Manuscript U

                6001 Qu'an sele de cheval remaingne,
                6002 Et les chevax que il gaaigne
                6003 Done a toz ces qui les voloient.
                6004 Et cil qui gaber le soloient
A C E F G I T V 6005 Dïent: «Honi somes et mort.
                6006 Molt avomes eü grant tort
                6007 De lui despire et avillier;
                6008 Certes il valt bien un millier
                6009 De tex a en cest champ assez,
A C E F G I T V 6010 Que il a vaincuz et passez
                6011 Trestoz les chevaliers del monde,
                6012 Qu'il n'i a un qu'a lui s'aponde.»
                6013 Et les dameiseles disoient,
                6014 Qui a mervoilles l'esgardoient,
A C E F G I T V 6015 Que cil les tolt a marïer;
                6016 Car tant ne s'osoient fïer
                6017 En lor biautez n'an lor richeces,
                6018 N'an lor pooirs, n'an lor hauteces,
                6019 Que por biauté ne por avoir
A C E F G I T V 6020 Deignast nule d'eles avoir
                6021 Cil chevalier, que trop est prouz.
                6022 Et neporquant si font tex vouz
                6023 Les plusors d'eles qu'eles dïent
                6024 Que s'an cestui ne se marïent
A C E F G I T V 6025 Ne seront ouan marïees,
                6026 N'a mari n'a seignor donees.
                6027 Et la reïne qui antant
                6028 Ce dom eles se vont vantant
                6029 A soi meïsme an rit et gabe;
A C E F G I T V 6030 Bien set que por tot l'or d'Arrabe,
                6031 Qui trestot devant li metroit,
                6032 La meillor d'eles ne prandroit,
                6033 La plus bele ne la plus gente,
                6034 Cil qui a totes atalante.
A C E F G I T V 6035 Et lor volentez est comune
                6036 Si qu'avoir le voldroit chascune;
                6037 Et l'une est de l'autre jalouse
                6038 Si con s'ele fust ja s'espouse,
                6039 Por ce que si adroit le voient,
A C E F G I T V 6040 Qu'eles ne pansent ne ne croient
                6041 Que nus d'armes, tant lor pleisoit,
                6042 Poïst ce feire qu'il feisoit.
                6043 Si bien le fist qu'au departir
                6044 D'andeus parz distrent sanz mantir
A C E F G I T V 6045 Que n'i avoit eü paroil
                6046 Cil qui porte l'escu vermoil.
                6047 Trestuit le distrent et voirs fu.
                6048 Mes au departir son escu
                6049 Leissa an la presse cheoir,
A C E F G I T V 6050 La ou greignor la pot veoir,
                6051 Et sa lance et sa coverture;
                6052 Puis si s'an va grant aleüre.
                6053 Si s'an ala si en anblee
                6054 Que nus de tote l'asanblee,
A C E F G I T V 6055 Qui la fust, garde ne s'an prist.
