Manuscript V

FOLIO 12v IMAGE
COLUMN a
              3001 &et1; a toz le&s; autre&s; congie 
              3002 M e&s; vne cho&s;e vont vo&s; cont gie
              3003 &P-til; ce &q-hbar; rien&s; ne vo&s; tre&s;pa&s;
              3004 Q&apost; li ch&apost;r&s; ne veut pa&s;
A C E F G T U 3005 M onter &s;or le cheual pri&s;ie
              3006 Q&apost; len li auoit apre&s;te
              3007 A inz i fi&s;t ce vo&s; voeil conter
              3008 V n de &s;e&s; ch&apost;r&s; monter
              3009 &Q-vbar; venu erent ouoec lui
A C E F G T U 3010 &et1; cil &s;or le cheual celui
              3011 M onta q&nt-alpha; lui plot &et1; &s;i&s;t
              3012 &Q-alpha; nt cha&s;&com;&s; en &s;on cheual &s;i&s;t
              3013 S i &s;achemin&apost;ent tuit .iij.
              3014 P ar le &com;gie &et1; par lotroi
A C E F G T U 3015 L or ho&s;te qui &s;erui le&s; ot
              3016 &et1; honorez de q&n-alpha;quil pot
              3017 L or droit chemin vont cheminant
              3018 T ant &q-hbar; li ior&s; vet declinant
              3019 &et1; vindr&et-hbar; au pont de le&s;pee
A C E F G T U 3020 A p&apost;&s; none ver&s; la ve&s;pree
              3021 &LargeA-2; u pie dou pont qui ml&apost;t e&s;t mau&s;
              3022 &s;ont de&s;cendu de lor cheuau&s;
              3023 &et1; voient leue felone&s;&s;e
              3024 R ade bruiant noire &et1; e&s;pe&s;&s;e
A C E F G T U 3025 S i lede &et1; &s;i e&s;poentable
              3026 C &o-hbar; &s;e ce fu&s;t li flun&s; au deable
              3027 &et1; tant perillou&s;e &et1; parfonde
              3028 &Q-vbar; l ne&s;t rien&s; nule en tot le monde
              3029 S e chaoit en&s; ne fu&s;t alee
A C E F G T U 3030 A u&s;i com en la mer &s;alee
              3031 &et1; li pon&s; qui ert entrauer&s;
              3032 &E1; &s;toit de toz autre&s; diuer&s;
              3033 A inz ne fu tiex ne iame&s; niert
              3034 N e ne fu &q-vbar; voir men re&q-vbar;ert
A C E F G T U 3035 S i mau pont ne &s;i male planche
              3036 &D2; une e&s;pee forbie &et1; blanche
              3037 &E1; &s;toit li ponz &s;or leue froide
              3038 M e&s; li e&s;pee e&s;toit &s;i roide
              3039 &et1; &s;auoit .ii. lance&s; de lonc
A C E F G T U 3040 &D2; ambe&s;.ij. parz auoit .i. tronc
              3041 &D2; ont le&s;pee e&s;toit claufichiee
              3042 J a nu&s; ne dont &q-hbar; ele chiee
              3043 N e &q-hbar; ele bri&s;t ne ne ploit
              3044 Q&apost; tant i auoit il de&s;ploit
A C E F G T U 3045 Q&apost; ele pot g&nt-omeg; fe&s; port&apost;
              3046 M e&s; ce fet ml&apost;t de&s;&com;fort&apost;
COLUMN b
              3047 L e&s; .ii. chr&apost;&s; qui e&s;toient 
              3048 O uoec le tierz car il cuidoient
              3049 Q&apost; dui lion &et1; dui liepart
A C E F G T U 3050 &E1; l chief dou p&ot-hbar; de lautre part
              3051 F u&s;&s;ent lie a vn perron.
              3052 L eue li pon&s; &et1; li lion
              3053 L e&s; men&apost;ent en tel fraor
              3054 Q ambedui trambl&et-hbar; de paor
A C E F G T U 3055 &et1; dient biau &s;ire creez
              3056 &com; &s;eil de ce que vo&s; veez
              3057 J l vo&s; e&s;t me&s;tier&s; &et1; be&s;oigz
              3058 M auue&s;ement e&s;t fez &et1; ioinz
              3059 C iz ponz &et1; mal fu charpentez
A C E F G T U 3060 S e a tenz ne vo&s; repentez
              3061 A u repentir vendrez vo&s; tart
              3062 J l &com;uient fere par e&s;gart
              3063 &D1; e tiex cho&s;e&s; i a a&s;&s;ez
              3064 O r &s;oit &q-hbar; vo&s; &s;oiez pa&s;&s;ez
A C E F G T U 3065 Q&apost; por rien&s; ne puet auenir
              3066 N e&s; &com; porroit le&s; venz tenir
              3067 &et1; deffendre quil ne venta&s;&s;ent
              3068 &et1; a&s; oi&s;eau&s; quil ne chanta&s;&s;ent
              3069 &et1; quil no&s;a&s;&s;ent me&s; chanter
A C E F G T U 3070 N oient plu&s; qen porroit rentrer
              3071 &E1; l ventre &s;a m&apost;e &et1; rene&s;tre
              3072 M e&s; ce&s;t ce &q-vbar;ne porroit e&s;tre
              3073 N e&s; q&n-hbar; porroit la mer vuidier
              3074 P oez vo&s; bien croire &et1; cuidier
A C E F G T U 3075 Q&apost; cildui lion for&s;ene
              3076 &Q-vbar; dela &s;ont enchaene
              3077 &Q-vbar; l ne vo&s; ocient &et1; &s;ucent
              3078 L e &s;anc de&s; vaine&s;. &et1; meniucent
              3079 V &re-hbar; char &et1; rangent le&s; o&s;
A C E F G T U 3080 M l&apost;t &s;ui hardiz &q-omeg;nt ge le&s; o&s;
              3081 V eoir &et1; &qn-omeg;t ge le&s; e&s;gart
              3082 S e de vo&s; ne p&apost;nez e&s;gart
              3083 J l vo&s; ocirront ce &s;achiez
              3084 M l&apost;t to&s;t rompuz &et1; de&s;achiez
A C E F G T U 3085 L e&s; menbre&s; dou cor&s; vo&s; auront
              3086 Q&apost; m&apost;ci auoir nen &s;auront
              3087 M e&s; vo&s; aiez m&apost;ci de vo&s;
              3088 S i remanez en&s;amble o no&s;
              3089 &D1; e vo&s; mei&s;me&s; aurez tort
A C E F G T U 3090 S en &s;i certain peril de mort
              3091 V o&s; metieez a e&s;ciant
              3092 &et1; il lor re&s;pont en riant
FOLIO 13r IMAGE
COLUMN a
              3093 S egnor grez &et1; &m-hbar;ciz aiez 
              3094 &Q-alpha; nt vo&s; &p-til; moi vo&s; e&s;maiez
A C E F G T U 3095 &D1; amor vo&s; vient &et1; de franchi&s;e
              3096 B ien &s;ai &q-hbar; vo&s; en nule gui&s;e
              3097 N e vaudrieez ma me&s;cheance
              3098 M e&s; iai tel foi &et1; tel creance
              3099 Q au pont a peril &et1; par tout
A C E F G T U 3100 C e&s;t pont ne ce&s;te eue ne dout
              3101 N ient plu&s; &q-hbar; ce&s;te terre dure
              3102 M etre me voeil en auenture
              3103 P a&s;&s;er tot outre &et1; atorner
              3104 M iex voil morir &q-hbar; retorner
A C E F G T U 3105 J l ne li &s;euent plu&s; &q-hbar; dire
              3106 M e&s; de pitie pleure &et1; &s;o&s;pire
              3107 L i vn&s; &et1; li autre&s; ml&apost;t fort
              3108 &et1; cil de tre&s;pa&s;&s;er le gort
              3109 A u miex &q-hbar; il puet &s;aparelle
A C E F G T U 3110 &et1; fet vne e&s;trange m&apost;uelle
              3111 Q&apost; &s;e&s; piez de&s;arme &et1; &s;e&s; main&s;
              3112 N iert mie toz entier&s; ne &s;ain&s;
              3113 &Q-alpha; nt de lautre part ert venuz
              3114 B ien &s;e&s;t a le&s;pee tenuz
A C E F G T U 3115 &Q-vbar; plu&s; e&s;toit trench&a-hbar;z &q-hbar; fau&s;
              3116 A &s; main&s; nue&s; &et1; toz de&s;chau&s;
              3117 Q&apost; il nauoit le&s;&s;ie en piez
              3118 &s; oller ne chauce nauant piez
              3119 &D1; e ce gaire&s; ne&s;t e&s;maiez
