
3374 D e loigne&mt-hbar; a&s; .iij. maries
3375 &et1; de meillor &s;an le trouoit
3376 &V-nine; donrai ge car ml&apost;t couoit
3377 V &re-hbar; ai&s;e &et1; u&re-hbar; gari&s;on
3378 L areine aboene pri&s;on
3379 &Q1-hbar; nu&s; de char ali nadoi&s;e
3380 &N3; ei&s; me&s; filz cui ml&apost;t anpoi&s;e
3381 &Q1-vbar; auoec lui ca lamena
3382 O n&q-hbar;&s; hom &s;i nefor&s;&s;ena
3383 C om il &s;an for&s;&s;ene &et1; anrage
3384 &et1; iai uer&s; uo&s; ml&apost;t boen corage
3385 S i uo&s; donrai &s;e dex me &s;aut
3386 M l&apost;t uolantier&s; q&ua-hbar; &q-vbar;l &u-nine; faut
3387 J a &s;i boene&s; arme&s; naura
3388 M e&s; filz &q-vbar; mal gre man &s;aura
3389 &Q1; ualtre&s;i boene&s; ne &u-nine; doigne
3390 &et1; cheual tel &co-hbar; uo&s; be&s;oigne
3391 &et1; &s;i uo&s; praing cui &q-vbar;l enuit
3392 V er&s; tre&s;toz home&s; an&com;duit
3393 J a mar doteroiz de neluj
3394 F or&s; &q-hbar; &s;eule&mt-hbar; de celuj
3395 &Q1-vbar; la reine amena ca
3396 O n&q-hbar;&s; hom &s;i ne menaca
3397 A utre. con ge lai menacie
3398 &et1; par po ie ne lai chacie.