Manuscript V

FOLIO 28r IMAGE
COLUMN b
              6001 &N1; en fiert nul q&n-hbar; &s;ele remaigne 
              6002 &et1; le&s; cheuax &q-hbar; il gaaigne
FOLIO 28v IMAGE
COLUMN a
              6003 &D2; one a toz ciauz qui le&s; voloient 
              6004 &et1; cil qui gab&apost; le &s;oloient
A C E F G T U 6005 &D2; ient honi &s;ome&s; &et1; mort
              6006 &N1; o&s; auome&s; eu g&nt-alpha; tort
              6007 &D1; e lui de&s;pire &et1; auiler
              6008 &E1; l Quil en vaut certe&s; .i. mil&s;
              6009 &D1; e tex en a e&s; el champ a&s;&s;ez
A C E F G T U 6010 Q uil le&s; a veincuz &et1; pa&s;&s;ez
              6011 T&apost; &s;toz le&s; ch&apost;r&s; del monde
              6012 &N1; ul ni a qui a lui &s;aponde
              6013 &et1; le&s; damoi&s;ele&s; di&s;oient
              6014 &Q-vbar; a m&apost;uelle le&s;gardoient
A C E F G T U 6015 Q&apost; il lor e&s;tuet amener
              6016 Q&apost; tant ne &s;e &s;orent fier
              6017 &N1; en lor pri&s; ne en lor richece&s;
              6018 [unclear reason="illegible"][/unclear] en lor beautez nen lor proece&s;
              6019 [unclear reason="illegible"][/unclear] &p-til; beaute ne por auoir
A C E F G T U 6020 &N1; ule dele&s; degna&s;t auoir
              6021 C e&s;t ch&apost;r qui tant e&s;t prou&s;
              6022 &et1; non por oec refont tel&s; vou&s;
              6023 L e&s; plui&s;or&s; dele&s; &q-hbar;le&s; dient
              6024 Q&apost; &s;a ce&s;tui ne &s;emarient
A C E F G T U 6025 &N1; e &s;eront oan mariee&s;
              6026 &N1; a mari na &s;egnor donee&s;
              6027 &et1; la roine qui entant
              6028 C e dont ele&s; &s;e v&ot-hbar; vantant
              6029 A li mei&s;me&s; en rit &et1; gabe
A C E F G T U 6030 B ien &s;et &q-hbar; por tot lor darrabe
              6031 &Q-vbar; tre&s;tot deuant li tendroit
              6032 Q&apost; il a feme ne p&apost;ndroit
              6033 L a plu&s; bele ne la plu&s; gente
              6034 C il qui a toz e&s;t en talente
A C E F G T U 6035 &et1; lor volentez e&s;t &com;mune
              6036 C ar auoir le voloit cha&s;&com;ne
              6037 &et1; lune e&s;t de lautre ialou&s;e
              6038 A u&s;i c&o-hbar; &s;el fu&s;t ia &s;e&s;pou&s;e
              6039 &P-til; ce &q-hbar; &s;i adroit le voient
A C E F G T U 6040 C ar il ne cuid&et-hbar; pa&s; ne croient
              6041 Q om t&apost;rien&s; tant lor ple&s;oit
              6042 P eu&s;t fere ce quil fe&s;oit
              6043 S i bien le fi&s;t qau de∥tir
              6044 &D1; andeu&s; parz dient &s;anz mentir
A C E F G T U 6045 Q&apost; nauoit pa&s; eu pareil
              6046 C il &q-vbar; porte le&s;cu v&apost;meil
              6047 T&apost; &s;tuit le dient &et1; voir&s; fu
              6048 M e&s; au de∥tir &s;on e&s;cu
COLUMN b
              6049 L e&s;&s;a en la p&apost;&s;&s;e chaoir 
A C E F G T U 6050 &E2; n la plu&s; &gn-omeg;t quil pot veoir
              6051 &et1; &s;a lance &et1; &s;e&s; cou&apost;ture&s;
              6052 P ui&s; &s;e mi&s;t e&s; g&n-omeg;z aleure&s;
              6053 S i &s;en ala &s;i a emblee
              6054 Q&apost; nu&s; de ceuz de la &com;tree
A C E F G T U 6055 &Q-vbar; i fu&s;t garde ne &s;en pri&s;t
              6056 &et1; cil a la voie &s;e mi&s;t
              6057 S i &s;en ala ml&apost;t to&s;t &et1; droit
              6058 C ele part dont venuz e&s;toit
              6059 &P-til; aquiter &s;on &s;erement
A C E F G T U 6060 A u ∥tir dou tornoiement
              6061 L e &q-vbar;erent &et1; demand&et-hbar; tuit
              6062 &N1; el troeuent pa&s; car il &s;en fuit
              6063 &Q-vbar; l na cure q&n-hbar; le conoi&s;&s;e
              6064 S en ont grant ire &et1; grant &a-hbar;goi&s;&s;e
A C E F G T U 6065 L i ch&apost;r qui en fei&s;&s;ent
              6066 &G-omeg; nt ioie &s;e il le teni&s;&s;ent
              6067 &et1; &s;il a&s; ch&apost;r&s; pe&s;a
              6068 Q&apost; il ein&s;i le&s;&s;iez le&s; a
              6069 A &s;&s;ez plu&s; g&nt-omeg; pe&s;ance en or&et-hbar;
A C E F G T U 6070 L e&s; dame&s; q&nt-omeg; ele&s; le &s;orent
              6071 &et1; dient que par &s;aint Johan
              6072 &N1; e &s;e marieront oan
              6073 &Q-alpha; nt celui nont &q-hbar; ele&s; aiment
              6074 T&apost; &s;toz le&s; autre&s; cuite&s; claiment
A C E F G T U 6075 L aatine ein&s;i departi
              6076 &com; q&apost;&s; nule ni pri&s;t mari
              6077 &et1; lanceloz pa&s; ne &s;eiorne
              6078 M l&apost;t to&s;t en &s;a pri&s;on retorne
              6079 M e&s; li &s;ene&s;chau&s; vint aincoi&s;
A C E F G T U 6080 Q&apost; lanceloz. iii. ior&s; ou .iij.
              6081 S i demanda ou il e&s;toit
              6082 &et1; la dame qui li auoit
              6083 L e&s; arme&s; v&apost;melle&s; baillie&s;
              6084 B ele&s; &et1; bien a∥ellie&s;
A C E F G T U 6085 &et1; &s;on e&s;cu &et1; &s;on cheual
              6086 L e voir en dit au &s;ene&s;chal
              6087 C &o-hbar; ele lauoit enuoie
              6088 L a ou len auoit tornoie
              6089 
A C E F G T U 6090 
              6091 &D2; ame voir fet li &s;ene&s;chau&s;
              6092 M l&apost;t men vendra ce cuit g&n-omeg;t mau&s;
              6093 Q&apost; me&s; &s;ire&s; meleagan&s;
              6094 M e fera pi&s; &q-hbar; li lagan&s; [add place="marginright"]l[/add]
A C E F G T U 6095 &Q-vbar; en la mer e&s;t perilliez [add place="marginright"]p[/add]
              6096 M orz en &s;erai &et1; e&s;&s;illiez
              6097 
              6098 
FOLIO 29r IMAGE
COLUMN a
              6099 B eau &s;ire or ne vo&s; e&s;maiez 
A C E F G T U 6100 F et &s;e la dame &et1; &s;i naiez
              6101 T el paor quil ne vo&s; e&s;tuet
              6102 R ien&s; nule retenir nel puet
              6103 C ar il men a iure &s;or &s;ain&s;
              6104 &Q-vbar; l reuendra ne porra ain&s;
A C E F G T U 6105 L i &s;ene&s;chau&s; ma&i-hbar;ten&at-hbar; monte
              6106 A &s;on &s;egnor maintenant conte
              6107 T ote la cho&s;e &et1; lauenture