A C E F G T U 3120 &E1; &s;piez &et1; e&s; mainz e&s;t plaiez
              3121 &et1; miex &s;e veut il mehaignier
              3122 Q&apost; chaoir dou pont &et1; baignier
              3123 &E1; n leue do&t-hbar; iame&s; ni&s;&s;i&s;t
              3124 A grant dolor &s;i c&o-hbar; li &s;i&s;t
A C E F G T U 3125 S en pa&s;&s;e outre &et1; a &gn-omeg;t de&s;trece
              3126 P iez &et1; mainz &et1; genou&s; &s;e blece
              3127 M e&s; tot le ra&s;&s;oage &et1; &s;aine
              3128 A &m-til;&s; qui le &com;duit &et1; maine
              3129 S i li e&s;t tot a &s;offrir douz
A C E F G T U 3130 A &s; piez a&s; main&s; &et1; a&s; genouz
              3131 F et tant &q-hbar; de lautre ∥t vint
              3132 &et1; lor&s; li remenbre &et1; &s;ouint
              3133 &D1; e&s; .ii. lion&s; &q-hbar; il cuidoit
              3134 A uoir veu &qn-omeg;t il e&s;toit
A C E F G T U 3135 &D1; e lautre part &et1; &s;i e&s;garde
              3136 &et1; ni voit ne&s; vne le&s;arde
              3137 N e nule rien&s; &q-vbar; mal li face
              3138 S on anel met deuant &s;a face
COLUMN b
              3139 S e&s;garde lanel &et1; &s;i proeue 
A C E F G T U 3140 &Q-alpha; nt nul de&s; .ij. lion&s; ni troeue
              3141 Q&apost; il cuidoit auoir veuz
              3142 Q enchantez fu&s;t &et1; deceuz
              3143 C ar il ni auoit rien&s; &q-vbar; viue
              3144 &et1; cil qui &s;ont a lautre riue
A C E F G T U 3145 &D1; e ce qein&s;i al&apost; le voient
              3146 F &ot-hbar; tel ioie com il deuoient
              3147 M e&s; il ne &s;euent &s;on mehaig
              3148 &et1; il le tient a grant gaaig
              3149 &Q-alpha; nt il ni a plu&s; mal &s;offert
A C E F G T U 3150 L e &s;anc iu&s; de &s;e&s; plaie&s; tert
              3151 A &s;a chemi&s;e tot entor
              3152 &et1; voit deuant lui vne tor
              3153 S i forte que de &s;a veue
              3154 N iert il iame&s; tele veue
A C E F G T U 3155 L a tor mieudre ne pooit e&s;tre
              3156 A poiez a vne fene&s;tre
              3157 S e&s;toit li roi&s; bademagu&s;
              3158 &Q-vbar; ml&apost;t e&s;t &s;outiex &et1; agu&s;
              3159 &E1; n tote honor &et1; en tot bien
A C E F G T U 3160 &et1; loiaute &s;or toute rien
              3161 V oloit tozdiz garder &et1; fere
              3162 &et1; &s;e&s; filz tre&s;tot le &com;trere
              3163 T oz diz a &s;on pere fe&s;oit
              3164 C ar leautez li de&s;ple&s;oit
A C E F G T U 3165 N on&q-hbar;&s; de fere felonie
              3166 &et1; cruaute &et1; vilonie
              3167 N e fu la&s;&s;ez ne anuiez
              3168 S e fu delez lui apuiez
              3169 S orent veu de la amont
A C E F G T U 3170 P a&s;&s;er le ch&apost;r au pont
              3171 A g&nt-alpha; paine &et1; &gn-omeg;t dolor
              3172 &D1; ire &et1; de mautalant color
              3173 &E1; n a meleagran&s; changiee
              3174 B ien &s;et cor li ert chalengiee
A C E F G T U 3175 L a reine. me&s; il e&s;toit
              3176 C h&apost;r&s; tel&s; quil ne doutoit
              3177 N ul home tant fu&s;t forz ne fier&s;
              3178 N u&s; ne fu&s;t mieudre&s; ch&apost;r&s;
              3179 S e fel &et1; &ti-omeg;tre&s; ne fu&s;t
A C E F G T U 3180 M e&s; il auoit .i. cuer de fu&s;t
              3181 T ot &s;anz doucor &et1; &s;anz pitie
              3182 C e fet le roi ioiant &et1; lie
              3183 &D1; ont &s;e&s; filz. ire &et1; doel auoit
              3184 L i roi&s; certainement &s;auoit
FOLIO 13v IMAGE
COLUMN a
A C E F G T U 3185 Q&apost; cil qui ert au pont pa&s;&s;ez 
              3186 &E1; &s;toit mieudre&s; &q-hbar; nu&s; a&s;&s;ez
              3187 Q&apost; ia nu&s; pa&s;&s;er ni o&s;a&s;t
              3188 &E1; nqui dormi&s;t &et1; repo&s;a&s;t
              3189 M auue&s;tie qui fet honte a&s;&s;ez
A C E F G T U 3190 P lu&s; &q-hbar; &pro2;ece encor a&s;&s;ez
              3191 &D1; ont ne puet mie tant &pro2;ece
              3192 C &o-hbar; fet mauue&s;tiez &et1; parece
              3193 V oir&s; e&s;t nen doutez ia de rien
              3194 Q&apost; en plu&s; fere mal &q-hbar; bien
A C E F G T U 3195 &D1; e ce&s; .ii. cho&s;e&s; vo&s; dei&s;&s;e
              3196 M l&apost;t &s;e demore ni fei&s;&s;e
              3197 M e&s; a autre cho&s;e mator
              3198 A ma matiere men retor
              3199 &com; &s;orrez &com;ment tient a e&s;cole
A C E F G T U 3200 L i roi&s; &s;on filz &et1; aparole
              3201 &LargeF-3; ilz fet il auenture fu
              3202 Q&apost; ci veni&s;me&s; ge &et1; tu
              3203 A ce&s;te fene&s;tre apoier
              3204 S en auon&s; eu tel loier
A C E F G T U 3205 Q&apost; no&s; auon&s; a∥tement
              3206 V eu le plu&s; grant hardem&et-hbar;
              3207 &Q-vbar; eu&s;t me&s; e&s;te pen&s;ez
              3208 C ar me di &s;e bon gre men &s;ez
              3209 
A C E F G T U 3210 
              3211 C elui rent quite la reine
              3212 &Q-vbar; tel m&apost;uelle ein&s;i afine
              3213 O u tenir auroie&s; domage
              3214 C ar te fai or tenir &p-til; &s;age
A C E F G T U 3215 &et1; &p-til; cortoi&s; &s;i li enuoie
              3216 L a roine &s;i aura ioie
              3217 F ai li tel honor en ta terre
              3218 Q&apost; ce quil est venuz re&q-hbar;rre
              3219 L i done&s; ainz quil te demant
A C E F G T U 3220 C e sez tu bien certainemant
              3221 &Q-vbar; l quiert la reine genieure
              3222 N e te fai tenir &p-til; enrieure
              3223 N e por fol ne por outrageu&s;
              3224 S e ciz e&s;t en ta terre &s;eul&s;
A C E F G T U 3225 S i li doiz &com;pegnie fere
              3226 Q&apost; ntor &s;oi doit len &pro2;d&o-hbar; trere
              3227 &et1; honorer &et1; lo&s;engier
              3228 N el doit pa&s; de lui e&s;longnier
              3229 &Q-vbar; fet honor lonor e&s;t &s;oie
A C E F G T U 3230 B ien &s;ache&s; &q-hbar; lonor&s; e&s;t toie
              3231 S e tu fe[unclear reason="illegible"]x[/unclear] honor &et1; &s;erui&s;e
              3232 A ce&s;tui qui e&s;t a deui&s;e
COLUMN b
              3233 L i mieudre&s; ch&apost;r&s; dou monde 
              3234 C il re&s;pont &q-hbar; dex le &com;fonde
A C E F G T U 3235 S au&s;&s;i bon ou mellor ni a
              3236 M al fi&s;t &qn-omeg;t il i oublia
              3237 C ui il ne pri&s;e mie main&s;
              3238 &et1; dit joinz piez &et1; jointe&s; main&s;
              3239 V olez e&s;poir &q-hbar; ge deuiegne
A C E F G T U 3240 S e&s; hom&s; &et1; de li t&apost;re tiegne
              3241 S i mait dex ainz deuendroie
              3242 S e&s; h&o-hbar; &q-hbar; ge ne li rendroie
              3243 
              3244 
A C E F G T U 3245 J a c&apost;te&s; ne li ert rendue
