Manuscript T
FOLIO 53r IMAGE
COLUMN a
1875 &et2; cil meime&s; tire a tire
1876 C o&m-hbar;ca le&s; letre&s; alire.
1877 &et2; troua ci gerart .gauchier.
1878 C i aloen&s;. &et1; ca gautier
1879 &A2; pre&s; cez troi&s; ia mellez.
1880 D e&s; non&s; de&s; ch&apost;r&s; a&s;&s;ez.
1881 D e&s; plu&s; pri&s;iez &et1; de&s; meillor&s;.
1882 D ecele t&apost;re ne daillor&s;.
1883 &LargeE1-3; &N2;tre le&s; autre$. une en &t-u;eue.
1884 De marbre. qui &s;emble .i. muele.
1885 &S1;or toute&s; autre&s; riche. &et1; bele.
1886 L ich&apost;r&s; le moine apele.
1887 &et2; di&s;t. cez tombe&s; &q-vbar; ci &s;ont.
1888 D e coi &s;eruent. &et1; cil re&s;pont.
1889 J auez uo&s; le&s; letre&s; leue&s;.
1890 &S1; e uo&s; le&s;auez entendue&s;.
1891 D onc &s;auez uo&s; &q-hbar; ele&s; dient.
1892 &et2; &q-hbar; le&s; letre&s; &s;enefient.
1893 &et2; cele g&nt-alpha; la car me dite&s;.
1894 D e coi &s;ert ele&punc2; &et1; li h&apost;mite&s;.
1895 R e&s;pont iel uo&s; dirai a&s;&s;ez.
1896 C e&s;t .i. ue&s;&s;iau&s; &q-vbar; a pa&s;&s;ez
1897 T ouz ceu&s; &q-vbar; on&q-hbar;&s; furent fez.
1898 &S1; i riche ne &s;i bien portrez.
1899 &N2; e uit on&q-hbar;&s; ne ie ne nu&s;.
1900 B iau&s; e&s;t defor&s; &et1; dedenz plu&s;.
1901 M e&s; ce metez en n&o-hbar; chaloir.
1902 Q&apost; rien&s; ne uo&s; porrait ualoir
1903 Q&apost; ia ne le uerron dedenz.
1904 C ar .vii. home&s; ml&apost;t fort &et1; &gn-alpha;z.
1905 J couendroit au de&s;courir.
1906 &Q-vbar; latombe uoldroit ourir
1907 Q&apost; le e&s;t dune l&e-hbar;me couerte.
1908 &et2; &s;achiez que cest cho&s;e c&apost;te.
1909 Q au leuer cou&e-hbar;droit .vii. home&s;.
1910 P lu&s; forz &q-hbar; moi &et1; uo&s; ne &s;ome&s;.
1911 &et2; le&s;tre&s; e&s;crite&s; ia.
1912 &Q-vbar; dient cil &q-vbar; leuera.
1913 C e&s;te l&e-hbar;me &s;u&s; ∥ &s;on cor&s;.
1914 J etera cel&s;. &et1; cele&s; hor&s;.
1915 &Q-vbar; &s;ont en la terre &e-hbar;pri&s;on.
1916 D ont ia nu&s; &s;er&s; ne &n-nine; fr&a-hbar;&s; h&o-hbar;.
1917 &N2; itra. de&s; quil i e&s;t tornez.
COLUMN b
1918 &N1; encor nen e&s;t nu&s; retornez.
1919 L i e&s;trange pri&s;on i tienent.
1920 C il dou pai&s; i uont .&et1; vien&e-hbar;t.
1921 &et2; enz .&et1; hor&s; a leur ple&s;ir.
1922 T anto&s;t uet la leme &s;e&s;ir.
1923 L i ch&apost;r&s;. &et1; &s;i la lieue.
1924 &S1; i &q-hbar; de neent ne &s;e &g-vbar;eue.
1925 P lu&s; &q-hbar; .x. home&s; ne fei&s;&s;ent.
1926 &S1; e tot lor pooir i mei&s;&s;ent.
1927 &et2; li moine&s; &s;en e&s;bahi
1928 &S1; i &q-alpha; bien pre&s; quil nechei.
1929 Q &nt-alpha; ueu ot ce&s;te m&apost;ueille.
1930 C ar il ne cuidoit &s;a pareille.
1931 V ooir entre&s;toute &s;a uie.
1932 &et2; di&s;t. orai &s;i g&nt-alpha; enuie.
1933 Q&apost; ie &s;eu&s;&s;e u&re-hbar; non.
1934 &S1; ire diroiz le uo&s; &punc2; je n&o-hbar;.
1935 F et li ch&apost;r&s; par ma foi.
1936 O r &s;achiez bien ce poi&s;e moi.
1937 M e&s; &s;e uo&s; le me di&s;iez.
1938 G &nt-alpha; cortoi&s;ie feriez.
1939 &S1; i porriez auoir g&nt-alpha; preu
1940 D ont e&s;te&s; uo&s;. &et1; de &q-hbar;l leu &punc2;
1941 V n&s; ch&apost;r&s; &s;ui ce ueez.
1942 D ou reaume de logre&s; nez
1943 &A2; tant en uodrai e&s;tre &q-vbar;te&s;.
1944 &et2; uo&s; &s;e uo&s; ple&s;t me redite&s;.
1945 &E1; n cele tombe qui girra.
1946 &S1; ire. cil qui deliuerra.
1947 T ouz cel&s; qui &s;ont &p-vbar;&s; ala&t-alpha;pe.
1948 &E1; l reaume dont nu&s; ne&s;chape.
1949 &et2; q&u-alpha;t il liot tot conte.
1950 L i ch&apost;r&s; la comande.
1951 &A2; deu. &et1; atre&s;tout &s;e&s; &s;ainz
1952 &et2; lor&s; e&s;t con&q-hbar;&s; ne pot einz.
1953 &A2; la damoi&s;ele venuz.
1954 &et2; le ueuz h&apost;mite&s; chenuz.
1955 H or de legli&s;e le conuoie.
1956 &et2; cil &s;e me&s;tent a la uoie.
1957 &et2; q&nt-alpha; la damoi&s;ele m&o-hbar;te.
1958 L i moine&s; &t-e;&s;tout le rec&o-hbar;te.
1959 Q &u-alpha; &q-hbar; il leenz fet auoit.
1960 &et2; &s;on non &s;ele le &s;auoit.