              6108 &et1; de ce ml&apost;t le ra&s;&s;eure
              6109 &Q-vbar; l li a dit &com;fetement
A C E F G T U 6110 &E1; le en a pri&s; le &s;airement
              6111 &Q-vbar; l reuendra en &s;a pri&s;on
              6112 J l nen fera ia me&s;pri&s;on
              6113 F et meleaganz bien le &s;ai
              6114 S achiez &q-hbar; grant pe&s;ance en ai
A C E F G T U 6115 &D1; e ce &q-hbar; v&re-hbar; feme a fet
              6116 G e nel vou&s;i&s;&s;e por nul plet
              6117 &Q-vbar; l eu&s;t e&s;te en le&s;tor
              6118 M e&s; or vo&s; metez el retor
              6119 &et1; gardez q&nt-alpha; il ert venuz
A C E F G T U 6120 Q uil &s;oit en tel pri&s;on tenuz
              6121 &Q-vbar; l ni&s;&s;e de la me&s;on for&s;
              6122 &N1; e nait nul pooir de &s;o&apost; cor&s;
              6123 &et1; maintenant le me mandez
              6124 F et ert &qn-omeg;t vo&s; le &com;mandez
A C E F G T U 6125 F et li &s;ene&s;chal&s; &s;i &s;en va
              6126 &et1; lancelot venu troua
              6127 &Q-vbar; tenoit &p-vbar;&s;on en &s;a court
              6128 V n&s; me&s;&s;age&s; arr&apost;e court
              6129 Q&apost; li &s;ene&s;chau&s; i enuoie
A C E F G T U 6130 A meleagrant droite voie
              6131 S i li a dit &q-hbar; lancelot
              6132 &E1; &s;t reuenuz &et1; q&nt-omeg; cil lot
              6133 &Q-vbar; Si pr&et-hbar; macon&s; &et1; charpentier&s;
              6134 &Q-vbar; a enui&s; ou volentier&s;
A C E F G T U 6135 F irent ce quil lor &com;manda
              6136 L e&s; mellor&s; dou pai&s; manda
              6137 S i lor dit que il li fei&s;&s;ent
              6138 V ne tor &et1; paine i mei&s;&s;ent
              6139 &E1; n ce quele fu&s;t bien to&s;t fete
A C E F G T U 6140 S or la mer fu la pierre trete
              6141 
              6142 
              6143 
              6144 
A C E F G T U 6145 
              6146 
              6147 &et1; en main&s; de .xl. ior&s;
              6148 F u ∥fete tote la tour&s;
              6149 H aute &et1; e&s;pe&s;&s;e &et1; bien fondee
A C E F G T U 6150 &Q-omeg; nt ele fu ein&s;i menee
COLUMN b
              6151 L ancelot amener ifi&s;t 
              6152 P ar nuit &et1; en la tor lemi&s;t
              6153 P ui&s; &com;manda le&s; hui&s; murer
              6154 &et1; fi&s;t toz le&s; macon&s; iurer
A C E F G T U 6155 Q&apost; ia par eul&s; de cele tor
              6156 &N1; e &s;eroit parole nul ior
              6157 &E1; n&s;i vout &q-hbar;le fu&s;t celee
              6158 &N1; e ni reme&s;t hui&s; ne entree
              6159 F or&s; vne petite fene&s;tre
A C E F G T U 6160 L aien&s; cou&i-hbar;t lancelot e&s;tre
              6161 S i li donoit on a mengier
              6162 M l&apost;t pourement &et1; a dangier
              6163 ∥ cele fene&s;tre petite
              6164 A heure deui&s;ee &et1; dite
A C E F G T U 6165 S i c&o-hbar; lot dit &et1; &com;mande
              6166 L i fel plain&s; de de&s;leaute
              6167 &LargeO-2; r a tot fet &qn-omeg;&q-hbar; il veut
              6168 Meleagranz &et1; d&ot-hbar; &s;aqieut
              6169 &D2; roit ala cort le roi artu
A C E F G T U 6170 &E1; &s;te&s; le vo&s; ia la venu
              6171 &et1; q&n-omeg;t il vint deuant le roi
              6172 M l&apost;t plain&s; dorgoeil &et1; de de&s;roi
              6173 A &com;menciee &s;a re&s;on
              6174 R oi&s; deuant toi en ta me&s;on
A C E F G T U 6175 A i vne bataille arramie
              6176 M e&s; de lancelot [del]m[/del] ni voi mie
              6177 &Q-vbar; la empri&s;e contre moi
              6178 &et1; neporoec &s;i c&o-hbar; ge doi
              6179 M a bataille oiant toz p&apost;&s;ent
A C E F G T U 6180 C euz &q-hbar; caien&s; voi en p&apost;&s;ent
              6181 &et1; &s;il e&s;t caienz auant viegne
              6182 &et1; &s;e teu&s; e&s;t &q-hbar; couent tiegne
              6183 &E1; n u&re-hbar; cort dui en .i. an
              6184 &N1; e&s;ai &s;on&q-hbar;&s; le vo&s; dit an
A C E F G T U 6185 &E1; n &q-hbar;l meniere &et1; en &q-hbar;l gui&s;e
              6186 C e&s;te bataille fu empri&s;e
              6187 M e&s; ge voi ch&apost;r&s; caien&s;
              6188 &Q-vbar; i furent a noz couenz
              6189 &et1; &q-vbar; bien dire le &s;auroient
A C E F G T U 6190 S e le voir &com;ter en voloient
              6191 M e&s; &s;il le me voloit noier
              6192 J a nen louerai &s;oudoier
              6193 A inz le mou&s;trerai v&apost;&s; &s;on cor&s;
              6194 L a reine qui &s;eoit lor&s;
A C E F G T U 6195 &D1; eu&apost;&s; le roi a &s;oi le tire
              6196 S i li en &com;menca a dire
FOLIO 29v IMAGE
COLUMN a
              6197 S ire &s;auez vo&s; qui e&s;t ci&s;t 
              6198 C e&s;t li ch&apost;r&s; qui me pri&s;t
              6199 &E1; l &com;duit Keu le &s;ene&s;chal
A C E F G T U 6200 A &s;&s;ez li fi&s;t &et1; honte &et1; mal
              6201 &et1; li roi&s; li a re&s;pondu
              6202 &D1; ame ge lai bien entendu
              6203 J e &s;ai ml&apost;t bien &q-hbar; ce e&s;t cil
              6204 &Q-vbar; tenoit ma gent en e&s;&s;il
A C E F G T U 6205 L a roine plu&s; ne parole
              6206 L i roi&s; a torne &s;a parole
              6207 V er&s; meleagrant &s;i li dit
              6208 A mi&s; fet il &s;e dex mait
              6209 &D1; e lancelot no&s; ne &s;auon&s;
A C E F G T U 6210 &N1; ouele dont grant doel auon&s;
              6211 S ire roi&s; fet meleagranz
              6212 [gap reason="illegible"]anceloz me dit &q-hbar;caianz [note]damaged[/note]
              6213 [gap reason="illegible"] troueroie ge &s;anz faille [note]damaged[/note]
              6214 [gap reason="illegible"]e ge ne dui ce&s;te bataille [note]damaged[/note]
A C E F G T U 6215 S emondre &s;en u&re-hbar; cort non
              6216 O r &s;i voeil &q-hbar; tuit ci&s;t baron
              6217 &Q-vbar; ci &s;ont me port&et-hbar; te&s;moig
              6218 Q&apost; dui en .i. an le &s;emoig
              6219 ∥ le&s; couenz &q-hbar; no&s; fei&s;me&s;
A C E F G T U 6220 &Q-alpha; nt la bataille emp&apost;i&s;me&s;