                6056 Et cil a la voie se mist,
                6057 Si s'an ala molt tost et droit
                6058 Cele part don venuz estoit
                6059 Por aquiter son sairemant.
A C E F G I T V 6060 Au partir del tornoiemant
                6061 Le quierent et demandent tuit;
                6062 N'an truevent point, car il s'an fuit,
                6063 Qu'il n'a cure qu'an le conoisse.
                6064 Grant duel en ont et grant angoisse
A C E F G I T V 6065 Li chevalier, qui an feïssent
                6066 Grant joie se il le tenissent.
                6067 Et se aus chevaliers pesa
                6068 Quant il ensi lessiez les a,
                6069 Les dameiseles, quant le sorent,
A C E F G I T V 6070 Asez plus grant pesance en orent
                6071 Et dïent que par saint Johan
                6072 Ne se marïeront ouan:
                6073 Quant celui n'ont qu'eles voloient,
                6074 Toz les autres quites clamoient;
A C E F G I T V 6075 L'anhatine ensi departi
                6076 C'onques nule n'an prist mari.
                6077 Et Lanceloz pas ne sejorne,
                6078 Mes tost an sa prison retorne.
                6079 Et li seneschax vint ençois
A C E F G I T V 6080 De Lancelot deus jorz ou trois,
                6081 Si demanda ou il estoit.
                6082 Et la dame qui li avoit
                6083 Ses armes vermoilles bailliees,
                6084 Beles et bien apareillies,
A C E F G I T V 6085 Et son hernois et son cheval,
                6086 Le voir an dist au seneschal,
                6087 Comant ele l'ot anvoié
                6088 La ou en avoit tornoié,
                6089 A l'ahatine de Noauz.
A C E F G I T V 6090 «Ne poïssiez faire noauz,
                6091 Dame, voir, fet li seneschaus;
                6092 Molt m'an vanra, ce cuit, granz maus,
                6093 Que messire Meleaganz
                6094 Me fera pis que li jaianz
A C E F G I T V 6095 Se j'avoie esté perilliez.
                6096 Morz an serai et essilliez
                6097 Maintenant que il le savra,
                6098 Que ja de moi pitié n'avra.
                6099 --Biax sire, or ne vos esmaiez,
A C E F G I T V 6100 Fet la dame, mie n'aiez
                6101 Tel peor, qu'il ne vos estuet;
                6102 Riens nule retenir nel puet,
                6103 Que il le me jura sor sainz
                6104 Qu'il vanroit ja ne porroit ainz.»
A C E F G I T V 6105 Li seneschaus maintenant monte,
                6106 A son seignor vint, se li conte
                6107 Tote la chose et l'avanture;
                6108 Mes ice molt le raseüre
                6109 Que il li dit con faitemant
A C E F G I T V 6110 Sa fame an prist le sairemant
                6111 Qu'il revandroit an la prison.
                6112 «Il n'an fera ja mesprison,
                6113 Fet Meleaganz, bien le sai,
                6114 Et neporquant grant duel en ai
A C E F G I T V 6115 De ce que vostre fame a fait:
                6116 Je nel volsisse por nul plait
                6117 Qu'il eüst esté an l'estor.
                6118 Mes or vos metez au retor
                6119 Et gardez, quant il iert venuz,
A C E F G I T V 6120 Qu'il soit an tel prison tenuz
                6121 Qu'il n'isse de la prison fors
                6122 Ne n'ait nul pooir de son cors;
                6123 Et maintenant le me mandez.
                6124 --Fet iert si con vos comandez,»
A C E F G I T V 6125 Fet li seneschax, si s'an va;
                6126 Et Lancelot venu trova
                6127 Qui prison tenoit an sa cort.
                6128 Uns messages arriere cort,
                6129 Que li seneschax en anvoie
A C E F G I T V 6130 A Meleagant droite voie,
                6131 Si li a dit de Lancelot
                6132 Qu'il est venuz. Et quant il l'ot,
                6133 Si prist maçons et charpantiers
                6134 Qui a enviz ou volantiers
A C E F G I T V 6135 Firent ce qu'il lor comanda.
