Manuscript V
FOLIO 9v IMAGE
COLUMN a
                2439 T uit le loent &et1; tuit lonorent 
                2440 &D1; e la ioie que il en orent
                2441 L or croi&s;t la force &et1; &s;e&s;u&apost;tuent
                2442 T ant &q-hbar; mainz de&s; autre&s; en tuent
                2443 M e&s; plu&s; le&s; maine ledement
                2444 L i ch&apost;r&s; &et1; plu&s; vilment 
                2445 &E1; n tel men&apost;e ce lor &s;amble
                2446 Q&apost; ne font tuit li autre en&s;amble
                2447 M e&s; &s;il ne fu&s;t &s;i p&apost;&s; de nuit
                2448 &D2; e&s;&com;fiz le&s; eu&s;&s;ent tuit
                2449 M e&s; la nuiz &s;i ob&s;cure vint
                2450 Q&apost; departir le&s; en couint
                2451 A u departir tuit li chetif
                2452 A utre&s;i come par e&s;trif
                2453 &E1; nuiron le chr&apost; vindr&e-hbar;t
                2454 &D1; e tote&s; paiz au frain le tindrent
                2455 S i li &com;mencierent a dire
                2456 B ien vegnant &s;oiez vo&s; biau &s;ire
                2457 &et1; dit cha&s;&com;&s; &s;ire par foi
                2458 V o&s; h&apost;b&apost;g&apost;ez ouoec moi
                2459 S ire &p-til; deu &et1; &p-til; &s;on non
                2460 N e h&apost;b&apost;giez &s;ouoec moi non
                2461 T uit dient ce &q-hbar; dit li vn&s;
                2462 Q&apost; h&apost;bergier le veux cha&s;cun&s;
                2463 A in&s;i li Jone&s; c&o-hbar; li viex
                2464 &et1; dit cha&s;&com;&s; ce &s;eroit miex
                2465 &E1; n mon o&s;tel &q-hbar; en lautrui
                2466 C e dit cha&s;&com;&s; endroit de lui
                2467 &et1; li vn&s; a lautre le taut
                2468 S i c&o-hbar; cha&s;&com;&s; auoir le vaut
                2469 &P-til; poi &q-hbar; il ne &s;en &com;batent
                2470 &et1; il lor dit quil &s;e debatent
                2471 &D1; e g&nt-omeg; oi&s;eu&s;e &et1; de folie
                2472 L e&s;&s;iez e&s;ter ce&s;te enredie
                2473 &Q-vbar; l na me&s;tier a moi na vo&s;
                2474 N e ce ne&s;t pa&s; bon entre no&s;
                2475 A inz deuroit li vn&s; lautre aidier
                2476 N e vo&s; couient mie a pledier
                2477 &D1; e moi h&apost;bergier par tencon
                2478 A inz deuez e&s;tre en cu&s;ancon
                2479 &P-til; or ce &q-hbar; tuit i aiez preu
                2480 &D1; e moi h&apost;b&apost;gier en tel lieu
                2481 Q&apost; ge &s;oie en ma droite voie
                2482 &E1; ncor dit cha&s;&com;&s; tote voie
                2483 C e&s;t en m&o-hbar; o&s;tel me&s; ou mien
                2484 N e dite&s; mie encore bien
COLUMN b
                2485 F et li ch&apost;r&s; a mon lo&s; 
                2486 L i plu&s; &s;age&s; de vo&s; e&s;t fox
                2487 &D1; e ce d&ot-hbar; ge vo&s; oi tencier
                2488 V o&s; me deurieez auancier
                2489 &et1; vo&s; me volez fere tordre
                2490 S e vo&s; mauieez tuit en ordre
                2491 L i vn&s; apre&s; lautre a deui&s;e
                2492 F et tant donor &et1; de &s;erui&s;e
                2493 C &o-hbar; len plu&s; porroit fere a home
                2494 ∥ toz le&s; &s;ainz qui &s;ont a rome
                2495 J a plu&s; b&o-hbar; gre ne len &s;auroie
                2496 &D1; e cui la bonte pri&s;e auroie
                2497 C &o-hbar; ge faz de la volente
                2498 S i me do&it-hbar; dex ioie &et1; &s;ante
                2499 L a volente autant me hete
                2500 C &o-hbar; &s;e cha&s;&com;&s; meu&s;t ia fete
                2501 M l&apost;t g&nt-omeg; &s;erui&s;e &et1; g&nt-omeg; bonte
                2502 S i &s;oit en lieu de fet conte
                2503 &E1; in&s;i li ch&apost;r&s; apai&s;e
                2504 C hiez .i. ch&apost;r ml&apost;t aai&s;e
                2505 &E1; l chemin li o&s;te lenmain&e-hbar;t
                2506 &et1; de lui &s;eruir ml&apost;t &s;e painent
                2507 T&apost; &s;tuit ml&apost;t g&nt-alpha; ioie li firent
                2508 M l&apost;t lonorerent &et1; &s;eruirent
                2509 T ote la nuit iu&s;q&u-omeg; couch&apost;
                2510 C ar il lauoient tuit ml&apost;t ch&apost;
                2511 A u main q&nt-omeg; vint au de&s;&s;eurer
                2512 V ont cha&s;cun&s; ouoec lui al&apost;
                2513 C ha&s;&com;&s; &s;e &p-til;offre &et1; p&apost;&s;ente
                2514 M e&s; ne li ple&s;t ne atalente
                2515 Q&apost; nu&s; &s;en aille ouoe&q-hbar;&s; lui
                2516 F or&s; &q-hbar; tant &s;olement li dui
                2517 Q&apost; il auoit la amenez
                2518 C ial&s; &s;anz plu&s; en a ramenez
                2519 L or&s; ont tant cil la matinee
                2520 C heuauchie iu&s;&q-omeg; la ve&s;pree
                2521 Q uil ne trouerent auenture
                2522 C heuauchant v&ot-hbar; g&nt-omeg; aleure
                2523 &D1; une fore&s;t ml&apost;t to&s;t i&s;&s;irent
                2524 A li&s;&s;ir vne me&s;on virent
                2525 A u vaua&s;&s;or &et1; a &s;a feme
                2526 &Q-vbar; ml&apost;t e&s;toit cortoi&s;e dame
                2527 V irent a la porte &s;eoir
                2528 T anto&s;t c&o-hbar; ele pot veoir
                2529 S e&s;t en e&s;tant &com;trau&s; leuee
                2530 A ch&apost;e ml&apost;t riant &et1; lee