              6221 A itant en e&s;tant &s;e lieue
              6222 S e&s; &s;ire&s; .G. &q-vbar; ml&apost;t grieue
              6223 &D1; e la parole que il ot
              6224 &et1; dit. &s;ire de lancelot
A C E F G T U 6225 &N1; e &s;et on rien&s; en ce&s;te terre
              6226 M e&s; no&s; lenuoierome&s; &q-hbar;rre
              6227 S e deu ple&s;t &s;el trouera len
              6228 A inz &q-hbar; viegne li chief&s; de lan
              6229 S il ne&s;t morz ou empri&s;onez
A C E F G T U 6230 &et1; &s;il nel vient &s;i me donez
              6231 L a bataille &s;i la ferai
              6232 &P-til; lancelot men armerai
              6233 A u ior &s;e il ne vient aincoi&s;.
              6234 A hi&punc1; por deu beau &s;ire roi&s;
A C E F G T U 6235 F et meleagranz donez li
              6236 J l le veut &et1; ie vo&s; en pri
              6237 Q&apost; l monde ch&apost;r ne &s;ai
              6238 A cui volentier&s; ne me&s;&s;ai
              6239 F or&s; &q-omeg; lancelot &s;eulement
A C E F G T U 6240 &et1; &s;achiez bien c&apost;tainement
              6241 S a vn de&s; .ii ne me &com;bat
              6242 &N1; ul e&s;change ne nul rachat
COLUMN b
              6243 &P-til; t&apost;&s;tot le mont nen p&apost;ndroie 
              6244 &et1; li roi&s; dit que il lotroie
A C E F G T U 6245 S e lanceloz ne vient dedanz
              6246 A tant &s;en part meleagranz
              6247 &D1; e la cort le roi &s;i &s;en va
              6248 &N1; e fina tant &q-hbar; il troua
              6249 L e roi bademagu &s;on pere
A C E F G T U 6250 &D2; euant li &p-til; ce &q-hbar;il pere
              6251 &Q-vbar; l e&s;t preuz &et1; de grant afere
              6252 S i &com;mence .i. &s;amblant a fere
              6253 &et1; vne ch&apost;e m&apost;uellou&s;e
              6254 C el ior tenoit cor ml&apost;t ioiou&s;e
A C E F G T U 6255 L i roi&s; a bade&s; &s;a cite
              6256 J or&s; fu de &s;a natiuite
              6257 &P-til; ce la tint grant &et1; pleniere
              6258 S i ot gent demainte meniere
              6259 O uoec lui venuz tant qa&s;&s;ez
A C E F G T U 6260 F u toz &s;e&s; pale&s; enta&s;&s;ez
              6261 &D1; e ch&apost;r&s; &et1; de pucele&s;
              6262 M e&s; vne en i ot ouoec ele&s;
              6263 &Q-vbar; &s;uer e&s;toit meleagrant
              6264 &D2; ont bien vo&s; dirai ca auant
A C E F G T U 6265 M on pen&s;e &et1; mentencion
              6266 &N1; e ferai mie lonc &s;ermon
              6267 &N1; e nafiert pa&s; a ma matire
              6268 Q&apost; ci endroit le doie dire
              6269 C ar ge ne voeil pa&s; bocoier
A C E F G T U 6270 &N1; e corr&o-hbar;pre ne for&s;uoier
              6271 M e&s; mener bon chemin &et1; droit
              6272 O r &s;i vo&s; dirai la endroit
              6273 O u meleagranz e&s;t venuz
              6274 &Q-vbar; oianz toz granz &et1; chenuz
A C E F G T U 6275 &D2; it a &s;on pere tot en haut
              6276 P ere fet il &s;e dex me &s;aut
              6277 S il vo&s; ple&s;t or me dite&s; voir
              6278 &D1; ont ne doit cil &gn-omeg;t ioie auoir
              6279 &et1; &s;e ml&apost;t ne&s;t de g&nt-omeg; v&apost;tu
A C E F G T U 6280 &Q-vbar; a la cort le roi artu
              6281 ∥ &s;e&s; arme&s; &s;e fet douter
              6282 S e&s; pere&s; &s;anz plu&s; e&s;couter
              6283 A &s;a demande li re&s;pont
              6284 B iau&s; filz fet il cil qui b&o-hbar; &s;ont
A C E F G T U 6285 &D1; oiuent honorer &et1; &s;eruir
              6286 
              6287 S a &com;pegnie &et1; maintenir
              6288 L or&s; le blandi&s;t &et1; &s;i li prie
              6288a M l&apost;t belem&et-hbar; &et1; le cha&s;tie
FOLIO 30r IMAGE
COLUMN a
              6289 &et1; dit cor ne li &s;oit teu 
A C E F G T U 6290 &P-til; quil a ce amenteu
              6291 Q&apost; &q-vbar;ert &et1; vieux &et1; d&ot-hbar; il vient
              6292 S ire ne &s;ai &s;il vo&s; &s;ouient
              6293 F et ce don&q-hbar;&s; meleagranz
              6294 &D1; e&s; e&s;garz et de&s; couenanz
A C E F G T U 6295 &Q-vbar; dit furent &et1; recorde
              6296 &Q-omeg; nt par vo&s; fu&s;me&s; acorde
              6297 &et1; ge &et1; lanceloz en&s;amble
              6298 L or&s; fu e&s;garde ce me &s;amble
              6299 &D1; euant plu&s;or&s; ce no&s; dit len
A C E F G T U 6300 Q&apost; no&s; fui&s;&s;on&s; au chief de lan
              6301 &E1; n la cort artu p&apost;&s;t anduj
              6302 G i alai &qn-omeg;t aler i dui
              6303 A parelliez &et1; apre&s;tez
              6304 &D1; e ce &p-til; qoi gi ere alez
A C E F G T U 6305 T ot ce &q-hbar; gi dui fere i fi&s;
              6306 L ancelot demandai &et1; qui&s;
              6307 &com; tre cui ge deuoie ouurer
              6308 M e&s; nel poi veoir ne trouer
              6309 F oiz &s;en e&s;t &et1; de&s;tornez
A C E F G T U 6310 O r &s;i men &s;ui ∥ tel tornez
              6311 Q&apost; .G. ma &s;a foi pleuie
              6312 Q&apost; &s;e lanceloz ne&s;t en vie
              6313 &et1; &s;il dedenz le t&apost;me mi&s;
              6314 &N1; e vient. bien ma dit &et1; &pro2;mi&s;
A C E F G T U 6315 Q&apost; ia re&s;piz pri&s; nen &s;era
              6316 M e&s; il mei&s;me&s; le fera
              6317 &E1; n&com;tre moi por lancelot
              6318 A rtur&s; na c&hr-hbar; qen lot
              6319 T ant c&o-hbar; ce&s;tui bien e&s;t &s;eu
A C E F G T U 6320 M e&s; ainz &q-hbar; flori&s;&s;ent &s;eu
              6321 V errai &s;e au ferir venon&s;
              6322 S au fet &s;acorde li renon&s;
              6323 M on voel &s;eroit ce orendroit
              6324 F ilz fet li pere&s; a bon droit
A C E F G T U 6325 T e fez ici tenir por &s;ot
              6326 O r &s;et tex &q-vbar; deuant ne &s;ot
              6327 P ar toi mei&s;me&s; ta folie
              6328 V oir&s; e&s;t &q-hbar; bon&s; cuer&s; &s;umelie
              6329 M e&s; li fol&s; &et1; li &s;orcuidiez
A C E F G T U 6330 &N1; iert ia de folie vuidiez
              6331 F ilz &p-til; toi le di car te&s; teche&s;
              6332 ∥ &s;ont &s;i dure&s; &et1; &s;i &s;eche&s;
              6333 &Q-vbar; l ni a doucor nami&s;tie
              6334 L i tien&s; cuer&s; e&s;t &s;i &s;anz pitie
COLUMN b
A C E F G T U 6335 &T-o; p iez de folie e&s;pri&s; 
              6336 C e&s;t ce por qoi ge te me&s;pri&s;
              6337 C e&s;t ce qui ml&apost;t tabe&s;&s;era
              6338 
              6339 &Q-vbar; le voir en te&s;moignera
A C E F G T U 6340 
              6341 &N1; e&s;tuet pa&s; prodome loer
              6342 A utrui por &s;on cor&s; fet loer
              6343 Q&apost; li fet mei&s;me &s;e loe
              6344 &N1; ei&s; la monte dune aloe
A C E F G T U 6345 &N1; e taide a monter en pri&s;
              6346 M e&s; &s;ache&s; qa&s;&s;ez mainz ten pri&s;
              6347 F ilz ge te cha&s;ti me&s; qui chaut
              6348 &Q-omeg; n&q-hbar;n dit a fol petit vaut
              6349 Q&apost; cil ne fet que &s;e debatre
A C E F G T U 6350 &Q-vbar; de fol veut folie abatre
              6351 &et1; le bien &q-hbar;n en&s;egne a cueure
              6352 &N1; e vaut rien&s; &q-vbar; nel met a oeure
              6353 A inz e&s;t to&s;t ale &et1; ∥du
              6354 &E2; z vo&s; durement e&s;∥du
A C E F G T U 6355 M eleagant &et1; for&s;ene
              6356 O n&q-hbar;&s; home de m&apost;e ne
              6357 C e vo&s; pui&s; ge ml&apost;t tre&s; bien dire
              6358 &N1; e vei&s;te&s; ein&s;i plain dire
              6359 C &o-hbar; il e&s;toit &et1; par corrou&s;
A C E F G T U 6360 F u iloe&q-hbar;&s; li fe&s;tuz rou&s;
              6361 Q&apost; de rien&s; nule ne blandi&s;t
              6362 S on ∥e me&s; aincoi&s; li di&s;t
              6363 &E1; &s;t ce &s;onge&s; ou vo&s; deruez
              6364 &Q-vbar; dite&s; &q-hbar; &s;ui for&s;enez
A C E F G T U 6365 &P-til; ce &s;e ge vo&s; cont mon e&s;tre
              6366 C &o-hbar; a m&o-hbar; &s;egnor cuidoie e&s;tre
              6367 A vo&s; venuz &et1; c&o-hbar; a pere
              6368 M e&s; ne me &s;amblez pa&s; &com;pere
              6369 Q&apost; plu&s; vilment me ledoiez
A C E F G T U 6370 C e me&s;t vi&s; &q-hbar; vo&s; ne doiez