              3246 M e&s; &com;tredite &et1; bien tenue
              3247 A toz ciaul&s; &q-vbar; tant fol [add place=infralinear].[/add]f &s;eront
              3248 &Q-vbar; venir q&r-hbar;re lo&s;eront
              3249 L or&s; li dit de rechief li roi&s;
A C E F G T U 3250 F ilz ml&apost;t ferieez &q-hbar; cortois
              3251 S e ce&s;te enredie le&s;&s;iez
              3252 J e lo &et1; pri &q-hbar;n pe&s; &s;oiez
              3253 C e &s;ez tu bien &q-hbar; honor&s; iert
              3254 A u ch&apost;r &s;il la &com;quiert
A C E F G T U 3255 V&apost; &s; toi la reine en bataille
              3256 J l la ueut miex auoir &s;anz faille
              3257 ∥ bataille &q-hbar; par bonte
              3258 &P-til; ce qa pri&s; li ert conte
              3259 M ien e&s;cient il nen &q-vbar;ert point
A C E F G T U 3260 Q&apost; n pai&s; li la roine li doint
              3261 A inz la veult parbataille auoir
              3262 &P-til; ce feroie&s; tu &s;auoir
              3263 S e la bataille li toloies
              3264 M l&apost;t me poi&s;e &q-hbar; tu foloie&s;
A C E F G T U 3265 M e&s; &s;e tu m&o-hbar; &com;&s;eil de&s;pi&s;
              3266 M au&s; ten vendra &s;i ten ert pi&s;
              3267 &et1; tot me&s;auenir ten puet
              3268 Q&apost; rien&s; au ch&apost;r ne&s;tuet
              3269 &D1; outer for&s; &s;olement de toi
A C E F G T U 3270 &D1; e toz me&s; home&s; &et1; de moi
              3271 L i doing trieue&s; &et1; &s;eurte
              3272 O n&q-hbar;&s; ne fiz de&s;leaute
              3273 N e &ti-omeg;&s;on ne felonie
              3274 N e ge ne &com;mencerai or mie
A C E F G T U 3275 &P-til; toi ne&s; &q-hbar; por .i. e&s;trange
              3276 J a ne ten &q-vbar;er dire lo&s;enge
              3277 A inz &pm-omeg;et bien au ch&apost;r
              3278 Q&apost; ia naura de rien&s; me&s;tier
              3279 &D1; arme&s; ne de cheual &q-vbar;l nait
A C E F G T U 3280 &D1; e&s; quil a tel hardement fait
FOLIO 14r IMAGE
COLUMN a
              3281 Q&apost; il e&s;t iu&s;q&apost;ci venuz 
              3282 B ien ert gardez &et1; maintenuz
              3283 V&apost; &s; t&apost;&s;toz home&s; &s;auuement
              3284 F or&s; &q-hbar; u&apost;&s; ton cor&s; &s;olement
A C E F G T U 3285 J ce te voil ge bien aprendre
              3286 S e il de toi &s;e puet deffendre
              3287 N e li e&s;tuet dautrui douter
              3288 A &s;&s;ez me loi&s;t a e&s;couter
              3289 F et meleagran&s; &et1; te&s;ir
A C E F G T U 3290 &et1; vo&s; direz v&re-hbar; ple&s;ir
              3291 Q&apost; poi me&s;t de &qn-omeg;&q-hbar; vo&s; dite&s;
              3292 G e ne &s;ui mie &s;i h&apost;mite&s;
              3293 S i pitou&s; ne &s;i charitable&s;
              3294 N e tant ne voil e&s;tre honorable&s;
A C E F G T U 3295 Q&apost; la rien&s; &q-hbar; ge plu&s; aim doigne
              3296 N iert mie fere la be&s;oigne
              3297 S i to&s;t ne &s;i deliurement
              3298 &E1; incoi&s; ira ml&apost;t autrement
              3299 Q entre vo&s; &et1; lui ne cuidiez
A C E F G T U 3300 J a &s;en&com;tre moi li aidiez
              3301 &P-til; ce &q-hbar; no&s; vo&s; correcome&s;
              3302 S e de vo&s; &et1; de toz voz home&s;
              3303 A pe&s; &et1; trieue&s; moi &q-hbar; chaut
              3304 O n&q-hbar;&s; por ce cuer&s; ne me faut
A C E F G T U 3305 A inz me ple&s;t ml&apost;t &s;e dex me gart
              3306 Q&apost; il nait for&s; de moi re&s;gart
              3307 N e ge ne vo&s; &q-vbar;er por moi fere
              3308 C ho&s;e &q-hbar; len pui&s;t en mal trere
              3309 &D1; e&s;loiaute ne trai&s;on
A C E F G T U 3310 T ant c&o-hbar; volez &s;oiez piex hom
              3311 &et1; me le&s;&s;iez e&s;tre cruel
              3312 &com; ment nen feroie&s; tu el
              3313 N enil fet il &et1; ge men te&s;
              3314 O r fai &q-hbar; pue&s; car ge te le&s;
A C E F G T U 3315 S irai au ch&apost;r parl&apost;
              3316 O ffrir li voil &et1; p&apost;&s;enter
              3317 M aide &et1; mon &com;&s;eil ∥ tot
              3318 Q&apost; ge me tieg a lui dou tot
              3319 L or&s; de&s;cendi li roi&s; aual
A C E F G T U 3320 &et1; fet amener .i. cheual
              3321 O n li amaine .i. &gn-alpha;t de&s;trier
              3322 &et1; il i monte par le&s;trier
              3323 &et1; maine ouoec lui de &s;e&s; gen&s;
              3324 .iij. ch&apost;r&s; &et1; .ii. &s;erian&s;
A C E F G T U 3325 S anz plu&s; fi&s;t ouoec li al&apost;
              3326 O nc ne fin&apost;ent daual&apost;
COLUMN b
              3327 T ant &q-hbar; il uindrent a la planche 
              3328 &et1; virent ce&s;tui &q-vbar; e&s;tanche
              3329 S e&s; plaie&s; &et1; le &s;anc en o&s;te
A C E F G T U 3330 L &oc-hbar; ten&s; le cuide auoir a o&s;te
              3331 L i roi&s; &p-til; &s;e&s; plaie&s; garir
              3332 M e&s; a la mer fere tarir
              3333 P orroit il au&s;&s;i bien entendre
              3334 L i roi&s; &s;e ha&s;te dou de&s;cendre
A C E F G T U 3335 &et1; cil &q-vbar; ml&apost;t e&s;toit bleciez
              3336 S e&s;t to&s;t en&com;tre lui dreciez
              3337 N on pa&s; &p-til; ce quil le &com;noi&s;&s;e
              3338 N e ne fet nul &s;ambl&at-hbar; d&a-hbar;goi&s;&s;e
              3339 &Q-vbar; l auoit e&s; piez &et1; e&s; main&s;
A C E F G T U 3340 N oi&at-hbar; plu&s; &q-hbar; &s;il fu&s;t toz &s;ain&s;
              3341 L i roi&s; le voit e&s;uertuer
              3342 S i le cort ml&apost;t to&s;t &s;aluer
              3343 &et1; dit &s;ire ml&apost;t me&s;bahi&s;
              3344 &D1; e ce &q-hbar; vo&s; en ce&s;t pai&s;
A C E F G T U 3345 V o&s; e&s;te&s; ein&s;i embatuz &s;or no&s;
              3346 M e&s; bien venanz i &s;oiez vo&s;
              3347 Q&apost; iame&s; nu&s; ce nemp&apost;ndra
              3348 N on&q-hbar;&s; nauint ne nauendra
              3349 Q&apost; nul&s; tel hardement fei&s;t
A C E F G T U 3350 Q en autel peril &s;e mei&s;t
              3351 &et1; &s;achiez ml&apost;t vo&s; en aim plu&s;
              3352 &Q-alpha; nt vo&s; auez ce fet &q-hbar; nu&s;
              3353 N o&s;a&s;t pen&s;er e&s;tre me&s; fere
              3354 M l&apost;t me trouerez debonere
A C E F G T U 3355 V&apost; &s; vo&s; &et1; loial &et1; cortoi&s;
              3356 G e &s;ui de ce&s;te t&apost;re roi&s;
              3357 S i vo&s; offre a deuif tot a deui&s;e
              3358 &et1; m&o-hbar; &com;&s;eil &et1; mon &s;erui&s;e
              3359 &et1; Ge voi&s; ml&apost;t bien e&s;perant
A C E F G T U 3360 Q&apost; l cho&s;e vo&s; alez &q-hbar;rant
              3361 L a reine ce croi &q-hbar;rez
              3362 S ire fet il bien e&s;perez
              3363 A utre be&s;oig&s; ca ne mamaine
