Manuscript V
FOLIO 11v IMAGE
COLUMN a
                2805 C h&apost;r ioie &et1; cuer parfete 
                2806 &D1; e la rien qui plu&s; te delete
                2807 C il qui volentier&s; lot oie
                2808 L i re&s;pont dex vo&s; beneie
                2809 P ucele &et1; doint ioie &et1; &s;ante
                2810 L or&s; dit cele &s;a volente
                2811 &LargeC-2; h&apost;r fet ele de loig
                2812 S ui ca venue a g&nt-alpha; be&s;oig
                2813 A toi &p-til; demand&apost; vn don
                2814 &D1; &ot-hbar; ge rendrai le guerredon
                2815 S i g&nt-alpha; c&o-hbar; ge porroie fere
                2816 &et1; tu aura&s; encor a fere
                2817 &D1; e maide &s;i com ge croi
                2818 &et1; cil re&s;pont dite&s; le moi
                2819 Q&apost; vo&s; volez &et1; &s;e ge lai
                2820 A uoir le porrez &s;anz delai
                2821 M e&s; &q-hbar; ne &s;oit cho&s;e trop grief.
                2822 C ele re&s;pont. ce e&s;t le chief.
                2823 &D1; e cel ch&apost;r que tu a&s;
                2824 &com; qui&s;. &et1; voir onc ne tua&s;
                2825 S i felon ne &s;i de&s;loial
                2826 J a ni fera&s; pechie ne mal
                2827 A incoi&s; &s;era aumo&s;ne &et1; bien
                2828 C ar ce&s;t la plu&s; de&s;leal rien
                2829 &Q-vbar; on&q-hbar;&s; fu&s;t ne iame&s; &s;oit
                2830 &et1; q&nt-omeg; cil qui veincuz e&s;toit
                2831 O it &q-hbar;le veut &q-hbar; il locie
                2832 S i dit ne le creez vo&s; mie
                2833 Q&apost; le me het me&s; ie vo&s; pri
                2834 Q&apost; vo&s; aiez de moi m&apost;ci
                2835 &P-til; cel dieu &q-vbar; e&s;t filz &et1; pere
                2836 &et1; qui de celi fi&s;t &s;a mere
                2837 &Q-vbar; e&s;toit &s;a fille &et1; &s;ancele.
                2838 H a&punc1; ch&apost;r fet la pucele
                2839 N e le croi pa&s; cel traitor
                2840 Q&apost; dex te doint ioie &et1; henor
                2841 S i grant c&o-hbar; tu puez couoitier
                2842 &et1; &s;i te doint bien e&s;ploitier
                2843 &D1; e ce &q-hbar; tu a&s; entrepri&s;
                2844 &E1; z vo&s; le ch&apost;r &s;i pri&s;
                2845 Q au pen&s;er demeure &et1; arre&s;te
                2846 S auoir &s;il li donra la te&s;te
                2847 C eli qui li roeue trench&apost;.
                2848 O u &s;il aura celui tant ch&apost;
                2849 &Q-vbar; l li p&apost;gne pitie de lui
                2850 &et1; a celui &et1; a ce&s;tui
COLUMN b
                2851 V eut fere &qn-alpha;&q-hbar; il li demandent 
                2852 L argece &et1; pitiez li &com;mandent
                2853 
                2854 
                2855 
                2856 
                2857 
                2858 
                2859 
                2860 
                2861 
                2862 
                2863 
                2864 
                2865 S or pitie &et1; &s;or &s;a franchi&s;e
                2866 &et1; de&s; q&apost;il li a requi&s;e
                2867 M&apost; ci ne laura il don&q-hbar;&s;
                2868 O il. ce ne li auint on&q-hbar;&s;
                2869 Q&apost; nu&s; fu&s;t tant &s;e&s; anemi&s;
                2870 &P-til; quil leu&s;t au de&s;oz mi&s;
                2871 &et1; m&apost;ci crier li couint
                2872 O n&q-hbar;&s; encor ne li auint
                2873 M e&s; au &s;orplu&s; mar i baa&s;t
                2874 Q une foiz m&apost;ci li noia&s;t
                2875 &et1; cil don&q-hbar;&s; ne laura mie
                2876 L a m&apost;ci quil re&q-vbar;ert &et1; prie
                2877 &D2; e&s;quil ein&s;i fere le &s;ieult
                2878 &et1; cele qui la te&s;te veult
                2879 A ura la ele&punc1; oil &s;il puet
                2880 C h&apost;r fet il il te&s;tuet
                2881 &com; batre derechief a moi
                2882 &et1; tel m&apost;ci aurai de toi
                2883 S e tu veul&s; la te&s;te deffendre
                2884 Q&apost; ge te le&s;&s;erai rep&apost;ndre
                2885 T on heaume &et1; arm&apost; derechief
                2886 A le&s;&s;ier ta te&s;te &et1; ton chief
                2887 A tot le miex &q-hbar; tu porra&s;
                2888 &et1; &s;ache&s; &q-hbar; tu i morra&s;
                2889 S e a ce&s;te foi&s; te &com;quier
                2890 C il li re&s;pont ia miex ne &q-vbar;er
                2891 N autre m&apost;ci ne te demant
                2892 &et1; encor a&s;&s;ez &s;i amant
                2893 F et cil &q-hbar; ge me &com;batrai
                2894 A toi &q-hbar; ge ne me mourai
                2895 &E1; in&s;i c&o-hbar; ge &s;ui ci enclo&s;
                2896 C il &s;en torne &et1; reuient lor&s;
                2897 A la bataille com engre&s;
                2898 M e&s; plu&s; le re&q-hbar;roit apre&s;
                2899 L i chr&apost;&s; deliurement
                2900 &Q-vbar; l nauoit fet p&apost;m&apost;ement
                2901 &et1; la pucele en e&s; le pa&s;
                2902 C rie ne le&s;pargn&apost; tu pa&s;
                2903 C h&apost;r &p-til; rien&s; quil te die
                2904 C&apost; te&s; il ne te&s;pargna&s;t mie
                2905 S il teu&s;t &com;qui&s; vne foi&s;
                2906 B ien &s;ache&s; &q-hbar; &s;e tu le croi&s;
                2907 J l tengignera derechief
                2908 T renche au plu&s; de&s;leal le chief