Manuscript C
FOLIO 46r IMAGE
COLUMN a
4985 &et1; meleaganz tant &s;a main
4986 A u&s; &s;ainz &et1; iure tot deplain
4987 E n&s;i mai&s;t dex &et1; li sainz
4988 .K&apost;. li &s;ene&s;chau&s; fu (co&)-hbar;painz
4989 E nuit la reine an&s;on lit
4990 &et1; de li ot tot &s;&o-hbar; delit
4991 &et1; ie tan lief come pariuR
4992 F et lanceloz &et1;&s;i reiuR
4993 &Q1-vbar; l ni iut ne ne la &s;anti
4994 &et1; de celui &q-vbar; a manti
4995 P raigne dex &s;elui ple&s;t u&a-hbar;gence
4996 &et1; face uoire demo&s;trance
4997 M e&s; ancor .j. autre anferaj
4998 D e&s; &s;eire&mz-hbar; &et1; iureraj
4999 C ui &q-vbar;l enuit ne cui &q-vbar;l poi&s;t
5000 &Q1-hbar; &s;e il hui uenir me loi&s;t
5001 D e meleagant aude&s;u&s;
5002 T ant mai&s;t dex &et1; neant plu&s;
5003 &et1; ce&s; reli&q-hbar;&s; &q-vbar; &s;ont ci
5004 &Q1-hbar; ia delui naurai merci
5005 L i roi&s; de rien ne &s;e&s;ioi
5006 &Q1; &nt-alpha; ce&s;tui &s;aire&mt-hbar; oi
5007 &Large&Q1;-2; ant li &s;eirem&at-hbar; fur&et-hbar; fet
5008 lor cheual lor furent for&s; tret
5009 B el &et1; boen de tote&s; bontez
5010 S or le &s;uen e&s;t cha&s;cun&s; m&o-hbar;tez
5011 &et1; liun&s; &co-hbar;tre lautre muet
5012 T ant &com; cheuax porter le puet
5013 &et1; e&s; p&l-nine; g&nz-alpha; cor&s; de&s; cheuax
5014 F iert liun&s; lautre de&s; ua&s;ax
5015 S i &q-vbar;l ne lor rema&it-hbar; ne&s; poinz
5016 D e&s; .ij. lance&s; tre&s; &q-hbar;"1z e&s;poinz
5017 &et1; li un&s; lautre a terre porte
5018 M e&s; ne &s;ont mie chiere morte
5019 &Q1-hbar; tot m&ai-hbar;tenant &s;erelieuent
5020 &et1; tant com il pueent &s;e grieu&et-hbar;
5021 A u&s; tranchanz de&s; e&s;pee&s; nues
5022 L e&s; e&s;tancele&s; uer&s; le&s; nues
5023 T ote&s; ardanz de&s; hiaume&s; &s;aill&et-hbar;
5024 ∥ &s;i grant ire &s;antra&s;aillent
5025 A &s; e&s;pee&s; &q-hbar; nue&s; tienent
5026 &Q1-hbar; &s;i com ele&s; uont &et1; uien&et-hbar;
5027 S antran&co-hbar;trent &et1; &s;antrefier&et-hbar;
5028 &N2; e tant repo&s;er ne &s;e &q-vbar;erent.