              3364 A mi&s; il i &com;uen&d-alpha; paine
A C E F G T U 3365 F et li roi&s; ainz &q-hbar; vo&s; laiez
              3366 &et1; vo&s; e&s;te&s; ml&apost;t fort plaiez
              3367 G e voi le&s; plaie&s; &et1; le &s;anc
              3368 N e trouerez mie &s;i franc
              3369 C elui qui ca la amenee
A C E F G T U 3370 N e la vo&s; lera &s;anz mellee
              3371 M e&s; il vo&s; couient &s;eiorner
              3372 A voz plaie&s; fere atorner
FOLIO 14v IMAGE
COLUMN a
              3373 T ant quele&s; &s;oient bien garie&s; 
              3374 &D1; e loignement a&s; .iii. marie&s;
A C E F G T U 3375 &et1; de mellor &s;en le trouoit
              3376 V os donroie car ml&apost;t couoit
              3377 V &re-hbar; aai&s;e &et1; v&re-hbar; gari&s;on
              3378 &et1; la reine a tel pri&s;on
              3379 Q&apost; h&o-hbar;&s; de char a li nadoi&s;e
A C E F G T U 3380 N ei&s; me&s; filz cui ml&apost;t en poi&s;e
              3381 &Q-vbar; ouoec li ca lamena
              3382 O n&q-hbar;&s; hom &s;i ne for&s;ena
              3383 C &o-hbar; il en for&s;ene &et1; errage
              3384 &et1; iai v&apost;&s; vo&s; ml&apost;t bon corage
A C E F G T U 3385 S i vo&s; donrai &s;e dex me &s;aut
              3386 M l&apost;t volentier&s; &qn-omeg;&q-hbar; vo&s; faut
              3387 J a &s;i bone&s; arme&s; naura
              3388 M e&s; filz &q-vbar; maugre men &s;aura
              3389 Q&apost; au&s;&s;i bone&s; ne vo&s; doigne
A C E F G T U 3390 &et1; cheual tel c&o-hbar; vo&s; be&s;oigne
              3391 &et1; &s;i vo&s; preg que &q-vbar;l anuit
              3392 V&apost; &s; tr&s;toz home&s; en &com;duit
              3393 J amar douterez de nului
              3394 F or&s; &q-hbar; &s;olement de celui
A C E F G T U 3395 &Q-vbar; la reine amena ca
              3396 O n&q-hbar;&s; h&o-hbar; &s;i ne maneca
              3397 A utre c&o-hbar; ge lai manecie
              3398 &et1; por poi ge ne lai chacie
              3399 &D1; e ma t&apost;re par mautalent
A C E F G T U 3400 &P-til; ce&q-hbar; il ne la vo&s; rent
              3401 S i e&s;t me&s; filz me&s; ne vo&s; chaille
              3402 J a ne vo&s; vaincra en bataille
              3403 N ene vo&s; porra &s;or mon poi&s;
              3404 F ere danui vaillant .i. poi&s;
A C E F G T U 3405 S ire fet il v&re-hbar; merci
              3406 M e&s; ge ga&s;t le tenz &et1; per ci
              3407 Q&apost; ∥dre ne ga&s;ter ne voeil
              3408 &D2; e nule cho&s;e ne me doeil
              3409 N e ge nai plaie &q-vbar; me nui&s;e
A C E F G T U 3410 M enez moi tant &q-hbar; ge la trui&s;e
              3411 C ar a tel&s; arme&s; c&o-hbar; ge port
              3412 M e&s; cuer&s; a &com;batre mi lot
              3413 &et1; g&n-alpha;z cop&s; doner &et1; rep&apost;ndre
              3414 M iex vo&s; vendroit il a atendre
A C E F G T U 3415 O u vn&s; .viii. ior&s; ou .iii. &s;emaine&s;
              3416 T &at-hbar; &q-hbar; voz plaie&s; &s;oient &s;aine&s;
              3417 J u&s;&q-omeg; .i. moi&s; ou .xv. ior&s;
              3418 V o&s; &s;eroit ml&apost;t bon&s; li &s;eior&s;
              3419 
A C E F G T U 3420 
COLUMN b
              3421 Q a tel&s; arme&s; na tel &com;roi 
              3422 V o&s; &com;bata&s;&s;iez deuant moi
              3423 &et1; cil re&s;pont &s;il vo&s; pleu&s;t
              3424 J a autre&s; arme&s; ni eu&s;t
A C E F G T U 3425 C ar eincoi&s; volentier&s; fei&s;&s;e
              3426 L a bataille ia nen &q-hbar;i&s;&s;e
              3427 Q&apost; il i eu&s;t ior ne eure
              3428 &et1; me ne re&s;pit ne demeure
              3429 M e&s; &p-til; vo&s; tant eni prendrai
A C E F G T U 3430 Q&apost; iu&s;&q-alpha; demain atendrai
              3431 &et1; mar en parl&apost;oit ia nu&s;
              3432 Q&apost; ia ni atendroie plu&s;
              3433 L or&s; a li roi&s; acreante
              3434 &Q-vbar; l iert tot a &s;a volente
A C E F G T U 3435 P ui&s; le fet a lo&s;tel mener
              3436 &et1; prie &et1; &com;mande a pener
              3437 &D1; e lui &s;eruir ciax &q-vbar; len main&et-hbar;
              3438 &et1; il dou tot en tot &s;e painent
              3439 &et1; li roi&s; qui la pe&s; quei&s;t
A C E F G T U 3440 M l&apost;t uolentier&s; &s;e il peu&s;t
              3441 S en vient derechief a &s;on fil
              3442 S i la parole &com;me cil
              3443 &Q-vbar; vauzi&s;t la pe&s; &et1; lacorde
              3444 S i li dit biax filz car tacorde
A C E F G T U 3445 A ce ch&apost;r San&s; &com;batre
              3446 N e&s;t pa&s; ca venuz por e&s;batre
              3447 N e &p-til; ber&s;er ne por chacier
              3448 [note] this line appears at end of folio, l. 3466a [/note]
              3449 &mmark; M e&s; &s;on pri&s; croi&s;tre &et1; alo&s;er
A C E F G T U 3450 S eu&s;t me&s;tier de repo&s;er
              3451 M l&apost;t g&nt-alpha; &s;i c&o-hbar; ge lai veu
              3452 S e mon &com;&s;eil eu&s;t creu
              3453 &D1; e ce&s;t moi&s; ne de lautre apre&s;
              3454 N e fu&s;t de la bataille engre&s;
A C E F G T U 3455 &D1; ont il e&s;t or &s;i de&s;irranz
              3456 S e tu la reine li renz
              3457 C rien&s; i tu auoir de&s;onor
              3458 &D1; e ce naie&s; tu ia paor
              3459 &Q-vbar; l ne ten puet bla&s;me venir
A C E F G T U 3460 A inz e&s;t pechiez del retenir
              3461 C ho&s;e ou len na re&s;on ne droit
              3462 L a bataille to&s;t orendroit
              3463 &E1; u&s;t fere ml&apost;t volentier&s;
              3464 &et1; &s;i na piez ne main&s; entier&s;
A C E F G T U 3465 A inz le&s; a fenduz &et1; plaiez
              3466 &D1; e folie vo&s; e&s;maiez
              3466a &mmark; A inz vient por &s;onor porchacier
FOLIO 15r IMAGE
COLUMN a
              3467 F et melea&gn-omeg;&s; a &s;on pere 
              3468 J a ∥ la foi &q-hbar; doi Saint pere
              3469 N e vo&s; crerai de ce&s;t afere
A C E F G T U 3470 C erte&s; qui me deuroit detrere
              3471 A cheual &s;e vo&s; en creoie
              3472 S il &q-vbar;ert &s;onor &et1; ge la moie
              3473 S il &q-vbar;ert &s;&o-hbar; preu &et1; gie le mien
              3474 &et1; &s;il veut la batalle bien
A C E F G T U 3475 &et1; Ge le voeil plu&s; a .c. tan&s;
              3476 B ien voi &q-hbar; a folie enten&s;
              3477 F et li roi&s; &s;i la trouera&s;
              3478 &D2; emain ta force e&s;prouera&s;
              3479 A u chr&apost; que tu le veux
A C E F G T U 3480 J a ne mauiegne plu&s; g&n-omeg;z delx
              3481 F et meleagran&s; de ce&s;tui
              3482 M iex vou&s;i&s;&s;e quele fu&s;t hui
              3483 A &s;&s;ez &q-hbar; ne faz de demain
              3484 V eez ore c&o-hbar; men demain
A C E F G T U 3485 P lu&s; maintenant &q-hbar; ge ne &s;oeil