                6136 Les meillors del païs mande,
                6137 Si lor a dit qu'il li feïssent
                6138 Une tor et poinne i meïssent
                6139 An ce que ele fust tost feite.
A C E F G I T V 6140 Sor la mer fu la pierre treite,
                6141 Que pres de Gorre iqui de lez
                6142 An cort uns braz et granz et lez:
                6143 Enmi le braz une isle avoit
                6144 Que Meliaganz bien savoit.
A C E F G I T V 6145 La comanda la pierre a traire
                6146 Et le merrien por la tor faire.
                6147 An moins de cinquante et .vii. jorz
                6148 Fu tote parfeite la torz,
                6149 Haute et espesse et bien fondee.
A C E F G I T V 6150 Quant ele fu a ce menee,
                6151 Lancelot amener i fist
                6152 Par nuit et an la tor le mist;
                6153 Puis comanda les huis murer
                6154 Et fist toz les maçons jurer
A C E F G I T V 6155 Que ja par aus de cele tor
                6156 Ne sera parole a nul jor.
                6157 Ensi volt qu'ele fust celee,
                6158 Ne n'i remest huis ne antree
                6159 Fors c'une petite fenestre.
A C E F G I T V 6160 Leanz covint Lancelot estre,
                6161 Si li donoit l'an a mangier,
                6162 Molt povremant et a dangier,
                6163 Par cele fenestre petite
                6164 A ore devisee et dite,
A C E F G I T V 6165 Si con l'ot dit et comandé
                6166 Li fel plains de deslëauté.
                6167 Or a tot fet quanque il vialt
                6168 Meleaganz; aprés s'aquialt
                6169 Droit a la cort le roi Artu.
A C E F G I T V 6170 Estes le vos ja la venu,
                6171 Et quant il vint devant le roi,
                6172 Molt plains d'orguel et de desroi
                6173 A comanciee sa reison:
                6174 «Rois, devant toi an ta meison
A C E F G I T V 6175 Ai une bataille arramie;
                6176 Mes de Lancelot n'i voi mie,
                6177 Qui l'a enprise ancontre moi.
                6178 Et neporquant, si con je doi,
                6179 Ma bataille, oiant toz, presant
A C E F G I T V 6180 Ces que ceanz voi an presant.
                6181 Et s'il est ceanz, avant veingne
                6182 Et soit tex que covant me teigne
                6183 An vostre cort d'ui en un an.
                6184 Ne sai s'onques le vos dist l'an
A C E F G I T V 6185 An quel meniere et an quel guise
                6186 Ceste bataille fu anprise;
                6187 Mes je voi chevaliers ceanz
                6188 Qui furent a noz covenanz,
                6189 Et bien dire le vos savroient,
A C E F G I T V 6190 Se voir reconuistre an voloient.
                6191 Mes se il le me vialt noier,
                6192 Ja n'i loierai soldoier,
                6193 Einz le mosterrai vers son cors.»
                6194 La reïne, qui seoit lors
A C E F G I T V 6195 Delez le roi, a soi le tire
                6196 Et si li encomance a dire:
                6197 «Sire, savez vos qui est cist?
                6198 C'est Meliaganz qui me prist
                6199 El conduit Keu le seneschal:
A C E F G I T V 6200 Assez li fist et honte et mal.»
                6201 Et li rois li a respondu:
                6202 «Dame, je l'ai bien antendu:
                6203 Je sai molt bien que ce est cil
                6204 Qui tenoit ma gent an essil.»
A C E F G I T V 6205 La reïne plus n'an parole;
                6206 Li rois atorne sa parole
                6207 Vers Meleagant, si li dit:
                6208 «Amis, fet il, se Dex m'aït,
                6209 De Lancelot nos ne savons
A C E F G I T V 6210 Noveles, don grant duel avons.
                6211 --Sire rois, fet Meleaganz,
                6212 Lanceloz me dist que ceanz
                6213 Le troveroie je sanz faille;
                6214 Ne je ne doi ceste bataille
A C E F G I T V 6215 Semondre s'an vostre cort non;
                6216 Je vuel que trestuit cist baron
                6217 Qui ci sont m'an portent tesmoing
                6218 Que d'ui en un an l'en semoing
                6219 Par les covanz que nos feïsmes
A C E F G I T V 6220 La ou la bataille anpreïsmes.»
                6221 A cest mot an estant se lieve
                6222 Messire Gauvains, cui molt grieve
                6223 De la parole que il ot,
                6224 Et dit: «Sire, de Lancelot
A C E F G I T V 6225 N'a point an tote ceste terre;
