Manuscript V
FOLIO 6r IMAGE
COLUMN a
1791 S i me deuez amer en foi
1792 S or q&n-omeg;&q-hbar; vo&s; tenez de moi
1793 L e vo&s; pri &et1; &com;mant en&s;amble
1794 &G-omeg; nt folie fet ce me &s;amble
1795 &et1; ml&apost;t li vient de grant orgoil
1796 &Q-omeg; nt il de&s;dit ce &q-hbar; ge voil
1797 &et1; cil dient quil le prendront
1798 N e ia pui&s; &q-hbar; il le rendront
1799 &D1; e &com;batre ne li tendra
1800 &D1; e rien&s;. aincoi&s; li &com;uendra
1801 M augre &s;oen la pucele rendre
1802 L or&s; le v&ot-hbar; tuit a ma&s;&s;e prendre
1803 &et1; par le&s; braz &et1; par le col
1804 &D1; ont ne tien&s; tu or &p-til; fol
1805 F et li pere&s; or &com;noi&s; voir
1806 O r na&s; tu force ne pooir
1807 &D1; e &com;batre ne de iou&s;ter
1808 Q&apost; que il te doie cou&s;ter
1809 Q&apost; quil tanuit &q-hbar; quil te griet
1810 C e &q-vbar; me ple&s;t ce &q-vbar; me &s;iet
1811 O troie &s;i fera&s; &q-hbar; &s;age&s;
1812 &et1; &s;ez tu &q-hbar;x e&s;t me&s; corage&s;
1813 &P-til; ce &q-hbar; mendre&s; &s;oit te&s; doel&s;
1814 S iegr&o-hbar;&s; ge &et1; tu &s;e tu vieul&s;
1815 L e ch&apost;r hui &et1; demain
1816 &et1; par le boi&s; &et1; par le plain
1817 C ha&s;&com;&s; &s;or &s;on cheual corant
1818 &D1; e tel e&s;tre &et1; de tel &s;amblant
1819 L e porrion&s; no&s; bien trouer
1820 Q&apost; ge ti leroie e&s;prouer
1821 &et1; &com;batre a ta volente
1822 L or&s; li a cil acreante
1823 M augre &s;oen q&nt-omeg; fere le&s;tuet
1824 &et1; &qn-alpha;t amend&apost; ne le puet
1825 &D2; it quil &s;en &s;ouferra por lui
1826 M e&s; &q-vbar;l le &s;ieuent ambedui
1827 &et1; &q-omeg;nt cele auenture voient
1828 L e&s; genz qui par le pre e&s;toient
1829 S i dient tuit auez veu
1830 C il qui &s;or la charrete fu
1831 A ci &com;qui&s;e tel honor
1832 L amie au filz u&re-hbar; &s;egnor
1833 &E2; n maine &et1; &s;el &s;oefre mi&s; &s;ire
1834 P ar verite poon&s; no&s; dire
1835 Q&apost; au&com; bien cuide quil ait
1836 &E2; n lui &q-omeg;nt il mener len lait
COLUMN b
1837 &et1; .c. dehait ait qui ge &s;ui
1838 &Q-vbar; lera a ioer por lui
1839 A lon&s; ioer lor&s; re&com;mencent
1840 L or&s; ioent karolent &et1; dan&s;ent
1841 T anto&s;t li ch&apost;r&s; &s;en torne
1842 &E1; n la place plu&s; ne &s;eiorne
1843 M e&s; apre&s; lui pa&s; ne remaint
1844 L a pucele quil ne len maint
1845 A mdui en vont a g&nt-alpha; be&s;oig
1846 L i fil&s; &et1; li pere&s; de loig
1847 L e &s;ieu&et-hbar; par le pre fauchie
1848 S ont iu&s;&q-alpha; none cheuauchie
1849 &et1; troeuent en .i. lieu ml&apost;t bel
1850 .i. mou&s;tier &et1; lez le chancel
1851 N e fi&s;t &q-hbar; vilain&s; ne &q-hbar; fol&s;
1852 V n c&y-dot;mentire i e&s;t enclo&s;
1853 L i ch&apost;r&s; qui ou me&s;tier
1854 &E1; ntra a pie por deu proier
1855 &et1; la damoi&s;ele li tint
1856 S on cheual iu&s;&q-hbar; il reuint
1857 &Q-alpha; nt il ot fete &s;a proiere
1858 &et1; il &s;en retornoit arriere
1859 S i li vient .i. moine&s; ml&apost;t uieulx
1860 A len&com;ntre deuant &s;e&s; ielx
1861 &Q-alpha; nt il len&com;ntre &s;i li prie
1862 M l&apost;t doucement que il li die
1863 Q&apost; ce e&s;toit quil ne &s;auoit
1864 &et1; cil li dit quil i auoit
1865 V n ciment&y-dot;re &et1; cil li dit
1866 M enez mi &s;e dex vo&s; ait
1867 V olentier&s; &s;ire lor&s; li maine
1868
1868a A mdui &s;en vont la fente plaine
1868b &E1; l c&y-dot;ment&y-dot;re emp&apost;&s; li entre
1868c &et1; &s;i li demande endementre
1869 &Q-vbar; l entre &et1; voit ml&apost;t bele&s; t&o-hbar;be&s;
1870 &Q-vbar; fu&s;&s;ent deci iu&s;qa onde&s;
1871 N e dela ju&s;&q-alpha; pampelune
1872 &et1; &s;auoit letre&s; &s;or cha&s;cune
1873 &Q-vbar; le n&o-hbar; de ciax deui&s;oient
1874 &Q-vbar; dedenz le&s; t&o-hbar;be&s; gi&s;oient
1875
1876
1877 &et1; troua. ci Gerra Gauuain&s;
1878 C i amaugi&s; &et1; ci &y-dot;uain&s;
1879 &et1; apre&s; Gerra meraliz
1880 &D1; e&s; noz ch&apost;r&s; plu&s; e&s;liz
1881 &D1; e&s; plu&s; pri&s;iez &et1; de&s; mellor&s;
1882 &et1; de ce&s;te &t-hbar;re &et1; daillor&s;