              3486 C &o-hbar; men &s;ont or torble li oeil
              3487 M l&apost;t en ai or la ch&apost;e mate
              3488 J ame&s; iu&s;&q-hbar; ge me &com;bate
              3489 N aurai ioie ne bien ne ai&s;e
A C E F G T U 3490 N e cho&s;e nule qui me plai&s;e
              3491 L i roi&s; voit qen nule meniere
              3492 N e vaut rien&s; &com;&s;aul&s; ne &pro2;iere
              3493 S i le&s;&s;e maleoit gre &s;ien
              3494 &et1; p&apost;nt cheual &et1; bel &et1; bon
A C E F G T U 3495 &et1; bone&s; arme&s; &s;e&s; enuoie
              3496 C elui ou ml&apost;t bien le&s; emploie
              3497 &et1; a&p-hbar;&s; ce .iii. &s;urien&s;
              3498 L eal&s; home&s; bon&s; cre&s;tien&s;
              3499 Q&apost; l monde plu&s; leau&s; nauoit
A C E F G T U 3500 &et1; cha&s;&com;&s; de&s; plaie&s; &s;auoit
              3501 P lu&s; &q-hbar; tuit cil de m&o-hbar;pellier
              3502 &et1; font la nuit au ch&apost;r
              3503 T ant de bien c&o-hbar; cha&s;&com;&s; pooit
              3504 C ar li roi&s; &com;mande lauoit
A C E F G T U 3505 M e&s; ia &s;auoient les nouele&s;
              3506 &et1; le&s; dame&s; &et1; le&s; pucele&s;
              3507 L i ch&apost;r &et1; li baron
              3508 &D1; e tot le pai&s; enuiron
              3509 S i vindrent dune g&nt-omeg; iornee
A C E F G T U 3510 T uit enuiron de la &com;tree
              3511 &et1; li e&s;trange &et1; li priue
              3512 &et1; cheuauch&apost;ent abriue
COLUMN b
              3513 T ote la nuit iu&s;q&u-hbar; cler ior 
              3514 &D1; u&s; &et1; dame&s; deuant la tor
A C E F G T U 3515 O t &s;i g&nt-omeg; pre&s;&s;e a laiorner
              3516 Q&apost; n ni peu&s;t &s;on pie torner
              3517 &et1; li roi&s; par matin &s;e lieue
              3518 C ar la bataille ml&apost;t li grieue
              3519 A &s;on filz en vient de rechief
A C E F G T U 3520 &Q-vbar; auoit ia le heaume el chief
              3521 L acie. qui fu fez a poitier&s;
              3522 N i vaut noient li re&s;pitier&s;
              3523 C ar il ni puet nule pe&s; metre
              3524 S i len a fet forte re&q-hbar;&s;te
A C E F G T U 3525 M e&s; ne puet e&s;tre &q-vbar;l la face
              3526 &D1; euant la tor enmi la place
              3527 O u tote la gent &s;ert atrete
              3528 L a &s;era la batalle fete
              3529 Q&apost; li roi&s; le veut &et1; &com;mande
A C E F G T U 3530 L e va&s;&s;al e&s;&tn-omeg;ge demande
              3531 L i roi&s; ml&apost;t to&s;t &et1; &s;i li maine
              3532 &E1; n la place qui e&s;toit plaine
              3533 &D1; e gent dou reaume de logre&s;
              3534 Q au&s;&s;i com por oir le&s; orgue&s;
A C E F G T U 3535 &Q-alpha; nt au mou&s;tier a fe&s;te annel
              3536 A pentecou&s;te ou a noel
              3537 V et len acou&s;tumeement
              3538 T ot autre&s;i &com;munement
              3539 &E1; &s;toient la tuit avne
A C E F G T U 3540 .iij. ior&s; auoient geune
              3541 &et1; ale nu&s; pie&s; &et1; en lange&s;
              3542 T ote&s; le&s; pucele&s; e&s;trange&s;
              3543 &D1; ou roiaume le roi artu
              3544 &P-til; ce &q-hbar; dex force &et1; v&apost;tu
A C E F G T U 3545 &D1; ona&s;t &com;tre &s;on adu&apost;&s;aire
              3546 A u ch&apost;r qui deuoit fere
              3547 L a bataille &p-til; le&s; cha&apost;iti&s;
              3548 &et1; autre&s;i cil dou pai&s;
              3549 R epoient por lor &s;egnor
A C E F G T U 3550 Q&apost; dex la victoire &et1; lonor
              3551 &D1; e la batalle li dona&s;t
              3552 B ien main ainz &q-hbar; &p-vbar;me &s;ona&s;t
              3553 L e&s; ot on amdeu&s; amenez
              3554 &E1; nmi la place toz armez
A C E F G T U 3555 S or .ij. cheuax de fer&s; couer&s;
              3556 M l&apost;t par e&s;toit biau&s; &et1; aper&s;
              3557 M elea&gn-omeg;z &et1; bien tailliez
              3558 &et1; li haub&apost;&s; menu mailliez
FOLIO 15v IMAGE
COLUMN a
              3559 &et1; li heaume&s; &et1; li e&s;cuz 
A C E F G T U 3560 &Q-vbar; li e&s;toit au col penduz
              3561 T rop bel &et1; bien li auenoient
              3562 M e&s; a lautre tuit &s;e tenoient
              3563 N ez cil &q-vbar; voloient &s;a honte
              3564 &D1; ient ml&apost;t bien &q-hbar; rien&s; ni monte
A C E F G T U 3565 &D1; e meleagant enu&apost;&s; lui
              3566 M aintenant quil fur&et-hbar; amdui
              3567 &E1; nmi la place &et1; li roi&s; vient
              3568 &Q-vbar; t&at-hbar; c&o-hbar; il puet le detient
              3569 S i &s;e paine de la pe&s; fere
A C E F G T U 3570 M e&s; il ni puet &s;on filz atrere
              3571 &et1; il lor dit tenez voz frain&s;
              3572 &et1; voz cheuax a tot le main&s;
              3573 T ant &qn-hbar; la tor &s;oie montez
              3574 C e niert mie ml&apost;t g&nt-omeg; bontez
A C E F G T U 3575 S e &p-til; moi tant vo&s; delaiez
              3576 L or&s; &s;en part daul&s; ml&apost;t e&s;maiez
              3577 &et1; vient droit la ouil &s;auoit
              3578 L a reine qui li auoit
              3579 L a nuit prie quil la mei&s;t
A C E F G T U 3580 &E1; n tel lieu &q-hbar; ele vei&s;t
              3581 L a bataille tot abandon
              3582 &et1; il len otroia le don
              3583 S i lala q&rr-hbar;e &et1; amener
              3584 C ar il &s;e voloit ml&apost;t pener
A C E F G T U 3585 &D2; e &s;onor &et1; de &s;on &s;erui&s;e
              3586 A vne fenestre la mi&s;e
              3587 &et1; il fu delez li a de&s;tre
              3588 A poiez a vne fene&s;tre
              3589 &et1; &s;i ot ouoec au&s; a&s;&s;ez
A C E F G T U 3590 H ome&s; &et1; feme&s; ama&s;&s;ez
              3591 C h&apost;r&s; dame&s; honoree&s;
              3592 &et1; pucele&s; dou pai&s; nee&s;
              3593 &et1; ml&apost;t i auoit de chetiue&s;
              3594 &Q-vbar; erent tote&s; ententiue&s;
A C E F G T U 3595 &E1; n oroi&s;on&s; &et1; en &pro2;iere&s;
              3596 L i pri&s;on &et1; le&s; pri&s;oniere&s;
              3597 T uit por le ch&apost;r &pro2;ioient
              3598 Q&apost; n deu &et1; en lui &s;e fioient
              3599 &D1; e &s;ecor&s; &et1; de deli&un-omeg;ce
A C E F G T U 3600 &et1; li va&s;&s;al &s;anz demorance
              3601 F ont trere arr&apost;e lor genz toute&s;
              3602 &et1; hurtent le&s; e&s;cuz de&s; coute&s;
              3603 S ont le&s; enarme&s; embracee&s;
              3604 &et1; le&s; [gap reason="illegible"] bien empoigniee&s; [gap reason="illegible"] lance&s; [note] word has been erased, then recopied at end of line [/note]
A C E F G T U 3605 
              3606 
COLUMN b
              3607 &et1; e&s;truient come brandon 