FOLIO 46r IMAGE
COLUMN b
5029 &Q1-alpha; l&ei-hbar;ne reprandre lor lor loi&s;e
5030 L i roi&s; cui ml&apost;t angrieue &et1; poi&s;e
5031 E n a la reine apelee
5032 &Q1-vbar; a poier &s;e&s;toit alee
5033 A mont a&s; loge&s; de la tor
5034 &P-til; deu li di&s;t le criator
5035 &Q1-hbar; ele departir le&s; le&s;t
5036 T ot &q-alpha;n &q-hbar; uo&s; an &s;iet &et1; ple&s;t
5037 F et la reine aboene foj
5038 J a nan feroiz rien &co-hbar;tre moj
5039 L anceloz abien antandu
5040 &Q1-hbar; la reine are&s;pondu
5041 A ce &q-hbar; li roi&s; li re&q-vbar;ert
5042 J a pui&s; conbatre ne &s;e &q-vbar;ert
5043 E inz a tanto&s;t guerpi le chaple
5044 &et1; meleaganz fiert &et1; chaple
5045 S or lui &q-hbar; repo&s;er ne &q-vbar;ert
5046 &et1; li roi&s; antredeu&s; &s;e fiert
5047 &et1; tient &s;&o-hbar; fil &q-vbar; dit &et1; iure
5048 &Q1-hbar; il na de pe&s; feire cure
5049 B ataille uoel nai &s;oing de pei&s;
5050 &et1; li roi&s; li dit car te teis
5051 &et1; me croi &s;i fera&s; &q-hbar; &s;ages
5052 J a certes honte&s; ne domages
5053 &N3; e tan uandra &s;e tu me croiz
5054 M e&s; fei ice &q-hbar; feire doiz
5055 D on ne te &s;ouient il &q-hbar; tu
5056 A &s; an la cort leroi artu
5057 C ontre lui bataille arramie
5058 &et1; de ce ne dote&s; tu mie
5059 &Q1-hbar; il ne te &s;oit g&nz-alpha; enor&s;
5060 S e la te uient b&ie-hbar;&s; p&l-nine; &q-alpha;illor&s;
5061 C e dit li roi&s; por e&s;&s;aier
5062 S e il le porroit e&s;maier
5063 T ant &q-vbar;l la pei&s;e &et1; &s;e&s; de part
5064 &et1; lanceloz cui ml&apost;t fu tart
5065 D e m&o-hbar; &s;eignor .G. trouer
5066 A n uient &co-hbar;gie &q-hbar;rre &et1; rouer
5067 A u roi &et1; pui&s; a la reine
5068 ∥ le congie dax &s;a chemine
5069 V er&s; le pont &s;oz eue corrant
5070 S i ot apre&s; lui rote grant
5071 D e&s; ch&apost;r&s;. qui le &s;iuoient
5072 M e&s; a&s;&s;ez de tex i aloient
COLUMN c
5073 D on bel li fu&s;t &s;il rema&s;&s;i&s;&s;ent
5074 L or iornee&s; ml&apost;t bien forni&s;&s;ent
5075 T ant &q-hbar; le pont &s;oz eue aprochent
5076 M e&s; dune liue ancor ni tochent
5077 E ncoi&s; &q-hbar; pre&s; del pont ueni&s;&s;ent
5078 &et1; &q-hbar; il ueoir le poi&s;&s;ent
5079 V n&s; nain&s; alencontre lor u&it-hbar;
5080 S or .j grant chaceor &et1; tint
5081 V ne corgiee por chacier
5082 S on chaceor &et1; menacier
5083 &et1; m&ai-hbar;tenant a demande
5084 S i &co-hbar; il li fu comande
5085 L i quex de &u-nine; e&s;t lanceloz
5086 &N2; el me celez ie &s;ui de&s; uoz
5087 M e&s; dite&s; le &s;euremant
5088 &Q1-hbar; por uoz g&nz-alpha; bien&s; le de&mt-hbar;
5089 L anceloz li re&s;pont por luj
5090 &et1; dit il mei&s;me&s; ie &s;uj
5091 C il &q-hbar; tu demande&s; &et1; &q-vbar;ers
5092 H a&punc1; lancelot fran&s; ch&apost;rs.
5093 L ei&s;&s;e ce&s; genz &et1; &s;i me croj
5094 V ien tan toz &s;eu&s; an&s;anble omoj
5095 &Q1; uan ml&apost;t boen leu mener te uoel
5096 J a nu&s; ne tan &s;iue por luel
5097 E inz no&s; atandent ci androit
5098 &Q1-hbar; no&s; reuandron&s; or androit
5099 C il &q-vbar; de nul mal ne &s;e dote
5100 A fet remenoir &s;a gent tote
5101 &et1; &s;iu&s;t le n&ai-hbar; &q-vbar; trai la
5102 &et1; &s;a gent &q-vbar; la tendent la
5103 L e pueent longue&mt-hbar; atandre
5104 &Q1-hbar; cil nont nul talant del randre
5105 &Q1-vbar; lont pri&s; &et1; &s;ei&s;i an&s;ont
5106 &et1; &s;a gent &s;i g&nt-alpha; duel anfont
5107 D e ce &q-vbar;l ne uient ne repeire
5108 &Q1-vbar; l ne &s;euent &q-vbar;l pui&s;&s;ent feire
5109 T uit dient &q-hbar; traiz le&s; a
5110 L i nain&s; &et1; &s;i lor anpe&s;a
5111 F olie &s;eroit delan&q-hbar;rre
5112 D olant le comancent a &q-hbar;rre
5113 M e&s; ne &s;euent ou il le trui&s;&s;ent
5114 &N2; e &q-hbar;le part &q-hbar;rre le pui&s;&s;ent
5115 S an prenent &com;&s;oil tuit an&s;anble
5116 A ce &s;a cordent ce me &s;anble.