              6371 &N1; e re&s;on dire ne &s;auez
              6372 P or qoi vo&s; &com;mencie lauez
              6373 S i faz a&s;&s;ez &et1; vo&s; de qoi&punc1;
              6374 Q&apost; nule rien&s; en toi ne voi
A C E F G T U 6375 F or&s; &s;olement folie &et1; rage
              6376 G e &com;noi&s; ml&apost;t bien ton corage
              6377 &Q-vbar; encor &gn-omeg;t mal te fera
              6378 &et1; dehez ait &q-vbar; cuidera
              6379 Q&apost; lanceloz li bien apri&s;
A C E F G T U 6380 &Q-vbar; de toz for&s; de toi le pri&s;
              6381 S en &s;oit &p-til; ta crieme foi&s;
              6382 M e&s; e&s;poir il [del]s[/del] en e&s;t foi&s;
FOLIO 30v IMAGE
COLUMN a
              6383 O u en tel pri&s;on en&s;errez 
              6384 &D1; ont li hui&s; e&s;t &s;i fort &s;errez
A C E F G T U 6385 &Q-vbar; l nen puet i&s;&s;ir &s;anz &com;gie
              6386 C erte&s; ce&s;t la cho&s;e dont gie
              6387 S eroie durement iriez
              6388 S il e&s;toit morz ou empiriez
              6389 C erte&s; ml&apost;t i aroit grant ∥te
A C E F G T U 6390 S e creature &s;i a∥te
              6391 S i bele &s;i preu&s; &s;i &s;erie
              6392 &E2; &s;toit ia &s;i par ten&s; perie
              6393 M e&s; ce&s;t menconge &s;e deu ple&s;t
              6394 A tant bademagu&s; &s;e te&s;t
A C E F G T U 6395 M e&s; &qn-omeg;quil ot dit &et1; conte
              6396 O t entendu &et1; e&s;coute
              6397 [gap reason="illegible"]e &s;oe fille pucele [note]damage[/note]
              6398 [gap reason="illegible"]chiez bien &q-hbar; ce fu cele [note]damage[/note]
              6399 [gap reason="illegible"]amentui en mon &com;te [note]damage[/note]
A C E F G T U 6400 [gap reason="illegible"]e&s;t pa&s; liee &qn-omeg;t len &com;te [note]damage[/note]
              6401 [gap reason="illegible"] nouele&s; de lancelot [note]damage[/note]
              6402 B ien a∥coit qen le celoit
              6403 &Q-alpha; nt len nen &s;et ne vent ne voie
              6404 &et1; dit dont ia dex ne me voie
A C E F G T U 6405 &Q-alpha; nt ele me&s; repo&s; aura
              6406 J u&s;&q-omeg; tant que ele &s;aura
              6407 &N1; ouele certaine &et1; veraie
              6408 M aintenant &s;anz nule delaie
              6409 S anz noi&s;e fere &et1; &s;anz murmure
A C E F G T U 6410 S en cort monter &s;or vne mule
              6411 M l&apost;t bele &et1; ml&apost;t &s;oef portant
              6412 M e&s; de ma part vo&s; di or tant
              6413 Q&apost; le ne &s;et on&q-hbar;&s; quel part
              6414 T orner q&nt-alpha; de la cort &s;e part
A C E F G T U 6415 &N1; ele nel &s;et nele nel rueue
              6416 M e&s; ou p&apost;m&apost; chemin &q-hbar; trueue
              6417 S en entre &et1; vient g&nt-omeg; aleure
              6418 &N1; e &s;et ou me&s; ∥ auenture
              6419 S anz ch&apost;r &et1; &s;anz &s;eriant
A C E F G T U 6420 M l&apost;t &s;e ha&s;te ml&apost;t e&s;t eng&nt-alpha;
              6421 &D1; a&com;&s;ieuir ce quele chace
              6422 M l&apost;t &s;e por&q-vbar;ert ml&apost;t &s;e porchace
              6423 M e&s; ce niert ia mie &s;i to&s;t
              6424 &N1; e&s;tuet pa&s; quele &s;e repo&s;t
A C E F G T U 6425 &N1; e demeurt en .i. lieu &gn-omeg;ment
              6426 S ele veut fere auenanment
              6427 C e quel a enpen&s;e a fere
              6428 C e&s;t lancelot de pri&s;on trere
COLUMN b
              6429 S e le trueue &et1; fere le pui&s;&s;e 
A C E F G T U 6430 M e&s; eincoi&s; &q-hbar; ele le trui&s;&s;e
              6431 &E1; n aura maint pai&s; cerchie
              6432 &et1; tant ale &et1; reuerchie
              6433 A inz &q-hbar;le nouele&s; en oie
              6434 M e&s; &q-hbar; vaudroit &s;e ge contoie
A C E F G T U 6435 &N1; e &s;e&s; gi&s;te&s; ne &s;e&s; iornee&s;
              6436 M e&s; tante&s; voie&s; a tornee&s;
              6437 A mont aual &et1; &s;u&s; &et1; iu&s;
              6438 Q&apost; pa&s;&s;ez fu li moi&s; &et1; plu&s;
              6439 &com; &q-hbar;&s; plu&s; aprendre nen pot
A C E F G T U 6440 A &s;&s;ez mainz &q-hbar; deuant en &s;ot
              6441 &et1; ce&s;t noient tot en&tu-omeg;er&s;
              6442 V n ior &s;en aloit a trauer&s;
              6443 V n ch&ap-hbar; ml&apost;t dolente &et1; pen&s;iue
              6444 &et1; vit bien loig iou&s;te vne riue
A C E F G T U 6445 L ez vn &bz-omeg; de mer vne tor
              6446 M e&s; nauoit dune lieue entor
              6447 M e&s;on ne buiron ne repere
              6448 M eleagr&a-hbar;z lot fete fere
              6449 &Q-vbar; lancelot mi&s; i auoit
A C E F G T U 6450 M e&s; ele noient nen &s;auoit
              6451 S i to&s;t com ele la veue
              6452 J a &s;i mi&s;e &s;a veue
              6453 Q aillor&s; ne la torne ne met
              6454 &et1; &s;e&s; cuer&s; tre&s; bien li [unclear reason="illegible"]&p-alpha;[/unclear]met
A C E F G T U 6455 C e&s;t cele quel a tant traciet
              6456 M e&s; or en e&s;t venue a chief
              6457 Q a droite voie la menee
              6458 F anto&s;me qui tant la penee
              6459 &LargeL-3; a pucele a la tor aproche
A C E F G T U 6460 Ja e&s;t &s;i pre&s; quele i atouche
              6461 &E2; ntor vet orelle &et1; e&s;coute
              6462 &et1; &s;i met &s;entention toute
              6463 S auoir mon &s;ele ia oi&s;t
              6464 C ho&s;e dont ele &s;e&s;ioi&s;t
A C E F G T U 6465 A uant e&s;garde amont &et1; bee
              6466 L a tor voit fort &et1; g&nt-omeg; &et1; lee
              6467 M&apost; uella &s;oi &q-hbar; ce pot e&s;tre
              6468 Q&apost; ni vit ne hui&s; ne fene&s;tre
              6469 F or&s; vne petite &et1; e&s;troite
A C E F G T U 6470 &E1; n la tor &q-vbar; ert haute &et1; droite
              6471 &N1; auoit e&s;chiele ne degre
              6472 P ar ce croit &q-hbar; ca fet degre
              6473 &et1; &q-hbar; lanceloz &s;oit dedenz
              6474 M e&s; ainz &q-hbar;le meniut de&s; denz
FOLIO 31r IMAGE
COLUMN a
A C E F G T U 6475 S aura bien &s;e ce&s;t voir&s; ou n&o-hbar; 
              6476 L or&s; le veult apel&apost; par n&o-hbar;
              6477 A pel&apost; le veult lancelot
              6478 M e&s; ce li retarde quel ot
              6479 &D2; ementier&s; quele &s;e te&s;oit
A C E F G T U 6480 V ne voiz qui g&nt-omeg; doel fe&s;oit
              6481 &E1; n la tor m&apost;uellou&s; &et1; fort
              6482 &Q-vbar; ne &q-hbar;roit for&s; que la mort
              6483 Q&apost; trop a mal &et1; trop &s;e dieult
              6484 L a mort couoite morir vieult
A C E F G T U 6485 S a vie &et1; &s;on cor&s; de&s;pi&s;oit
              6486 &et1; a la feie di&s;oit
              6487 F oiblement quel ert ba&s;&s;e &et1; roe
              6488 A hi&punc1; fortune com ta roe
              6489 M e&s;t ore ledement tornee
A C E F G T U 6490 L edement le ma&s; be&s;tornee
              6491 O r fui amont or &s;ui aual
              6492 O r auoie bien or ai mal
              6493 O r me pleure&s; or me rioie&s;
              6494 L a&s; cheti&s; por qoi tafioie&s;
A C E F G T U 6495 &Q-alpha; nt ele &s;i to&s;t ta le&s;&s;ie
              6496 &E1; n poi deure ta abe&s;&s;ie
              6497 V oirement de &s;i haut &s;i ba&s;
              6498 F ortune q&nt-omeg; tu me gaba&s;
              6499 M l&apost;t fei&s; mal me&s; toi &q-hbar; chaut
A C E F G T U 6500 A noient te&s;t &com;ment il aut
              6501 H a&punc1; &s;ainte croiz S&apost;. e&s;periz
              6502 C &o-hbar; &s;ui ∥duz c&o-hbar; &s;ui periz
              6503 C &o-hbar; &s;ui dou tot en to alez
              6504 H a&punc1; Gauuain vo&s; &q-vbar; tant valez
A C E F G T U 6505 Q ui de bonte nauez pareil
              6506 C erte&s; durem&et-hbar; me m&apost;ueil
              6507 
              6508 
              6509 S i ne fete&s; pa&s; cortoi&s;&s;e
A C E F G T U 6510 B ien deu&s;t auoir v&re-hbar; aie
              6511 C il qui tant &s;oliez amer
              6512 C erte&s; deca ne dela mer
              6513 &N1; eu&s;t de&s;tor ne repo&s;taille
              6514 C e pui&s; ge bien dire &s;anz faille
A C E F G T U 6515 Q&apost; ge ne vo&s; eu&s;&s;e qui&s;