              3608 &et1; li cheual de tel randon
              3609 S entreuienent tot fr&ot-hbar; a fr&o-hbar;t
A C E F G T U 3610 &D1; e&s; chie&s; deuant hurte &s;e &s;ont
              3611 &et1; [gap reason="illegible"] li e&s;cu hurt&et-hbar; en&s;amble
              3612 &et1; li heaume &s;i quil re&s;amble
              3613 &D1; e&s; e&s;croi&s; &q-hbar; il ont done
              3614 Q&apost; il eu&s;t ml&apost;t fort tone
A C E F G T U 3615 Q uil ni reme&s;t e&s;trier ne cengle
              3616 L i cheual &s;&ot-hbar; el ch&ap-hbar; e&s;&tn-omeg;ge [note]this line differs completely from Foulet-Uitti [/note]
              3617 A u rompre &et1; li arc&o-hbar; pecoient
              3618 &D1; e&s; &s;ele&s; &q-vbar; ml&apost;t forz e&s;toient
              3619 C il nen ont pa&s; g&nt-omeg; honte eu
A C E F G T U 3620 S e il &s;ont a terre cheu
              3621 &D2; e&s; &q-hbar; tre&s;tot ce lor failli
              3622 T anto&s;t re&s;ont en piez &s;ailli
              3623 T uit &s;entreuien&et-hbar; &s;anz gengl&apost;
              3624 P lu&s; fierement &q-hbar; dui &s;engl&apost;
A C E F G T U 3625 &et1; &s;e fierent &s;anz menacier
              3626 [unclear reason="illegible"]&G-omeg;[/unclear] nz cop&s; a&s; e&s;pee&s; dacier
              3627 &com; me cil &q-vbar; ml&apost;t &s;entreheent
              3628 S ouent &s;i a&s;p&apost;ment &s;e reent
              3629 L e&s; heaume&s; &et1; le&s; haub&apost;&s; blan&s;
A C E F G T U 3630 Q ap&apost;&s; le fer en &s;aut li &s;an&s;
              3631 L a bataille ml&apost;t bien forni&s;&s;ent
              3632 M l&apost;t &s;e&s;toutoient &et1; ledi&s;&s;ent
              3633 &D2; e pe&s;an&s; cop&s; &et1; de felon&s;
              3634 M ainz e&s;tor&s; &et1; dur&s; &et1; felon&s;
A C E F G T U 3635 S entredonoient parigal
              3636 O n&q-hbar;&s; ne debien ne d[unclear reason="illegible"]e[/unclear] mal
              3637 N e &s;e &s;orent au &q-hbar;l tenir
              3638 M e&s; il ne puet mie auenir
              3639 Q&apost; cil &q-vbar; ert au p&ot-hbar; pa&s;&s;ez
A C E F G T U 3640 N e fu&s;t affebloiez a&s;&s;ez
              3641 C ar il auoit le&s; main&s; plaiee&s;
              3642 M l&apost;t &s;e &s;&ot-hbar; le&s; genz e&s;maiee&s;
              3643 C ele&s; qui a lui &s;e tenoient
              3644 Q&apost; &s;e&s; cop&s; affebloier voient
A C E F G T U 3645 S i criement &q-hbar;il ne lor &s;oit pi&s;
              3646 C ar il lor e&s;toit ia aui&s;
              3647 Q&apost; il en auoit le poior
              3648 &et1; meleag&n-alpha;z le mellor
              3649 S i murmuroient tot entor
A C E F G T U 3650 M e&s; a&s; fene&s;tre&s; de la tor
              3651 O t vne pucele ml&apost;t &s;age
              3652 &Q-vbar; pen&s;e bien en &s;on corage
FOLIO 16r IMAGE
COLUMN a
              3653 Q&apost; li ch&apost;r&s; nauoit mie 
              3654 &P-til; li [gap reason="illegible"] la bataille arramie
A C E F G T U 3655 N e ∥ ce&s;te autre gent menue
              3656 &Q-vbar; en la place e&s;toit venue
              3657 N e ia empri&s;e ne leu&s;t
              3658 S e &p-til; la reine ne fu&s;t
              3659 S i pen&s;e &s;e il la &s;auoit
A C E F G T U 3660 A &s; fene&s;tre&s; ou el[unclear reason="illegible"]e e[/unclear]&s;toit
              3661 Q&apost; &s;il le&s; garda&s;t &et1; vei&s;t
              3662 M l&apost;t volentier&s; le li dei&s;t
              3663 
              3664 
A C E F G T U 3665 &Q-vbar; l &s;e re&s;garda&s;t .i. petit
              3666 L or&s; vint a la reine &et1; dit
              3667 &D1; ame &p-til; deu &et1; por le vo&s;tre
              3668 P reu vo&s; pri ge &et1; por le no&s;tre
              3669 Q&apost; le non a cel ch&apost;r
A C E F G T U 3670 &P-til; ce que il me doie aidier
              3671 M e dite&s; &s;e vo&s; le &s;auez
              3672 T el cho&s;e requi&s;e mauez
              3673 &D1; amoi&s;ele fet la reine
              3674 O u ge nenteig point daatine
A C E F G T U 3675 N e nule cho&s;e &s;e bien non
              3676 L ancelo&s; dou lac a anon
              3677 
              3678 &skip; &D1; ex c&o-hbar; or ai le cuer ioiant [note] &skip; in left margin probably to signal that the MS skips line 3677, because the notation also appears before l. 3700a, which gives the skipped line [/note]
              3679 &et1; lie &et1; baut fet la pucele
A C E F G T U 3680 L or&s; &s;aut auant &et1; &s;i apele
              3681 S i haut &q-hbar; toz li pueple&s; lot
              3682 &E1; n haut &s;e&s;crie lancelot
              3683 T&apost; &s;tornetoi &et1; &s;i e&s;garde
              3684 &Q-vbar; e&s;t &q-vbar; de toi &s;e p&apost;nt garde
A C E F G T U 3685 &Q-alpha; nt lanceloz &s;oi nomer
              3686 N e mi&s;t gaire&s; a &s;oi torn&apost;
              3687 M l&apost;t to&s;t &s;e torne &et1; voit amont
              3688 L a cho&s;e de t&apost;&s;tot le mont
              3689 Q&apost; plu&s; de&s;irroit a veoir
A C E F G T U 3690 A &s; loge&s; de la tor &s;eoir
              3691 N e pui&s; lore &q-hbar; la ∥cut
              3692 N &s;e torna ne ne &s;e mut
              3693 &D1; e li ne &s;e&s; iex ne &s;a ch&apost;e
              3694 A inz &s;e deffendoit par derr&apost;e
A C E F G T U 3695 &et1; meleagan&s; lenchaucoit
              3696 T ote&s; hore&s; &qn-alpha;&q-vbar;l pooit
              3697 S i e&s;t &s;i liez c&o-hbar; cil qui pen&s;e
              3698 Q or nait il me&s; v&apost;&s; lui deffen&s;e
              3699 S en &s;ont cil del pai&s; ml&apost;t lie
A C E F G T U 3700 &et1; li e&s;t&n-alpha;ge ml&apost;t irie
              3700a &skip; B on&s; ch&apost;r&s; mien e&s;ciant [note]&skip; in left margin signals that this is skipped line 3677 [/note]
COLUMN b
              3701 &Q-vbar; il ne &s;e poent &s;ou&s;tenir 
              3702 A inz en i e&s;tuet m&ai-hbar;z venir
              3703 J u&s;&q-omeg; terre toz e&s;tenduz
              3704 A inz tel&s; cop&s; ne fu atenduz
A C E F G T U 3705 &E1; in&s;i &et1; doel &et1; ioie i a
              3706 &et1; lor&s; de rechief &s;e&s;cria
              3707 L a pucele de la fene&s;tre
              3708 H e&punc1; lancelot ce &q-hbar; puet e&s;tre
              3709 Q&apost; tu &s;i folement te tien&s;
A C E F G T U 3710 J a &s;oloit e&s;tre toz li bien&s;
              3711 &et1; tote la proece en toi
              3712 N e ge ne pen&s; mie ne croi
              3713 &com; &q-hbar;&s; dex fei&s;t ch&apost;r
              3714 &Q-vbar; &s;e peu&s;t aparellier
A C E F G T U 3715 A ta valor ne a ton pri&s;
              3716 O r te veon&s; &s;i entrepri&s;
              3717 Q arr&apost;e main gete&s; te&s; cop&s;
              3718 S i te &com;ba&s; derrie&s; ton do&s;
              3719 T orne toi &s;i &q-hbar; deca &s;oie&s;
A C E F G T U 3720 &et1; &q-hbar; ade&s; ce&s;te tor voie&s;
