Manuscript V
FOLIO 22r IMAGE
COLUMN a
4777 &Q-vbar; de fame gard&apost; &s;e paine
4778 S on &t-omeg;uail i pert &et1; &s;a paine
4779 Q&apost; ainz la pert cil &q-vbar; la garde
4780 Q&apost; cil qui ne &s;en done garde
4781 M l&apost;t a or bele garde fete
4782 M e&s; ∥e&s; qui de moi vo&s; guete
4783 &D1; e moi vo&s; a il bien gardee
4784 M e&s; anuit vo&s; a re&s;gardee
4785 K eu&s; li &s;ene&s;chau&s; maugre &s;uen
4786 S a de vo&s; eu tot &s;on boen
4787 &et1; &s;i &s;era ml&apost;t bien proue
4788 &com; ment fet ele&punc1; iai troue
4789 S anc en voz d&z-omeg; qui le te&s;moigne
4790 &D1; e&s; q&u-alpha; dire le me be&s;oigne
4791 &P-til; ce le &s;ai por ce le prui&s;
4792 &E1; n voz draz &et1; e&s; &s;on&s; le trui&s;
4793 L e &s;anc qui chai de&s;e&s; plaie&s;
4794 C e &s;ont entre&s;egne&s; veraie&s;
4795 L or&s; prime&s; la roine vit
4796 &et1; en lun &et1; en lautre lit
4797 L e&s; draz &s;anglenz &s;i &s;e&s;m&apost;uelle
4798 H onte en ot &s;i deuint v&apost;melle
4799 &et1; dit &s;e damedex me gart
4800 C el &s;anc &q-hbar; en me&s; draz e&s;gart
4801 O n&q-hbar;&s; ne li aporta kez
4802 M e&s; anuit me &s;aigna li nez
4803 &D1; e mon ne&s; fu au mien e&s;poir
4804 &et1; ele cuida dire voir
4805 ∥ mon chief fet meleagranz
4806 &Q-omeg; n&q-hbar; vo&s; dite&s; e&s;t noianz
4807 &pro2; uee en e&s;te&s; &et1; atainte
4808 N i a me&s;tier&s; parole fainte
4809 B ien en &s;era li voir&s; &pro2;uez
4810 P ui&s; dit &s;egnor ne vo&s; mouuez
4811 A &s; garde&s; qui iloec e&s;toient
4812 &et1; gardez &q-hbar; o&s;te ne &s;oient
4813 L i drap doulit tant &q-hbar; ge viegne
4814 G e voeil &q-hbar; li roi&s; droit me tiegne
4815 &Q-omeg; nt la cho&s;e veue aura
4816 L or&s; le qui&s;t tant quil le troua
4817 S i &s;e le&s;&s;e a &s;e&s; piez chaoir
4818 &et1; dit &s;ire venez veoir
4819
4820
4821 S i verrez m&apost;uelle&s; &pro2;uee&s;
4822 Q&apost; iai veue&s; &et1; trouee&s;
4823 M e&s; aincoi&s; &q-hbar; vo&s; i ailliez
4824 V o&s; pri &q-hbar; vo&s; ne me failliez
COLUMN b
4825 &D1; e iu&s;tice ne de droiture
4826 B ien &s;auez en &q-hbar;le auenture
4827 &P-til; la roine me &s;ui mi&s;
4828 &D2; ont uo&s; e&s;te&s; me&s; anemi&s;
4829 &et1; <add place=infralinear.</addf por moi la fete&s; garder
4830 H ui matin lalai re&s;garder
4831 &E2; n &s;on lit &et1; &s;i ai veu
4832 T ant &q-hbar; gi ai a∥ceu
4833 Q oli gi&s;t keu&s; cha&s;&com;ne nuit
4834 &P-til; deu &s;ire ne vo&s; anuit
4835 S il men poi&s;e &et1; ge m&e-hbar; plaig
4836 C ar ce me vient a &g-omeg;nt de&s;daig
4837 &Q-omeg; nt ele me het &et1; de&s;pit
4838 K eu&s; cha&s;cune nuit a li gi&s;t
4839 T ai&s; fet li roi&s; ge nel croi pa&s;
4840 S ire or venez veoir le&s; dra&s;
4841 C oment keu&s; le&s; a &com;reez
4842 &Q-omeg; nt ma parole ne creez
4843 A incoi&s; cuidiez &q-hbar; ge vo&s; mente
4844 L e&s; &dz-omeg; &et1; la coite &s;anglente
4845 &D1; e&s; plaie&s; keu uo&s; mou&s;terrai
4846 O r alez dont &s;i le&s; verrai
4847 F et li roi&s; car veoir le&s; voeil
4848 L e voir men ap&apost;ndront mi oeil
4849 &LargeL-3; i roi&s; tot maintenant &s;en va
4850 Ju&s;&q-omeg; la chambre ou il troua
4851 L a reine qui &s;e leuoit
4852 L e&s; &dz-omeg; &s;anglenz en &s;on lit voit
4853 &et1; ou lit ke&s; tot en&s;ement
4854 &et1; dit dame or vet malement
4855 S e ce&s;t voir&s; &q-hbar; me&s; filz ma dit
4856 S ire fet el &s;e dex mait
4857 O n&q-hbar;&s; ne fu nei&s; de &s;onge
4858 &com; tee &s;i male menconge
4859 J e cuit &q-hbar; keu&s; li &s;ene&s;chau&s;
4860 &E1; &s;t &s;i cortoi&s; &et1; &s;i leau&s;
4861 Q&apost; il ne fet mie a me&s;croire
4862 N e ge ne regiet mie en foire
4863 M &o-hbar; cor&s;. ne nen faz liuroi&s;on
4864 C&apost; te&s; keu&s; ne&s;t mie tex hom
4865 &Q-vbar; l me re&q-hbar;i&s;t tel outrage
4866 N e ge nen oi on&q-hbar;&s; corage
4867 &D2; el fere. ne ia nen aurai
4868 S ire maugre vo&s; en &s;aurai
4869 F et meleaganz a &s;on pere
4870 S e keuz lou&tg-alpha;e ne &com;pere