                6226 Mes nos l'anvoieromes querre,
                6227 Se Deu plest, sel trovera l'an
                6228 Ençois que veigne au chief de l'an,
                6229 S'il n'est morz ou anprisonez.
A C E F G I T V 6230 Et s'il ne vient, si me donez
                6231 La bataille, je la ferai:
                6232 Por Lancelot m'an armerai
                6233 Au jor, se il ne vient ençois.
                6234 --Haï! Por Deu, biax sire rois,
A C E F G I T V 6235 Fet Meliaganz, donez li:
                6236 Il la vialt et je vos an pri,
                6237 Qu'el monde chevalier ne sai
                6238 A cui si volentiers m'essai,
                6239 Fors que Lancelot seulemant.
A C E F G I T V 6240 Mais sachiez bien certainnemant,
                6241 S'a l'un d'aus deus ne me conbat,
                6242 Nul eschange ne nul rabat
                6243 Fors que l'un d'aus deus n'an prandroie.»
                6244 Et li rois dit que il l'otroie
A C E F G I T V 6245 Se Lanceloz ne vient dedanz.
                6246 A tant s'an part Meleaganz
                6247 Et de la cort le roi s'an va;
                6248 Ne fina tant que il trova
                6249 Le roi Bademagu son pere.
A C E F G I T V 6250 Devant lui, por ce que il pere
                6251 Qu'il est preuz et de grant afeire,
                6252 Comança un sanblant a feire
                6253 Et une chiere merveilleuse.
                6254 Ce jor tenoit cort molt joieuse
A C E F G I T V 6255 Li rois a Bade sa cité.
                6256 Jorz fu de sa natevité,
                6257 Por ce la tint grant et pleniere;
                6258 Si ot gent de mainte meniere
                6259 Avoec lui venu plus qu'assez.
A C E F G I T V 6260 Toz fu li palés antassez
                6261 De chevaliers et de puceles;
                6262 Mes une en i ot avoec eles
                6263 Qui suer estoit Meleagant,
                6264 Don bien vos dirai ça avant
A C E F G I T V 6265 Mon pansser et m'antencion,
                6266 Mes n'an vuel feire mancion,
                6267 Car n'afiert pas a ma matire
                6268 Que ci androit an doie dire,
                6269 Ne je ne la vuel boceier
A C E F G I T V 6270 Ne corronpre ne forceier
                6271 Mes mener boen chemin et droit.
                6272 Et si vos dirai or androit,
                6273 Ou Meleaganz est venuz,
                6274 Qui, oiant toz gros et menuz,
A C E F G I T V 6275 Dist a son pere molt en haut:
                6276 «Pere, fet il, se Dex me saut,
                6277 Se vos plest, or me dites voir
                6278 Se cil ne doit grant joie avoir
                6279 Et se molt n'est de grant vertu
A C E F G I T V 6280 Qui a la cort le roi Artu
                6281 Par ses armes se fet doter.»
                6282 Li peres, sanz plus escoter,
                6283 A sa demande li respont:
                6284 «Filz, fet il, tuit cil qui boen sont
A C E F G I T V 6285 Doivent enorer et servir
                6286 Celui qui ce puet desservir
                6287 Et maintenir sa conpaignie.»
                6288 Lors le blandist et si li prie
                6289 Et dit c'or ne soit mes teü
A C E F G I T V 6290 Por coi a ce amanteü,
                6291 Qu'il quiert, qu'il vialt et dom il vient.
                6292 «Sire, ne sai s'il vos sovient,
                6293 Ce dit ses filz Meleaganz,
                6294 Des esgarz et des covenanz
A C E F G I T V 6295 Qui dit furent et recordé
                6296 Quant par vos fumes acordé
                6297 Et moi et Lanceloz ansanble.
                6298 Bien vos an manbre, ce me sanble,
                6299 Que devant plusors nos dist l'an
A C E F G I T V 6300 Que nos fussiens au chief de l'an
                6301 An la cort Artu prest andui.
                6302 G'i alai quant aler i dui,
                6303 Apareilliez et aprestez
                6304 De ce por coi g'i ere alez;
A C E F G I T V 6305 Tot ce que je dui faire fis;