              3721 C ar bon veoir &et1; bel la fet .
              3722 C e tient a honte &et1; a let
              3723 L anceloz [unclear reason="illegible"].[/unclear] t&at-hbar; &q-hbar; il &s;en het
              3724 Q une g&nt-omeg; piece bien le &s;et
A C E F G T U 3725 L e &p-vbar;&s; de la batalle a eu
              3726 S i lont tuit &et1; tote&s; veu
              3727 L or&s; &s;aut arr&apost;e &et1; fet &s;on tor
              3728 &et1; met entre lui &et1; la tour
              3729 M eleagant t&apost;&s;tot a force
A C E F G T U 3730 &et1; meleaganz ml&apost;t &s;efforce
              3731 Q&apost; de lautre part &s;e retort
              3732 &et1; lanceloz &s;ore li cort
              3733 S el hurte de &s;i &g-omeg;nt v&apost;tu
              3734 &D1; e tot le cor&s; o tot le&s;cu
A C E F G T U 3735 &Q-alpha; nt de lautre part vout torner
              3736 Q&apost; il le fi&s;t t&apost;&s;tot torner
              3737 .ii. foiz ou plu&s; me&s; bien li poi&s;t
              3738 &et1; force &et1; hardemenz li croi&s;t
              3739 Q amor&s; &s;i fet ml&apost;t g&nt-omeg; aie
A C E F G T U 3740 &et1; ce &q-hbar; il ne haoit mie
              3741 R ien&s; nule tant come celui
              3742 Q ui &s;e &com;bat en&com;tre lui
              3743 A &ms-til; &et1; haine mortel
              3744 S i grande &q-hbar; ne fu me&s; tel
A C E F G T U 3745 L e f&ot-hbar; &s;i fier &et1; corageu&s;
              3746 Q&apost; de rien&s; ne le tient a gieu&s;
FOLIO 16v IMAGE
COLUMN a
              3747 M eleagan&s; ainz &s;e crient ml&apost;t 
              3748 [unclear reason="illegible"]&com;[/unclear] &q-hbar;&s; ch&apost;r &s;i e&s;tout
              3749 N acointa me&s; ne ne &com;nut
A C E F G T U 3750 N e tant ne li greua ne nut
              3751 N u&s; ch&apost;r&s; come ci&s; fet
              3752 V olentier&s; loig delui &s;e tret
              3753 S i li guenchi&s;t &et1; &s;i li ru&s;e
              3754 C ar &s;e&s; cop&s; het &et1; le&s; refu&s;e
A C E F G T U 3755 &et1; lancelo&s; pa&s; nel menace
              3756 M e&s; ferant v&apost;&s; la tor le chace
              3757 O u la roine e&s;t apoiee
              3758 S ouent leu&s;t pri&s; &et1; loie
              3759 &D1; e ce &q-hbar; il &s;i pre&s; la voit
A C E F G T U 3760 &Q-alpha; remanoir li couenoit
              3761 &P-til; ce &q-hbar; il nel vei&s;t pa&s;
              3762 S eil ala&s;t auant .i. pa&s;
              3763 &E1; in&s;i lanceloz ml&apost;t &s;ouant
              3764 L e menoit arr&apost;e &et1; auant
A C E F G T U 3765 P ar tot la ou bon li e&s;toit
              3766 &et1; tote&s; voie&s; &s;ap&apost;&s;toit
              3767 &D1; euant la reine &s;a dame
              3768 &Q-vbar; li a mi&s; el cuer la flame
              3769 &P-til; ce le vet &s;i re&s;gardant
A C E F G T U 3770 &et1; cele f&la-hbar;me &s;i ardant
              3771 V&apost; &s; meleagant le fe&s;oit
              3772 Q&apost; par tot la ou li ple&s;oit
              3773 L e pooit men&apost; &et1; chacier
              3774 C om .i. auugle e&s;chacier
A C E F G T U 3775 L e maine maug&apost;z en ait il
              3776 L i roi&s; voit &s;i ataint &s;on fil
              3777 &Q-vbar; l ne &s;aide ne deffent
              3778 S i len poi&s;e &et1; pitiez len prent
              3779 S i metra &com;&s;eil &s;e il puet
A C E F G T U 3780 M e&s; la reine len e&s;tuet
              3781 &pro2; ier &s;e il le veut bien fere
              3782 L or&s; li &com;menca a retrere
              3783 &D1; ame ge vo&s; ai ml&apost;t amee
              3784 &et1; ml&apost;t &s;eruie &et1; honoree
A C E F G T U 3785 P ui&s; &q-hbar; en m&o-hbar; pooir vo&s; oi
              3786 O n&q-hbar;&s; cho&s;e fere ne &s;oi
              3787 Q&apost; volent&apost;&s; nela fei&s;&s;e
              3788 M e&s; &q-hbar; v&re-hbar; honori vei&s;&s;e
              3789 O r men rendez le guerredon
A C E F G T U 3790 M e&s; demander vo&s; voel .i. don
              3791 Q&apost; doner ne me deurieez
              3792 S e vo&s; par amor nel fe&s;ieez
COLUMN b
              3793 B ien voi &q-hbar; de ce&s;te bataille 
              3794 A me&s; filz le poior &s;anz faille
A C E F G T U 3795 N e por ce ne le di ge mie
              3796 Q&apost; men poi&s;t me&s; &q-hbar; ne locie
              3797 L anceloz qui en a pooir
              3798 N e vo&s; nel deuez pa&s; voloir
              3799 N &o-hbar; pa&s; &p-til; ce &q-hbar; il ne lait
A C E F G T U 3800 B ien v&apost;&s; vo&s; &et1; v&apost;&s; lui meffait
              3801 M e&s; &p-til; moi &q-vbar; ml&apost;t vo&s; en pri
              3802 L i dite&s; la v&re-hbar; merci
              3803 &Q-vbar; l &s;e tiegne de lui ferir
              3804 &E1; in&s;i le me porriez merir
A C E F G T U 3805 M on &s;erui&s;e &s;e bon vo&s; iere
              3806 B eau &s;ire &p-til; v&re-hbar; &pro2;iere
              3807 L e voeil ml&apost;t bien fet la roine
              3808 S e iauoie mortel haine
              3809 V&apost; &s; vo&s;tre filz &q-vbar; ge naim mie
A C E F G T U 3810 S i mauez vo&s; &s;i bien &s;eruie
              3811 Q&apost; &p-til; ce &q-hbar; a gre vo&s; viegne
              3812 L e voeil ge bien &q-hbar; il &s;en tiegne
              3813 C e&s;te parole ne fu mie
              3814 &D1; ite a &com;&s;eil ainz lont oie
A C E F G T U 3815 L ancelo&s; &et1; meleagan&s;
              3816 &Q-vbar; ml&apost;t en e&s;t e&s;bahi&s;&s;an&s; [note] differs substantially from Foulet-Uitti [/note]
              3817 &et1; ml&apost;t fet to&s;t &et1; volentier&s;
              3818 L a ou il e&s;t ami&s; entier&s;
              3819 C e &q-hbar; &s;amie deuroit plere
A C E F G T U 3820 &D2; &ot-hbar; le dut lanceloz bien fere
              3821 
              3822 
              3823 L a parole oi lanceloz
              3824 N e pui&s; &q-hbar; li deerrain&s; moz
A C E F G T U 3825 L i fu de la bouche volez
              3826 P ui&s; &q-hbar;le dit &q-hbar; vo&s; volez
              3827 &Q-vbar; l &s;e tiegne &et1; gel voel bien
              3828 P ui&s; lanceloz &p-til; nule rien
              3829 N el toucha&s;t ne ne &s;e meu&s;t
A C E F G T U 3830 S e il ocirre le deu&s;t
              3831 N ei&s; &s;ocirre cil nel touche ne ne &s;[unclear reason="illegible"]e[/unclear] muet
              3832 &et1; cil fiert lui tant c&o-hbar; il puet
              3833 &D1; ire de honte &et1; de&s;uuglez
              3834 &Q-vbar; l oit quil e&s;t a ce menez
A C E F G T U 3835 Q&apost; il couient por lui proier
              3836 &et1; li roi&s; por lui cha&s;toier
              3837 &E1; &s;t iu&s; de la tor aualez
              3838 A la bataille en e&s;t alez
              3839 &et1; dit a &s;on filz maintenant
A C E F G T U 3840 &com; m&e-hbar;t e&s;t ce or auenant
FOLIO 17r IMAGE
COLUMN a
              3841 &Q-vbar; l ne te touche &et1; tu le fier&s; 
              3842 T rop par ie&s; ou&tg-omeg;eu&s; &et1; fier&s;
              3843 T rop iez or preuz a maleur
              3844 &et1; no&s; &s;ome&s; tuit a&s;&s;eur
A C E F G T U 3845 Q&apost; il e&s;t au de&s;u&s; de toi
              3846 L or&s; dit meleagan&s; au roi
              3847 &Q-vbar; de honte &s;e&s;t de&s;uuglez
              3848 &E1; &s;poir vo&s; e&s;te&s; auuglez
              3849 M ien e&s;[unclear reason="illegible"]c[/unclear]ient ne veez Goute
A C E F G T U 3850 A uuglez e&s;t qui de ce doute
              3851 Q&apost; aude&s;u&s; de lui ne &s;oie
              3852 O r &q-vbar;er fet li roi&s; &q-vbar; ten croie
              3853 Q&apost; bien &s;euent tote&s; le&s; gen&s;
              3854 S e tu diz voir ou &s;e tu men&s;
A C E F G T U 3855 L a v&apost;ite bien en &s;auon&s;
              3856 L or&s; dit li roi&s; a &s;e&s; baron&s;
              3857 Q&apost; &s;on filz arriere li traient
              3858 &et1; cil de rienz ne &s;e delaient
              3859 T o&s;t ont &s;on &com;mandement fet