              6516 A tot le main&s; .v. anz ou .vj.
              6517 S e ge en pri&s;on vo&s; &s;eu&s;&s;e
              6518 A inz &q-hbar; troue ne vo&s; eu&s;&s;e
              6519 M e&s; de qoi me voi&s; debatant
A C E F G T U 6520 J l ne vo&s; en e&s;t mie tant
              6521 Q&apost; &s;ofrir en voelliez la paine
              6522 L i vilain&s; dit bien voir &q-omeg; paine
COLUMN b
              6523 P uet len me&s; bon ami trouer 
              6524 &D1; elegier puet on en e&s;prouer
A C E F G T U 6525 A u be&s;oig &q-vbar; e&s;t bon&s; ami&s;
              6526 L a&s; plu&s; a dun an &q-hbar; &s;ui mi&s;
              6527 C i en ce&s;te tor en pri&s;on
              6528 C erte&s; gel tieg a me&s;pri&s;on
              6529 G auuain q&nt-omeg; le&s;&s;ie mi auez
A C E F G T U 6530 M e&s; e&s;poir &q-hbar; vo&s; nel &s;auez
              6531 &E1; &s;poir &q-hbar; ge vo&s; bla&s;me a tort
              6532 C&apost; te&s; voir&s; e&s;t bien mi acort
              6533 &et1; grant ou&tg-omeg;e &et1; g&nt-alpha; mal fi&s;
              6534 &Q-omeg; nt gel cuidai &et1; ge &s;i fi&s;
A C E F G T U 6535 &P-til; qoi&punc1; tant c&o-hbar; corent le&s; nue&s;
              6536 &N1; e fu&s;t &q-hbar; ne fu&s;&s;ent venue&s;
              6537 V oz genz &et1; vo&s;. por moi for&s; trere
              6538 &D1; e ce&s;t mal &et1; de ce&s;t &com;trere
              6539 S e vo&s; de voir le &s;eu&s;&s;iez
A C E F G T U 6540 &et1; fere le redeu&s;&s;iez
              6541 P ar amor&s; &et1; par cortoi&s;ie
              6542 Q aut&apost;ment ne le di ge mie
              6543 M e&s; ce&s;t noient ce ne puet e&s;tre
              6544 H a&punc1; de deu &et1; de &s;aint &s;ilue&s;tre
A C E F G T U 6545 S oit maudiz &et1; dex le de&s;truie
              6546 C il qui a tel honte me&s;tuie
              6547 C e&s;t li pire&s; qui &s;oit en vie
              6548 M eleagranz qui par enuie
              6549 M a fet tot le mal &q-hbar; il pot
A C E F G T U 6550 A tant &s;e coi&s;e a tant &s;e tot
              6551 C il qui a dolor &s;a vie v&s;e
              6552 &et1; lor&s; cele qui aual mu&s;e
              6553 &Q-omeg; nquil a dit a entendu
              6554 &N1; a plu&s; l&o-hbar;guement atendu
A C E F G T U 6555 C or &s;et &q-hbar;l e&s;t bien a&s;&s;enee
              6556 S a apele come &s;enee
              6557 L ancelot &q-omeg;n&q-hbar; pot &et1; plu&s;
              6558 A mi&s; vo&s; qui e&s;te&s; la&s;u&s;
              6559 C ar parlez or a v&re-hbar; amie
A C E F G T U 6560 M e&s; icil dit nen i a mie
              6561 &et1; cele plu&s; &et1; plu&s; &s;efforce
              6562 T ant &q-hbar; cil &q-vbar; na po&i-hbar;t de force
              6563 L entroi &et1; &s;e&s;merueilla
              6564 &Q-vbar; pot e&s;tre qui lapela
A C E F G T U 6565 L a voiz entent apel&apost; &s;ot
              6566 M e&s; quilapele il ne &s;ot
              6567 F anto&s;me cuide &q-hbar; ce &s;oit
              6568 T ot entor &s;oi e&s;garde &et1; voit
FOLIO 31v IMAGE
COLUMN a
              6569 S auoir mon &s;il vei&s;t nului 
A C E F G T U 6570 M e&s; ne voit for&s; la tor &et1; luj
              6571 &D1; ex fet il donc &q-hbar;&s;t ce &q-hbar; ioi
              6572 ∥ ler &et1; ge noient ne voi
              6573 ∥ foi ce e&s;t plu&s; &q-hbar; m&apost;uelle
              6574 S i ne dor ge pa&s; eincoi&s; veille
A C E F G T U 6575 &E2; &s;poir &s;il maueni&s;t en &s;onge
              6576 C uida&s;&s;e &q-hbar; ce fu&s;t menc&o-hbar;ge
              6577 M e&s; ge veille &p-til; ce me grieue
              6578 L or&s; a ml&apost;t grant paine &s;e lieue
              6579 &et1; vet ver&s; le ∥tui&s; petit
A C E F G T U 6580 F [unclear reason="illegible"]oiblement[/unclear] petit &et1; petit
              6581 [gap reason="illegible"] &s;i aco&s;te [note]damage[/note]
              6582 [gap reason="illegible"] delonc &et1; enco&s;te
                     [note]damage[/note]
              6583 [gap reason="illegible"]veue ami&s;e for&s; [note]damage[/note]
              6584 [gap reason="illegible"] pot e&s;gard&apost; lor&s; [note]damage[/note]
A C E F G T U 6585 [gap reason="illegible"] qui huchie lauoit [note]damage[/note]
              6586 [gap reason="illegible"]noi&s;t me&s; il la voit
                     [note]damage[/note]
              6587 [gap reason="illegible"]e tanto&s;t &com;nut lui [note]damage[/note]
              6588 [gap reason="illegible"]dit lancelot ie &s;ui [note]damage[/note]
              6589 &P-til; vo&s; q&r-hbar;re de loig venue
A C E F G T U 6590 O r e&s;t &s;i la cho&s;e auenue
              6591 &D1; eu m&apost;ci que vo&s; ai trouue
              6592 C ele &s;ui qui vo&s; ot rouue
              6593 &Q-omeg; nt au pont de le&s;pee ala&s;te&s;
              6594 V n don &et1; vo&s; le me dona&s;te&s;
A C E F G T U 6595 M l&apost;t volentier&s; &q-omeg;nt gel vo&s; qui&s;
              6596 C e fu dou ch&apost;r &com;qui&s;
              6597 L e chief &q-hbar; ge vo&s; fiz trench&apost;
              6598 Q&apost; ge point nen auoie chier
              6599 &P-til; ce&s;t don &et1; &p-til; ce&s;t &s;erui&s;e
A C E F G T U 6600 M e &s;ui en ce&s;te paine mi&s;e
              6601 &et1; vo&s; metrai or hor&s; de ci
              6602 P ucele la u&re-hbar; merci
              6603 F et ce d&o-hbar;t li empri&s;onez
              6604 B ien me &s;era guerredonez
A C E F G T U 6605 L i &s;erui&s;e&s; &q-hbar; ge vo&s; fi&s;
              6606 S e ge hor&s; de caien&s; &s;ui mi&s;
              6607 S e hor&s; de ci me poez metre
              6608 &P-alpha; voir vo&s; pui&s; dire &et1; prometre
              6609 S i mait .S&apost;. poul&s; li apo&s;tre&s;
A C E F G T U 6610 &Q-omeg; toz ior&s; me&s; &s;erai ge vo&s;tre&s;
              6611 &et1; &s;e ge deu voie en la face
              6612 J ame&s; niert ior&s; &q-hbar; ge ne face
              6613 &Q-omeg; n&q-hbar; vo&s; plera &com;mander
              6614 &N1; e ia ne &s;aurez demander
COLUMN b
A C E F G T U 6615 C ho&s;e nule &p-til; &q-hbar; ge laie 
              6616 Q&apost; vo&s; ne laiez &s;anz delaie
              6617 A mi&s; ia de ce ne doutez
              6618 Q&apost; bien ne &s;oiez hor&s; boutez
              6619 H ui &s;erez de&s;clo&s; &et1; deliure&s;
A C E F G T U 6620 G e nel leroie &p-til; mil liure&s;
              6621 Q&apost; for&s; ne fu&s;&s;iez ainz le ior
              6622 L or&s; vo&s; aurai a g&nt-omeg; &s;eior
              6623 A g&nt-omeg; repo&s; &et1; a grant ae&s;e
              6624 J a naurai cho&s;e qui vo&s; ple&s;e
A C E F G T U 6625 S e vo&s; la volez ne laiez
              6626 J a de rien&s; ne vo&s; e&s;maiez
              6627 M e&s; eincoi&s; me couient &p-til; &q-hbar;rre
              6628 O u &q-hbar; &s;oit ci en ce&s;te terre
              6629 A u&com; engin &s;e ge le trui&s;
A C E F G T U 6630 &D2; &ot-hbar; pui&s;&s;iez croi&s;tre ce&s;t ∥tui&s;
