Manuscript V
FOLIO 12v IMAGE
COLUMN a
                3001 &et1; a toz le&s; autre&s; congie 
                3002 M e&s; vne cho&s;e vont vo&s; cont gie
                3003 &P-til; ce &q-hbar; rien&s; ne vo&s; tre&s;pa&s;
                3004 Q&apost; li ch&apost;r&s; ne veut pa&s;
                3005 M onter &s;or le cheual pri&s;ie
                3006 Q&apost; len li auoit apre&s;te
                3007 A inz i fi&s;t ce vo&s; voeil conter
                3008 V n de &s;e&s; ch&apost;r&s; monter
                3009 &Q-vbar; venu erent ouoec lui
                3010 &et1; cil &s;or le cheual celui
                3011 M onta q&nt-alpha; lui plot &et1; &s;i&s;t
                3012 &Q-alpha; nt cha&s;&com;&s; en &s;on cheual &s;i&s;t
                3013 S i &s;achemin&apost;ent tuit .iij.
                3014 P ar le &com;gie &et1; par lotroi
                3015 L or ho&s;te qui &s;erui le&s; ot
                3016 &et1; honorez de q&n-alpha;quil pot
                3017 L or droit chemin vont cheminant
                3018 T ant &q-hbar; li ior&s; vet declinant
                3019 &et1; vindr&et-hbar; au pont de le&s;pee
                3020 A p&apost;&s; none ver&s; la ve&s;pree
                3021 &LargeA-2; u pie dou pont qui ml&apost;t e&s;t mau&s;
                3022 &s;ont de&s;cendu de lor cheuau&s;
                3023 &et1; voient leue felone&s;&s;e
                3024 R ade bruiant noire &et1; e&s;pe&s;&s;e
                3025 S i lede &et1; &s;i e&s;poentable
                3026 C &o-hbar; &s;e ce fu&s;t li flun&s; au deable
                3027 &et1; tant perillou&s;e &et1; parfonde
                3028 &Q-vbar; l ne&s;t rien&s; nule en tot le monde
                3029 S e chaoit en&s; ne fu&s;t alee
                3030 A u&s;i com en la mer &s;alee
                3031 &et1; li pon&s; qui ert entrauer&s;
                3032 &E1; &s;toit de toz autre&s; diuer&s;
                3033 A inz ne fu tiex ne iame&s; niert
                3034 N e ne fu &q-vbar; voir men re&q-vbar;ert
                3035 S i mau pont ne &s;i male planche
                3036 &D2; une e&s;pee forbie &et1; blanche
                3037 &E1; &s;toit li ponz &s;or leue froide
                3038 M e&s; li e&s;pee e&s;toit &s;i roide
                3039 &et1; &s;auoit .ii. lance&s; de lonc
                3040 &D2; ambe&s;.ij. parz auoit .i. tronc
                3041 &D2; ont le&s;pee e&s;toit claufichiee
                3042 J a nu&s; ne dont &q-hbar; ele chiee
                3043 N e &q-hbar; ele bri&s;t ne ne ploit
                3044 Q&apost; tant i auoit il de&s;ploit
                3045 Q&apost; ele pot g&nt-omeg; fe&s; port&apost;
                3046 M e&s; ce fet ml&apost;t de&s;&com;fort&apost;
COLUMN b
                3047 L e&s; .ii. chr&apost;&s; qui e&s;toient 
                3048 O uoec le tierz car il cuidoient
                3049 Q&apost; dui lion &et1; dui liepart
                3050 &E1; l chief dou p&ot-hbar; de lautre part
                3051 F u&s;&s;ent lie a vn perron.
                3052 L eue li pon&s; &et1; li lion
                3053 L e&s; men&apost;ent en tel fraor
                3054 Q ambedui trambl&et-hbar; de paor
                3055 &et1; dient biau &s;ire creez
                3056 &com; &s;eil de ce que vo&s; veez
                3057 J l vo&s; e&s;t me&s;tier&s; &et1; be&s;oigz
                3058 M auue&s;ement e&s;t fez &et1; ioinz
                3059 C iz ponz &et1; mal fu charpentez
                3060 S e a tenz ne vo&s; repentez
                3061 A u repentir vendrez vo&s; tart
                3062 J l &com;uient fere par e&s;gart
                3063 &D1; e tiex cho&s;e&s; i a a&s;&s;ez
                3064 O r &s;oit &q-hbar; vo&s; &s;oiez pa&s;&s;ez
                3065 Q&apost; por rien&s; ne puet auenir
                3066 N e&s; &com; porroit le&s; venz tenir
                3067 &et1; deffendre quil ne venta&s;&s;ent
                3068 &et1; a&s; oi&s;eau&s; quil ne chanta&s;&s;ent
                3069 &et1; quil no&s;a&s;&s;ent me&s; chanter
                3070 N oient plu&s; qen porroit rentrer
                3071 &E1; l ventre &s;a m&apost;e &et1; rene&s;tre
                3072 M e&s; ce&s;t ce &q-vbar;ne porroit e&s;tre
                3073 N e&s; q&n-hbar; porroit la mer vuidier
                3074 P oez vo&s; bien croire &et1; cuidier
                3075 Q&apost; cildui lion for&s;ene
                3076 &Q-vbar; dela &s;ont enchaene
                3077 &Q-vbar; l ne vo&s; ocient &et1; &s;ucent
                3078 L e &s;anc de&s; vaine&s;. &et1; meniucent
                3079 V &re-hbar; char &et1; rangent le&s; o&s;
                3080 M l&apost;t &s;ui hardiz &q-omeg;nt ge le&s; o&s;
                3081 V eoir &et1; &qn-omeg;t ge le&s; e&s;gart
                3082 S e de vo&s; ne p&apost;nez e&s;gart
                3083 J l vo&s; ocirront ce &s;achiez
                3084 M l&apost;t to&s;t rompuz &et1; de&s;achiez
                3085 L e&s; menbre&s; dou cor&s; vo&s; auront
                3086 Q&apost; m&apost;ci auoir nen &s;auront
                3087 M e&s; vo&s; aiez m&apost;ci de vo&s;
                3088 S i remanez en&s;amble o no&s;
                3089 &D1; e vo&s; mei&s;me&s; aurez tort
                3090 S en &s;i certain peril de mort
                3091 V o&s; metieez a e&s;ciant
                3092 &et1; il lor re&s;pont en riant