A C E F G T U 3860 M eleagant arriere ont tret
              3861 A lancelot arriere trere
              3862 N e&s;tut mie g&nt-alpha; force fere
              3863 Q&apost; ml&apost;t li peu&s;t grant anui
              3864 C il fere ainz quil toucha&s;t lui
A C E F G T U 3865 &et1; lor&s; dit li roi&s; a &s;on fil
              3866 S i mait dex or te&s;tuet il
              3867 P e&s; fere &et1; rendre la roine
              3868 T ote la &q-hbar;rele ent&apost;ine
              3869 T ote le&s;&s;ier &et1; clam&apost; quite
A C E F G T U 3870 O r auez vo&s; folie dite
              3871 M l&apost;t vo&s; oi de noient &com;batre
              3872 F uiez &s;i no&s; le&s;&s;iez e&s;batre
              3873 &et1; &s;i ne vo&s; en chaille ia
              3874 M e&s; li roi&s; dit que &s;i fera
A C E F G T U 3875 Q&apost; bien &s;ai &q-hbar; il tocirroit
              3876 &Q-vbar; plu&s; &com;batre ti leroit
              3877 J l mocirroit ainz locirroie
              3878 G e lui . ml&apost;t to&s;t li &com;&q-hbar;rroie
              3879 S e &com;batre ne no&s; le&s;&s;ieez
A C E F G T U 3880 &et1; vo&s; ne no&s; de&s;torbieez
              3881 L or&s; dit li roi&s; &s;e dex me &s;aut
              3882 &Q-alpha; n&q-hbar; vo&s; dite&s; ne vo&s; vaut
              3883 &P-til; qoi fet il&punc1; &q-hbar; ge ne voeil
              3884 T a folie ne ton orgoeil
A C E F G T U 3885 N e te crerai de toi ocire
              3886 C ar fox e&s;t qui &s;a mort de&s;ire
COLUMN b
              3887 S i c&o-hbar; tu fe&s; car tu ne &s;e&s; 
              3888 &et1; Ge &s;ai bien &q-hbar; tu te he&s;
              3889 &P-til; ce &q-hbar; ge te voil gard&apost;
A C E F G T U 3890 T a mort ne voeil mie e&s;gard&apost;
              3891 N el me lera ia dex m&o-hbar; voel
              3892 Q&apost; trop en auroie g&nt-alpha; doel
              3893 L i roi&s; li dit tant &et1; cha&s;tie
              3894 Q&apost; pe&s; &et1; acorde ont ba&s;tie
A C E F G T U 3895 L a pe&s; e&s;t tele quil li rent
              3896 L a roine par tel c&o-hbar;uent
              3897 Q&apost; lancelo&s; &s;anz nule alonge
              3898 Q&apost; le ore &q-hbar; cil le &s;emonge
              3899 &D1; e&s; lore &q-hbar; &s;emon&s; laura
A C E F G T U 3900 A u chief de lan &s;e &com;batra
              3901 A meleagant de rechief
              3902 C e ne&s;t mie lancelot grief
              3903 A la pe&s; toz li poeple&s; cort
              3904 [unclear reason="illegible"]&et1;[/unclear] deui&s;ent &q-hbar; a la cort
A C E F G T U 3905 L e roi artur iert la batalle
              3906 &Q-vbar; tient bretaigne &et1; cornoaille
              3907 L a deui&s;ent que ele &s;oit
              3908 S e&s;tuet &q-hbar; la reine otroit
              3909 &et1; &q-hbar; lanceloz le creant
A C E F G T U 3910 Q&apost; cil le fet recreant
              3911 Q&apost; ouoe&q-hbar;&s; li reuendra
              3912 N e ia nu&s; ne li deffendra
              3913 L a reine ein&s;i le creante
              3914 A lancelot vint a creante
A C E F G T U 3915 S i le&s; ont ein&s;i acordez
              3916 &et1; departiz &et1; de&s;&s;eurez
              3917 T el cou&s;tume el pai&s; auoit
              3918 Q&apost; q&nt-omeg; li vn&s; &s;en i&s;teroit
              3919 Q&apost; tuit li autre &s;en i&s;troient
A C E F G T U 3920 L ancelot tuit benei&s;&s;oient
              3921 O r poez vo&s; ml&apost;t bien &s;auoir
              3922 Q&apost; lor&s; i dut g&nt-alpha; ioie auoir
              3923 &et1; &s;i i ot &s;anz nule doute
              3924 &D2; e la gent e&s;trange t&apost;&s;toute
A C E F G T U 3925 C ar de lancelot f&ot-hbar; g&nt-alpha; ioie
              3926 &et1; dient tuit &p-til; ce quil loie
              3927 S ire forment no&s; e&s;ioi&s;me&s;
              3928 T anto&s;t c&o-hbar; nomer vo&s; oi&s;me&s;
              3929 Q a&s;&s;eur fu&s;me&s; a deliure
A C E F G T U 3930 Q&apost; &s;erion&s; t&apost;&s;tuit deliure
              3931 A cele ioie ot ml&apost;t g&nt-omeg; p&apost;&s;&s;e
              3932 Q&apost; cha&s;&com;&s; &s;e pame &et1; engre&s;&s;e
FOLIO 17v IMAGE
COLUMN a
              3933 &com; ment il pui&s;t a lui touch&apost; 
              3934 C il qui plu&s; le pot aproch&apost;
A C E F G T U 3935 &E1; n fu plu&s; liez &q-vbar;l ne pot dire
              3936 A &s;&s;ez i ot la ioie &et1; ire
              3937 C ar cil qui &s;ont de&s;pri&s;one
              3938 S ont tuit de ioie abandone
              3939 M e&s; meleaganz &et1; li &s;ien
A C E F G T U 3940 N ont nule ioie de lor bien
              3941 A inz &s;o&t-hbar; pen&s;if &et1; mat &et1; morne
              3942 L i roi&s; de la place &s;en torne
              3943 M e&s; lancelot ni le&s;&s;e mie
              3944 A incoi&s; lenmaine &et1; cil li prie
A C E F G T U 3945 Q a la roine droit le maint
              3946 &E1; n moi fet li roi&s; ne remaint
              3947 C ar bon afere me re&s;amble
              3948 &et1; Keu&s; le &s;ene&s;chal en&s;amble
              3949 V o&s; mon&s;trerai &s;e il vo&s; &s;iet
A C E F G T U 3950 A poi &q-hbar; a&s; piez ne len chiet
              3951 L ancelo&s; &s;i g&nt-omeg; ioie en a
              3952 L i roi&s; maintenant len mena
              3953 &E1; n la &s;ale ou venue e&s;toit
              3954 L a roine qui latendoit
A C E F G T U 3955 &LargeQ-2; uant la roine voit le roi
              3956 &Q-vbar; tint lancelot par le doi
              3957 S i e&s;t &com;tre le roi dreciee
              3958 &et1; fet &s;ambl[unclear reason="illegible"]a[/unclear]nt de corrouciee
              3959 S i &s;embroncha ne ne dit mot
A C E F G T U 3960 &D1; ame veez ci lancelot
              3961 F et li roi&s; qui vo&s; vient veoir
              3962 C e vo&s; doit ml&apost;t plaire &et1; &s;eoir
              3963 M oi &s;ire&punc1; moi ne puet il plaire
              3964 &D1; e &s;on veoir nai ie &q-hbar; faire
A C E F G T U 3965 A uoi dame ce dit li roi&s;
              3966 &Q-vbar; ml&apost;t e&s;t &s;age&s; &et1; cortoi&s;
              3967 O u auez vo&s; or ce&s;t cuer pri&s;
              3968 C erte&s; vo&s; i auez me&s;pri&s;
              3969 &D1; ame car tant vo&s; a &s;eruie
A C E F G T U 3970 C ar i ci&s;t a &s;ouent &s;a vie
              3971 M i&s;e &p-til; vo&s; en &gn-omeg;t peril
              3972 &et1; de meleagant mon fil
              3973 V o&s; a re&s;cou&s;&s;e &et1; deffendue
              3974 &Q-vbar; a enui&s; vo&s; a rendue
A C E F G T U 3975 S ire voir mal la emploie
              3976 J a par moi ne &s;era noie
              3977 Q&apost; ge ne len &s;ai po&it-hbar; de gre
              3978 &E1; z vo&s; lancelot tre&s;pen&s;e
COLUMN b
              3979 S i li re&s;pont ml&apost;t humblem&e-hbar;t 
A C E F G T U 3980 A meniere de fin amant
              3981 &et1; &s;i li demande . c&apost;te&s; dame ce poi&s;e moi
              3982 &et1; &s;i li demande &p-til; qoi
              3983 M l&apost;t volentier&s; &s;e dementa&s;t
              3984 S e la reine le&s;couta&s;t
A C E F G T U 3985 M e&s; por lui g&apost;uer &et1; &com;fondre
              3986 N e li pot .i. &s;ol mot re&s;pondre
              3987 A inz e&s;t en vne chambre entree
              3988 &et1; lanceloz iu&s;&q-omeg; lentree
              3989 &D1; e&s; iex &et1; dou cuer la &com;uoie
A C E F G T U 3990 M e&s; a&s; iex fu corte la ioie
              3991 Q&apost; trop e&s;toit la chambre pre&s;
              3992 L i oil fu&s;&s;ent entre apre&s;
              3993 M l&apost;t uolentier&s; &s;il peu&s;t e&s;tre
              3994 L i cuer&s; &q-vbar; e&s;t &s;ire&s; &et1; me&s;tre
A C E F G T U 3995 &et1; de gregnor pooir a&s;&s;ez
              3996 &E2; &s;t auoec lui outre pa&s;&s;ez
              3997 &et1; li oeil &s;&ot-hbar; reme&s; dehor&s;
              3998 P lain de l&apost;me&s; ouoec le cor&s;
              3999 &et1; li roi&s; a priue &com;&s;eil
A C E F G T U 4000 &D1; it lancelot ml&apost;t me m&apost;ueil