              6631 A u main&s; tant qui&s;&s;ir en pui&s;&s;iez
              6632 &et1; dex do&it-hbar; &q-hbar; vo&s; le trui&s;&s;iez
              6633 F et &s;e cil qui bien &s;i acorde
              6634 &et1; iai caien&s; a plente corde
A C E F G T U 6635 Q&apost; li cuuert baillie mont
              6636 &P-til; trere mon meng&apost; amont
              6637 P ain dorge dur &et1; eue torble
              6638 &Q-vbar; le cuer &et1; le cor&s; me torble
              6639 L or&s; la fille bademagu
A C E F G T U 6640 .J. pic fort &q-omeg;rre &et1; agu
              6641 &P-til; quiert tant &q-hbar;lla pui&s; le baille
              6642 C elui qui tant i hurte &et1; maille
              6643 &et1; tant a feru &et1; chaue
              6644 &N1; e por oec &s;i li a greue
A C E F G T U 6645 &Q-vbar; i&s;&s;u&s; &s;en e&s;t tot largement
              6646 O r e&s;t en grant alegement
              6647 O r a g&nt-omeg; ioie ce &s;achiez
              6648 &Q-alpha; nt il e&s;t de pri&s;on &s;achiez
              6649 &et1; q&nt-omeg; il diloec &s;e remue
A C E F G T U 6650 O u tel piecea e&s;te en mue
              6651 O r e&s;t au large &et1; a le&s;&s;or
              6652 &et1; &s;achiez bien &q-hbar; por tot lor
              6653 &Q-vbar; e&s;t e&s;panduz ∥ le mont
              6654 &Q-vbar; tot li mei&s;t en .i. mont
A C E F G T U 6655 &et1; tot li dona&s;t &et1; mei&s;t
              6656 A rr&apost;e&s; e&s;tre ne vouzi&s;t
              6657 &LargeE1-2; z vo&s; de&s;&s;erre lancelot
              6658 &Q-vbar; &s;i ert vain&s; &q-vbar;l chancelot
              6659 &D1; e vanite &et1; de foiblece
A C E F G T U 6660 C ele &s;i &s;oef &q-hbar; nel blece
FOLIO 32r IMAGE
COLUMN a
              6661 L e monte deuant &s;or la mule 
              6662 P ui&s; &s;i &s;en vont g&nt-omeg; aleure
              6663 M e&s; la pucele &s;e de&s;uoie
              6664 T ot degre &q-hbar; len ne le&s; voie
A C E F G T U 6665 &et1; cheuauchent &p-vbar;ueement
              6666 Q&apost; &s;ele ala&s;t a∥tement
              6667 &E1; &s;poir a&s;&s;ez to&s;t lor neu&s;t
              6668 A u&com;&s; &s;il le&s; re&com;neu&s;t
              6669 &et1; ce ne vou&s;i&s;t ele pa&s;
A C E F G T U 6670 &P-til; ce e&s;chieue le&s; mau&s; pa&s;
              6671 &et1; e&s;t venue a .i. repere
              6672 O u &s;ouent &s;eiorne &et1; repere
              6673 &P-til; ce &q-hbar; biau&s; e&s;toit &et1; genz
              6674 &et1; li repaire&s; &et1; le&s; genz
A C E F G T U 6675 &E1; rent en &s;on &com;mant dou tot
              6676 &et1; &s;i e&s;toit ple&s;anz dou tot
              6677 L i lieu&s; &et1; &s;eur&s; &et1; priuez
              6678 L a e&s;t lanceloz arriuez
              6679 &et1; &s;i to&s;t c&o-hbar; il e&s;t venuz
A C E F G T U 6680 &Q-omeg; nt il fu de &s;a robe nuz
              6681 &E1; n vne haute bele couche
              6682 L a pucele &s;oef le couche
              6683 P ui&s; le baille pui&s; le &com;roie
              6684 S i tre&s; bien &q-hbar; ge ne porroie
A C E F G T U 6685 L a moitie deui&s;er ne dire
              6686 &s; ouef len maine &et1; atire
              6687 A u&s;&s;i come fei&s;t &s;on pere
              6688 T ot le renouele &et1; repere
              6689 T ot le race&s;me tot le change
A C E F G T U 6690 O r ne&s;t mie main&s; beau&s; dun angre
              6691 O r e&s;t plu&s; tornanz &et1; plu&s; vi&s;te&s;
              6692 &com; &q-hbar;&s; rien&s; plu&s; ne vei&s;te&s;
              6693 &N1; e&s;t me&s; roigneu&s; ne e&s;chenez
              6694 M e&s; forz &et1; bel&s; &s;i e&s;t leuez
A C E F G T U 6695 &et1; la pucele quil li ot
              6696 R obe plu&s; bele quele pot
              6697 &D1; ont ele au leuer le ve&s;ti
              6698 &et1; cil liement la ve&s;ti
              6699 P lu&s; leg&apost;&s; qui oi&s;iax le vole
A C E F G T U 6700 L a pucele be&s;e &et1; acole
              6701 P ui&s; li dit amiablement
              6702 A mie fet il &s;oulement
              6703 A deu &et1; vo&s; en rent m&apost;ciz
              6704 &D1; e ce &q-hbar; &s;ui ein&s;i gariz
A C E F G T U 6705 ∥ vo&s; &s;ui de pri&s;on e&s;tor&s;
              6706 &P-til; ce poez t&apost;&s;tot mon cor&s;
COLUMN b
              6707 &et1; m&o-hbar; &s;eruice &et1; mon auoir 
              6708 &Q-omeg; nt vo&s; plera prendre &et1; auoir
              6709 T ant mauez fet &q-hbar; vo&s;tre&s; &s;ui
A C E F G T U 6710 M l&apost;t &gn-omeg;t pieca &q-hbar; ge ne fui
              6711 A la court artu m&o-hbar; &s;egnor
              6712 &Q-vbar; ma porte ml&apost;t grant honor
              6713 &et1; gi auroie a&s;&s;ez a fere
              6714 M a douce amie debonere
A C E F G T U 6715 P ar amor&s; &s;i vo&s; &pro2;ieroie
              6716 &com; gie dal&apost; &q-hbar; ge iroie
              6717 S il vo&s; ple&s;oit ml&apost;t volentier&s;
              6718 L ancelot biau&s; doz ami&s; chier&s;
              6719 F et la pucele gel voeil bien
A C E F G T U 6720 Q&apost; u&re-hbar; honor &et1; vo&s;tre bien
              6721 V oeil ge par tot &et1; ci &et1; la
              6722 V n m&apost;uello&s; cheual quel a
              6723 L e mellor &com;&q-hbar;&s; vei&s;t nu&s;
              6724 L i maine d&ot-hbar; &et1; cil &s;aut &s;u&s;
A C E F G T U 6725 Q&apost; a&s; e&s;trier&s; &com;gie nen qui&s;t
              6726 O nc nen &s;ot mot &qn-omeg;t &s;u&s; &s;e vit
              6727 L or&s; a deu &q-vbar; on&q-hbar;&s; ne ment
              6728 S entre&com;mandent bonement
              6729 &LargeL-3; anceloz &s;e&s;t mi&s; a la voie
A C E F G T U 6730 S i liez &q-hbar; &s;e iure lauoie
              6731 &N1; porroie por nule paine
              6732 &D2; ire la ioie quil demaine
              6733 &D1; e ce &q-hbar;in&s;i e&s;t e&s;chapez
              6734 &D1; e la ou il fu atrapez
A C E F G T U 6735 &D1; eu iure &s;ouent &et1; menu
              6736 Q&apost; mal la en pri&s;on tenu
              6737 L i traitre&s; li for&s;ligniez
              6738 &Q-vbar; e&s;t gabez &et1; engigniez
              6739 Q&apost; maugre &s;ien en &s;ui ge hor&s;
A C E F G T U 6740 &D2; ont iure le cuer &et1; le cor&s;
              6741 C elui qui tot le mont cria
              6742 Q auoir ne richece ni a
              6743 &D1; e babiloine iu&s;&q-omeg; ganz
              6744 P ar &q-o;i peu&s;t meleaganz
A C E F G T U 6745 &E1; &s;chaper &s;a&s; main&s; le tenoit
              6746 &et1; de lui a. aude&s;u&s; venoit
              6747 C ar trop li a fet let &et1; honte
              6748 M e&s; li afere&s; a ce monte
              6749 Q&apost; par tenz en ert amei&s;me&s;
A C E F G T U 6750 C ar cil meleaganz mei&s;me&s;
              6751 C ui il menace &et1; tient &s;i gourt
              6752 &E1; &s;toit cel ior venuz a court
FOLIO 32v IMAGE
COLUMN a
              6753 S anz ce &q-hbar; nu&s; ne li manda 