                6306 Lancelot demandai et quis,
                6307 Contre cui je devoie ovrer;
                6308 Mes nel pot veoir ne trover;
                6309 Foïz s'an est et destornez.
A C E F G I T V 6310 Or si m'an sui par tel tornez
                6311 Que Gauvains m'a sa foi plevie
                6312 Que se Lanceloz n'est an vie
                6313 Et se dedanz le terme mis
                6314 Ne vient, bien m'a dit et promis
A C E F G I T V 6315 Que ja respiz pris n'an sera,
                6316 Mes il meïsmes la fera
                6317 Ancontre moi por Lancelot.
                6318 Artus n'a chevalier qu'an lot
                6319 Tant con cestui, c'est bien seü;
A C E F G I T V 6320 Mes ainz que florissent seü
                6321 Verrai ge, s'au ferir venons,
                6322 S'au fet s'acorde li renons,
                6323 Et mon vuel seroit or androit!
                6324 --Filz, fet li peres, or a droit
A C E F G I T V 6325 Te fez ici tenir por sot.
                6326 Or set tex qui devant nel sot
                6327 Par toi meïsmes ta folie;
                6328 Voirs est que boens cuers s'umilie,
                6329 Mes li fos et li descuidiez
A C E F G I T V 6330 N'iert ja de folie vuidiez.
                6331 Filz, por toi le di, que tes teches
                6332 Par sont si dures et si seches
                6333 Qu'il n'i a dolçor n'amitié;
                6334 Li tuens cuers est trop sanz pitié:
A C E F G I T V 6335 Trop es de la folie espris.
                6336 C'est ce por coi ge te mespris;
                6337 C'est ce qui molt t'abeissera.
                6338 Se tu es preuz, assez sera
                6339 Qui le bien an tesmoingnera
A C E F G I T V 6340 A l'ore qui besoingnera;
                6341 N'estuet pas prodome löer
                6342 Son cuer por son fet alöer;
                6343 Que li fez meïsmes se loe;
                6344 Neïs la monte d'une aloe
A C E F G I T V 6345 Ne t'aïde a monter an pris
                6346 Tes los, mes assez mains t'en pris.
                6347 Filz, je te chasti; mes cui chaut?
                6348 Quanqu'an dit a fol petit vaut,
                6349 Que cil ne se fet fors debatre,
A C E F G I T V 6350 Qui de fol vialt folie abatre;
                6351 Et biens qu'an anseigne et descuevre
                6352 Ne valt rien s'an nel met a oevre,
                6353 Einz est lués alez et perduz.»
                6354 Lors fu duremant esperduz
A C E F G I T V 6355 Meleaganz et forssené;
                6356 Onques home de mere né,
                6357 Ce vos puis je bien por voir dire,
                6358 Ne veïstes ausi plain d'ire
                6359 Com il estoit; et par corroz
A C E F G I T V 6360 Fu ilueques li festuz roz,
                6361 Car de rien nule ne blandist
                6362 Son pere, mes itant li dist:
                6363 «Est ce songes, ou vos resvez,
                6364 Qui dites que je sui desvez
A C E F G I T V 6365 Por ce se je vos cont mon estre?
                6366 Com a mon seignor cuidoie estre
                6367 A vos venuz, com a mon pere;
                6368 Mes ne sanble pas qu'il apere,
                6369 Car plus vilmant me leidoiez,
A C E F G I T V 6370 Ce m'est avis, que ne doiez;
                6371 Ne reison dire ne savez
                6372 Por coi ancomancié l'avez.
                6373 --Si faz assez. --Et vos de quoi?
                6374 --Que nule rien an toi ne voi
A C E F G I T V 6375 Fors seulemant forssan et rage.
                6376 Je conois molt bien ton corage
                6377 Qui ancor grant mal te fera.
                6378 Dahait et qui ja cuidera
                6379 Que Lanceloz, li bien apris,
A C E F G I T V 6380 Qui de toz fors de toi a pris,
                6381 S'an soit por ta crieme foïz;
                6382 Mes espoir qu'il est anfoïz
                6383 Ou an tel prison anserrez
                6384 Don li huis est si fort serrez
A C E F G I T V 6385 Qu'il n'an puet issir sanz congié.
