Manuscript V
FOLIO 32v IMAGE
COLUMN a
6753 S anz ce &q-hbar; nu&s; ne li manda
6754 &et1; lor&s; quil i fu demanda
6755 T ant mon &s;egnor .G. &q-hbar; il lot
6756 P ui&s; li enqui&s;t de lancelot
6757 L i fol&s; li traitre&s; prouez
6758 S il fu pui&s; veuz ne trouez
6759 A u&s;i c&o-hbar; &s;il nen &s;eu&s;t rien
6760 &N1; en fe&s;oit il nel &s;ot pa&s; bien
6761 M e&s; il le cuidoit bien &s;auoir
6762 &et1; .G. li adit por voir
6763 &Q-vbar; l nel vit ne ne loi pui&s;
6764 &D1; e&s; &q-hbar;n&s;i e&s;t que ge nel trui&s;
6765 F et meleagranz dont venez
6766 [...] mon couenant me tenez
6767 [...]ant ge ne vo&s; atendrai
6768 [...] .G. bien vo&s; tendrai
6769 [...] ple&s;t ou iai ma creance
6770 [...]poi u&re-hbar; couenance
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777 [...] G. &s;anz plu&s; atendre
6778 &com; mande ruer &et1; e&s;tendre
6779 J loec deuant &s;oi .i. tapi
6780 &et1; tanto&s;t diloec &s;en parti
6781 P ar &s;on &com;mant vn&s; e&s;cuier&s;
6782 S anz grondir &et1; &s;anz anuier
6783 &D1; e ce richement &s;entremetent
6784 L e tapi&s; aportent &et1; metent
6785 C ele part ou il comanda
6786 L or&s; &s;a&s;&s;iet cil qui le manda
6787 &D1; e de&s;eure &et1; armer &s;e rueue
6788 A &s; vallez &q-hbar; deuant lui trueue
6789 &Q-vbar; en piez deffuble e&s;toient
6790 .ij. en i ot qui li e&s;toient
6791 &N1; e &s;ai ou cou&s;in ou neueu
6792 &P-til; voir bien en&s;egnie &et1; preu
6793 S i larment &s;i bel &et1; &s;i bien
6794 &Q-vbar; l ni a &s;oz le monde rien
6795 &D2; ont nu&s; hom reprendre le&s; pui&s;&s;e
6796 &P-til; me&s;pri&s;on nule quil trui&s;&s;e
6797 &E1; n ce &q-hbar; il auoient fet
6798 &Q-omeg; nt lont arme .li vn&s; deul&s; vet
6799 A men&apost; .i. de&s;trier de&s;paigne
6800 C il coroit plu&s; to&s;t par champaigne
6801 P ar boi&s; par tertre&s; &et1; par vau&s;
6802 Q ainc ne fi&s;t li bon&s; bruiefau&s;
6803 &E1; l cheual tel com vo&s; oez
6804 S e &s;i&s;t li ch&apost;r&s; loez
6805 &et1; toz li plu&s; bien en&s;egniez fx 32v, col.b
6806 &Q-vbar; on&q-hbar;&s; fu&s;t de main &s;egniez
6807 &et1; ia voloit &s;on e&s;cu prendre
6808 &Q-omeg; nt il vit deuant lui de&s;cendre
6809 L ancelot d&ot-hbar; ne &s;e gardoit
6810 A grant m&apost;ueille le&s;gardoit
6811 &P-til; ce qein&s;i &s;oudainement
6812 &E1; &s;t venuz &et1; &s;e ge ne ment
6813 M&apost; uelle&s; li &s;ont auenue&s;
6814 A u&s;i granz c&o-hbar; &s;il fu&s;t de&s; nue&s;
6815 &D1; euant li cheuz maintenant
6816 M e&s; lor&s; nel vet rien&s; detenant
6817 &N1; e be&s;oing&s; quil peu&s;t auoir
6818 &Q-omeg; nt il voit &q-hbar; ce&s;t il por voir
6819 Q a t&apost;re ne &s;oit de&s;cenduz
6820 P ui&s; li a &s;e&s; &bz-omeg; e&s;tenduz
6821 &et1; i lacole &et1; &s;alue &et1; be&s;e
6822 O r a g&nt-omeg; ioie or e&s;t aai&s;e
6823 &Q-omeg; nt a &s;on &com;pegnon troue
6824 &et1; ge vo&s; dirai voir proue
6825 &et1; &s;i nel me&s;creez vo&s; pa&s;
6826 Q&apost; .G. tot en e&s;le pa&s;
6827 &N1; e vouzi&s;t pa&s; qen le&s;leu&s;t
6828 A roi par &s;i quil ne leu&s;t
6829 &et1; ia &s;euent tote&s; &et1; tuit
6830 Q&apost; lanceloz cui quil anuit
6831 &Q-vbar; tel pieca e&s;te gueriez
6832 &E2; &s;t venuz toz &s;ainz &et1; hetiez
6833 S en font grant ioie tuit en&s;amble
6834 &et1; por lui fe&s;toier &s;a&s;&s;amble
6835 L a cor&s; qui lonc ten&s; la bae
6836 &N1; i a nul qui tant &s;oit dae
6837 O u de petit ioie ne face
6838 L a ioie depiece &et1; efface
6839 L a dolor qui aincoi&s; i ert
6840 L i doel&s; &s;en fuit &s;i &s;i apert
6841 J oie qui forment le&s; reuele
6842 L a roine dont ni e&s;t ele&punc1;
6843 A cele ioie qen demaine
6844 O il voir tote p&apost;m&apost;aine
6845 &com; ment por deu &et1; ou fu&s;t don&q-hbar;&s;
6846 &E1; le not &s;i tre&s; grant ioie on&q-hbar;&s;
6847 C om or a de &s;a bien venue
6848 &et1; ele a lui ne fu&s;t venue
6849 S i e&s;t voir il en e&s;t &s;i pre&s;
6850 Q a poi ne &s;aut ml&apost;t en e&s;t pre&s;