              6754 &et1; lor&s; quil i fu demanda
A C E F G T U 6755 T ant mon &s;egnor .G. &q-hbar; il lot
              6756 P ui&s; li enqui&s;t de lancelot
              6757 L i fol&s; li traitre&s; prouez
              6758 S il fu pui&s; veuz ne trouez
              6759 A u&s;i c&o-hbar; &s;il nen &s;eu&s;t rien
A C E F G T U 6760 &N1; en fe&s;oit il nel &s;ot pa&s; bien
              6761 M e&s; il le cuidoit bien &s;auoir
              6762 &et1; .G. li adit por voir
              6763 &Q-vbar; l nel vit ne ne loi pui&s;
              6764 &D1; e&s; &q-hbar;n&s;i e&s;t que ge nel trui&s;
A C E F G T U 6765 F et meleagranz dont venez
              6766 [gap reason="illegible"] mon couenant me tenez [note]damage[/note]
              6767 [gap reason="illegible"]ant ge ne vo&s; atendrai [note]damage[/note]
              6768 [gap reason="illegible"] .G. bien vo&s; tendrai [note]damage[/note]
              6769 [gap reason="illegible"] ple&s;t ou iai ma creance
                     [note]damage[/note]
A C E F G T U 6770 [gap reason="illegible"]poi u&re-hbar; couenance [note]damage[/note]
              6771 
              6772 
              6773 
              6774 
A C E F G T U 6775 
              6776 
              6777 [gap reason="illegible"] G. &s;anz plu&s; atendre [note]damage[/note]
              6778 [unclear reason="illegible"]&com;[/unclear] mande ruer &et1; e&s;tendre
              6779 J loec deuant &s;oi .i. tapi
A C E F G T U 6780 &et1; tanto&s;t diloec &s;en parti
              6781 P ar &s;on &com;mant vn&s; e&s;cuier&s;
              6782 S anz grondir &et1; &s;anz anuier
              6783 &D1; e ce richement &s;entremetent
              6784 L e tapi&s; aportent &et1; metent
A C E F G T U 6785 C ele part ou il comanda
              6786 L or&s; &s;a&s;&s;iet cil qui le manda
              6787 &D1; e de&s;eure &et1; armer &s;e rueue
              6788 A &s; vallez &q-hbar; deuant lui trueue
              6789 &Q-vbar; en piez deffuble e&s;toient
A C E F G T U 6790 .ij. en i ot qui li e&s;toient
              6791 &N1; e &s;ai ou cou&s;in ou neueu
              6792 &P-til; voir bien en&s;egnie &et1; preu
              6793 S i larment &s;i bel &et1; &s;i bien
              6794 &Q-vbar; l ni a &s;oz le monde rien
A C E F G T U 6795 &D2; ont nu&s; hom reprendre le&s; pui&s;&s;e
              6796 &P-til; me&s;pri&s;on nule quil trui&s;&s;e
              6797 &E1; n ce &q-hbar; il auoient fet
              6798 &Q-omeg; nt lont arme .li vn&s; deul&s; vet
              6799 A men&apost; .i. de&s;trier de&s;paigne
A C E F G T U 6800 C il coroit plu&s; to&s;t par champaigne
              6801 P ar boi&s; par tertre&s; &et1; par vau&s;
              6802 Q ainc ne fi&s;t li bon&s; bruiefau&s;
              6803 &E1; l cheual tel com vo&s; oez
              6804 S e &s;[unclear reason="illegible"]i&s;[/unclear]t li ch&apost;r&s; loez
COLUMN b
A C E F G T U 6805 &et1; toz li plu&s; bien en&s;egniez 
              6806 &Q-vbar; on&q-hbar;&s; fu&s;t de main &s;egniez
              6807 &et1; ia voloit &s;on e&s;cu prendre
              6808 &Q-omeg; nt il vit deuant lui de&s;cendre
              6809 L ancelot d&ot-hbar; ne &s;e gardoit
A C E F G T U 6810 A grant m&apost;ueille le&s;gardoit
              6811 &P-til; ce qein&s;i &s;oudainement
              6812 &E1; &s;t venuz &et1; &s;e ge ne ment
              6813 M&apost; uelle&s; li &s;ont auenue&s;
              6814 A u&s;i granz c&o-hbar; &s;il fu&s;t de&s; nue&s;
A C E F G T U 6815 &D1; euant li cheuz maintenant
              6816 M e&s; lor&s; nel vet rien&s; detenant
              6817 &N1; e be&s;oing&s; quil peu&s;t auoir
              6818 &Q-omeg; nt il voit &q-hbar; ce&s;t il por voir
              6819 Q a t&apost;re ne &s;oit de&s;cenduz
A C E F G T U 6820 P ui&s; li a &s;e&s; &bz-omeg; e&s;tenduz
              6821 &et1; i lacole &et1; &s;alue &et1; be&s;e
              6822 O r a g&nt-omeg; ioie or e&s;t aai&s;e
              6823 &Q-omeg; nt a &s;on &com;pegnon troue
              6824 &et1; ge vo&s; dirai voir proue
A C E F G T U 6825 &et1; &s;i nel me&s;creez vo&s; pa&s;
              6826 Q&apost; .G. tot en e&s;le pa&s;
              6827 &N1; e vouzi&s;t pa&s; qen le&s;leu&s;t
              6828 A roi par &s;i quil ne leu&s;t
              6829 &et1; ia &s;euent tote&s; &et1; tuit
A C E F G T U 6830 Q&apost; lanceloz cui quil anuit
              6831 &Q-vbar; tel pieca e&s;te gueriez
              6832 &E2; &s;t venuz toz &s;ainz &et1; hetiez
              6833 S en font grant ioie tuit en&s;amble
              6834 &et1; por lui fe&s;toier &s;a&s;&s;amble
A C E F G T U 6835 L a cor&s; qui lonc ten&s; la bae
              6836 &N1; i a nul qui tant &s;oit dae
              6837 O u de petit ioie ne face
              6838 L a ioie depiece &et1; efface
              6839 L a dolor qui aincoi&s; i ert
A C E F G T U 6840 L i doel&s; &s;en fuit &s;i &s;i apert
              6841 J oie qui forment le&s; reuele
              6842 L a roine dont ni e&s;t ele&punc1;
              6843 A cele ioie qen demaine
              6844 O il voir tote p&apost;m&apost;aine
A C E F G T U 6845 &com; ment por deu &et1; ou fu&s;t don&q-hbar;&s;
              6846 &E1; le not &s;i tre&s; grant ioie on&q-hbar;&s;
              6847 C om or a de &s;a bien venue
              6848 &et1; ele a lui ne fu&s;t venue
              6849 S i e&s;t voir il en e&s;t &s;i pre&s;
A C E F G T U 6850 Q a poi ne &s;aut ml&apost;t en e&s;t pre&s;
FOLIO 33r IMAGE
COLUMN a
              6851 Q&apost; li cuer&s; dou cor&s; ne &s;auoit 
              6852 &P-til; qoi li cor&s; &s;e&s;bahi&s;&s;oit
              6853 &et1; &q-hbar; ce ne &s;oit lancelot
              6854 &et1; li cuer&s; por qoi li celot
A C E F G T U 6855 &P-til; qoi ne&s;t &s;a ioie enterine
              6856 A don&q-hbar;&s; corroz ne haine
              6857 &N1; enil certe&s; ne tant ne &qn-omeg;t
              6858 M e&s; bien puet e&s;tre li au&qn-omeg;nt
              6859 L i roi&s; &et1; autre qui la &s;ont
A C E F G T U 6860 &Q-vbar; lor oil&s; e&s;panduz i ont
              6861 A ∥ceu&s;&s;ent tot lafere
              6862 S a∥tement vouzi&s;t tot fere
              6863 T ot &s;i c&o-hbar; li cuer&s; le vouzi&s;t
              6864 &et1; &s;e &s;e&s; bon&s; ne li touzi&s;t
A C E F G T U 6865 C iz pen&s;er&s; &et1; icele rage
              6866 S il vouzi&s;t tenir &s;on corage
              6867 L or&s; &s;i fu&s;t trop g&n-omeg;z la folie
              6868 &P-til; ce re&s;on&s; enferme &et1; lie
              6869 &et1; &s;on cuer &et1; &s;on mal pen&s;er
A C E F G T U 6870 &S2; i la .i. petit a&s;&s;en&s;e
              6871 &et1; a mi&s; la cho&s;e en re&s;pit
              6872 J u&s;&q-omeg;tant &q-hbar; voie a e&s;pit
              6873 .i. bon lieu &et1; .i. plu&s; priue
              6874 O u il &s;oient miex arriue
A C E F G T U 6875 &Q-vbar; l ne &s;eroient a cele heure