                6386 Certes c'est la chose dont gié
                6387 Seroie duremant iriez
                6388 S'il estoit morz ou anpiriez.
                6389 Certes trop i avroit grant perte,
A C E F G I T V 6390 Se criature si aperte,
                6391 Si bele, si preuz, si serie
                6392 Estoit ja si par tans perie;
                6393 Mes c'est mançonge, se Deu plest.»
                6394 A tant Bademaguz se test,
A C E F G I T V 6395 Mes quanqu'il ot dit et conté
                6396 Ot antendu et escouté
                6397 Une soe fille pucele; 
                6398 Et sachiez bien que ce fu cele
                6399 C'orainz amantui an mon conte,
A C E F G I T V 6400 Qui n'est pas liee quant an conte
                6401 Tex noveles de Lancelot.
                6402 Bien aparçoit qu'an le celot,
                6403 Quant an n'an set ne vant ne voie.
                6404 «Ja Dex, fet ele, ne me voie,
A C E F G I T V 6405 Quant je ja mes reposerai
                6406 Jusque tant que je an savrai
                6407 Novele certainne et veraie.»
                6408 Maintenant sanz nule delaie,
                6409 Sanz noise feire et sanz murmure,
A C E F G I T V 6410 S'an cort monter sor une mure
                6411 Molt bele et molt söef portant.
                6412 Mes de ma part vos di ge tant,
                6413 Qu'ele ne set onques quel part
                6414 Torner, quant de la cort se part;
A C E F G I T V 6415 N'ele nel set n'ele nel rueve,
                6416 Mes el premier chemin qu'el trueve
                6417 S'an antre et va grant aleüre,
                6418 Ne set ou, mes par avanture,
                6419 Sanz chevalier et sanz sergent.
A C E F G I T V 6420 Molt se haste, molt est an grant
                6421 D'aconsivre ce qu'ele chace.
                6422 Molt se porquiert, molt se porchace,
                6423 Mes ce n'iert ja mie si tost!
                6424 N'estuet pas qu'ele se repost
A C E F G I T V 6425 Ne demort an un leu granmant
                6426 S'ele vialt feire avenanmant
                6427 Ce qu'ele a anpanssé a faire:
                6428 C'est Lancelot de prison traire
                6429 S'el le trueve et feire le puisse.
A C E F G I T V 6430 Mes je cuit qu'ainçois qu'el le truisse
                6431 En avra maint païs cerchié,
                6432 Maint alé et maint reverchié,
                6433 Ainz que nule novele an oie.
                6434 Mes que valdroit se je contoie
A C E F G I T V 6435 Ne ses gistes ne ses jornees?
                6436 Mes tantes voies a tornees
                6437 Amont, aval, et sus et jus,
                6438 Que passez fu li mois ou plus
                6439 C'onques plus aprandre n'an pot
A C E F G I T V 6440 Ne moins qu'ele devant an sot,
                6441 Et c'est neanz tot an travers.
                6442 Un jor s'an aloit a travers
                6443 Un chanp, molt dolante et pansive,
                6444 Et vit bien loing lez une rive
A C E F G I T V 6445 Pres d'un braz de mer une tor,
                6446 Mes n'avoit d'une liue antor
                6447 Meison ne buiron ne repeire.
                6448 Meleaganz l'ot feite feire
                6449 Qui Lancelot mis i avoit,
A C E F G I T V 6450 Mes cele neant n'an savoit.
                6451 Et si tost com el l'ot veüe,
                6452 S'i a si mise sa veüe
                6453 Qu'aillors ne la torne ne met;
                6454 Et ses cuers tres bien li promet
A C E F G I T V 6455 Que c'est ce qu'ele a tant chacié:
                6456 Mes ore an est venue a chié,
                6457 Qu'a droite voie l'a menee
                6458 Fortune qui tant l'a penee.
                6459 La pucele la tor aproche
A C E F G I T V 6460 Et tant a alé qu'ele i toche.