              6876 L i roi&s; lancelot ml&apost;t honeure
              6877 &et1; q&nt-omeg; a&s;&s;ez lot &com;ioi
              6878 S i li dit ami&s; ge noi
              6879 P ieca de nul home nouele&s;
A C E F G T U 6880 c C erte&s; &q-vbar; tant me fu&s;&s;ent bele&s;
              6881 C &o-hbar; de vo&s; me&s; ml&apost;t me&s;bahi&s;
              6882 &E1; n &q-hbar;l terre ne en &q-hbar;l pai&s;
              6883 V o&s; auez &s;i g&nt-omeg; piece e&s;te
              6884 &et1; ge tot &y-dot;uer &et1; e&s;te
A C E F G T U 6885 V o&s; ai fet &q-hbar;rre &s;u&s; &et1; iu&s;
              6886 &N1; on&q-hbar;&s; trouer ne vo&s; pot nu&s;
              6887 C erte&s; fet lanceloz biau&s; &s;ire
              6888 A briez parole&s; vo&s; pui&s; dire
              6889 T out &s;i c&o-hbar; il me&s;t auenu
A C E F G T U 6890 M eleaganz &s;i ma tenu
              6891 L i fau&s; traitre&s; en pri&s;on
              6892 &D2; e&s; cel hore &q-hbar; li pri&s;on
              6893 &D1; e la terre furent deliure
              6894 &et1; &s;i ma fet a honte viure
A C E F G T U 6895 &E1; n vne tor quil fi&s;t &s;or mer
              6896 L a me fi&s;t metre &et1; en&s;errer
COLUMN b
              6897 L a mena&s;&s;e encor dure vie 
              6898 S e ne fu&s;t vne moie amie
              6899 V ne pucele qui ge fi&s;
A C E F G T U 6900 V n poi de &s;eruice iadi&s;
              6901 C ele &p-til; a&s;&s;ez petit don
              6902 M a rendu large guerredon
              6903 G rant amor ma fet &et1; g&nt-alpha; bien
              6904 M e&s; celui ne voeil ge nul bien
A C E F G T U 6905 &Q-vbar; &s;i ma trai &et1; ma fet
              6906 J tel honte &et1; itel meffet
              6907 V oudrai rendre &s;on paiement
              6908 O rendroit &s;anz delaiement
              6909 J l le&s;t venuz &q-hbar;rre &et1; il lait
A C E F G T U 6910 &N1; e&s;tuet pa&s; quil &s;oit en delait
              6911 &P-til; atendre car il e&s;t pre&s;
              6912 &et1; ge li &s;erai ia ml&apost;t pre&s;
              6913 M e&s; ia dex ne doint quil &s;en lot
              6914 L or&s; dit .G. a lancelot
A C E F G T U 6915 A mi&s; fet il de ce&s;te paie
              6916 S ui ge v&re-hbar; deteor &s;el paie
              6917 C iert a&s;&s;ez petite bontez
              6918 &et1; au&s;i &s;ui ge ia montez
              6919 &et1; toz prez &s;i com vo&s; veez
A C E F G T U 6920 B iauz doz &com;painz nel me ueez
              6921 C e&s;t don &qn-omeg;t tot ein&s;i le voel
              6922 C il dit &qin-alpha;z &s;e leroit vn oeil
              6923 V oir amdeu&s; de la te&s;te trere
              6924 A inz &q-omeg; ce le peu&s;t atrere
A C E F G T U 6925 B ien iure &q-hbar; ia nauendra
              6926 J l li doit il li paiera
              6927 C ar de &s;a main li affia
              6928 .G. voit bien me&s;tier ni a
              6929 &N1; ule &pro2;iere quil li face
A C E F G T U 6930 S i de&s;ue&s;t laub&apost;c &et1; de&s;lace
              6931 &D1; e &s;on do&s; &et1; to&s;t &s;e de&s;arme
              6932 L anceloz de &s;e&s; arme&s; &s;arme
              6933 T ot &s;anz delai &et1; &s;an&s; demeure
              6934 Q&apost; ml&apost;t li delaie &et1; demeure
A C E F G T U 6935 Q aquitiez &s;e &s;oit &et1; paiez
              6936 &N1; aura me&s; bien &s;iert apaiez
              6937 &LargeM-2; eleagranz qui &s;e&s;m&apost;uelle
              6938 outre re&s;on de la m&apost;uelle
              6939 Q a &s;e&s; oilz e&s;garde &et1; &s;i voit
A C E F G T U 6940 &et1; par .i. poi quil ne de&s;uoit
              6941 A bien poi &q-hbar; le &s;en&s; ne change
              6942 B ien fui or fol&s; fet il &q-omeg;nt ge
FOLIO 33v IMAGE
COLUMN a
              6943 &N1; ala aincoi&s; &q-hbar; ca veni&s;&s;e 
              6944 V eoir &s;e ge encor teni&s;&s;e
A C E F G T U 6945 &E1; n ma pri&s;on &et1; en ma tor
              6946 C elui &q-vbar; or ma fet oi .i. tor
              6947 &et1; diex ge por qoi i ala&s;&s;e
              6948 &com; ment ∥ &q-hbar;l re&s;on cuida&s;&s;e
              6949 &N1; iert li mur&s; a&s;&s;ez fort ti&s;&s;uz
A C E F G T U 6950 Q&apost; il &s;en peu&s;t e&s;tre i&s;&s;uz
              6951 &N1; iert la tor&s; a&s;&s;ez lee &et1; haute
              6952 &N1; il ni auoit ∥tui&s; ne faute
              6953 P ar ou il i&s;&s;i&s;t i&s;&s;ir &s;en peu&s;t
              6954 S e laide dehor&s; neu&s;t
A C E F G T U 6955 &E1; &s;poir &q-hbar; il fu encu&s;ez
              6956 O r &s;oit &q-hbar; li mur&s; fu&s;t v&s;ez
              6957 &et1; toz cheuz &et1; toz fonduz
              6958 &N1; e fu&s;t il ouoec &com;fonduz
              6959 &et1; morz &et1; de&s;menbrez &et1; rouz
A C E F G T U 6960 O il &s;i mait dex t&apost;&s;touz
              6961 
              6962 
              6963 
              6964 
A C E F G T U 6965 
              6966 
              6967 A ut&apost;ment e&s;t ne&s;t pa&s; ein&s;i
              6968 A ide ot q&nt-omeg; il &s;en i&s;&s;i
              6969 &N1; e &s;en e&s;t autrement volez
A C E F G T U 6970 P ar &com;&s;ente &s;ui affolez
              6971 &com; ment &q-vbar;l fu&s;t [del]ei[/del] il en e&s;t hor&s;
              6972 M e&s; &s;e ie me garda&s;&s;e lor&s;
              6973 J a ne fu&s;t ne ia naueni&s;t
              6974 &N1; e iame&s; a cort ne veni&s;t
A C E F G T U 6975 M e&s; tart me &s;ui au repentir
              6976 C il qui na talent de mentir
              6977 L i vilain&s; dit bien cho&s;e e&s;table
              6978 Q&apost; len a tart ferme la table
              6979 &Q-omeg; nt li cheuax en e&s;t emblez
A C E F G T U 6980 B ien &s;ai cor &s;erai demenez
              6981 A &gn-omeg;t honte &et1; a &gn-omeg;t ledure
              6982 S e a&s;&s;ez nen &s;oeffre &et1; endure
              6983 Q&apost; l &s;offrir &et1; en lendurer
              6984 M e&s; tant c&o-hbar; ge porrai durer
A C E F G T U 6985 L i donrai ge a&s;&s;ez ent&e-hbar;te
              6986 S e deu ple&s;t a cui iai matente
              6987 &E1; in&s;i &s;e vet re&com;fortant
              6988 &N1; e [add place=infralinear].[/add]e ne demeure for&s; &q-hbar; tant
              6989 Q&apost; el ch&ap-hbar; &s;oient mi&s; en&s;amble
A C E F G T U 6990 &et1; ciert ∥ ten&s; &s;i c&o-hbar; me &s;amble
              6991 C ar lanceloz le vet req&apost;rre
              6992 &Q-vbar; ml&apost;t to&s;t le cuide &com;q&apost;rre
              6993 M e&s; ainz &q-hbar; li vn&s; lautre a&s;&s;aille
              6994 L or dit li roi&s; &q-hbar; cha&s;&com;&s; aille
COLUMN b
A C E F G T U 6995 A ual lez la tor en la lande 
              6996 &N1; a &s;i bele iu&s;&q-hbar;n irlande
              6997 &et1; il &s;i font la &s;ont ale
              6998 M l&apost;t furent to&s;t iu&s; auale
              6999 L i roi&s; i vet &et1; tuit &et1; tote&s;
A C E F G T U 7000 A g&nz-alpha; tropiax &et1; a granz route&s;