                6461 Antor va, oroille et escote,
                6462 Et si met s'antencion tote
                6463 Savoir mon se ele i oïst
                6464 Chose dont ele s'esjoïst.
A C E F G I T V 6465 Aval esgarde et amont bee:
                6466 La tor voit fort et haute et lee;
                6467 Mervoille soi que ce puet estre
                6468 Qu'ele n'i voit huis ne fenestre,
                6469 Fors une petite et estroite.
A C E F G I T V 6470 An la tor, qui est haute et droite,
                6471 N'avoit eschiele ne degré.
                6472 Por ce croit que c'est fet de gré
                6473 Et que Lanceloz est dedanz;
                6474 Mes ainz qu'ele manjut des danz
A C E F G I T V 6475 Savra se ce est voirs ou non.
                6476 Lors le viaut apeler par non:
                6477 Apeler voloit Lancelot,
                6478 Mes ce la tarde que ele ot,
                6479 Andemantiers que se teisoit,
A C E F G I T V 6480 Une voiz qui un duel feisoit
                6481 An la tor merveilleus et fort,
                6482 Qui ne queroit el que la mort.
                6483 La mort covoite et trop se diaut,
                6484 Trop par a mal et morir viaut:
A C E F G I T V 6485 Sa vie et son cors despisoit
                6486 A la foiee, si disoit
                6487 Foiblemant a voiz basse et roe:
                6488 «Haï! Fortune, con ta roe
                6489 M'est ore leidemant tornee!
A C E F G I T V 6490 Malemant la m'as bestornee,
                6491 Car g'iere el mont, or sui el val;
                6492 Or avoie bien, or ai mal;
                6493 Or me plores, or me rioies.
                6494 Las, cheitis, por coi t'i fioies
A C E F G I T V 6495 Quant ele si tost t'a lessié!
                6496 An po d'ore m'a abessié:
                6497 Voiremant `de si haut si bas.'
                6498 Fortune, quant tu me gabas,
                6499 Molt feïs mal, mes toi que chaut?
A C E F G I T V 6500 A neant t'est comant qu'il aut.
                6501 Ha! sainte Croiz, Sainz Esperiz,
                6502 Con sui perduz, con sui periz!
                6503 Con sui del tot an tot alez!
                6504 Ha! Gauvain, vos qui tant valez,
A C E F G I T V 6505 Qui de bontez n'avez paroil,
                6506 Certes, duremant me mervoil
                6507 Por coi vos ne me secorez!
                6508 Certes, trop i par demorez,
                6509 Si ne feites pas corteisie;
A C E F G I T V 6510 Bien deüst avoir vostre aïe
                6511 Cil cui tant solïez amer!
                6512 Certes, deça ne dela mer,
                6513 Ce puis je bien dire sanz faille,
                6514 N'eüst destor ne repostaille
A C E F G I T V 6515 Ou je ne vos eüsse quis
                6516 A tot le moins .vii. anz ou dis,
                6517 Se je an prison vos seüsse,
                6518 Einz que trové ne vos eüsse.
                6519 Mes de coi me vois debatant?
A C E F G I T V 6520 Il ne vos an est mie a tant
                6521 Qu'antrer an vuilliez an la poinne.
                6522 Li vilains dit bien voir qu'a poinne
                6523 Puet an mes un ami trover;
                6524 De legier puet an esprover
A C E F G I T V 6525 Au besoing qui est boens amis.
                6526 Las! Plus a d'un an qu'an m'a mis
                6527 Ci an ceste tor an prison.
                6528 Certes, jel tieng a mesprison,
                6529 Gauvain, quant lessié m'i avez.
A C E F G I T V 6530 Mes espoir que vos nel savez,
                6531 Espoir que je vos blasme a tort.
                6532 Certes, voirs est, bien m'an recort,
                6533 Et grant oltrage et grant mal fis
                6534 Quant jel cuidai, car je sui fis
A C E F G I T V 6535 Que por quanque cuevrent les nues
                6536 Ne fust que n'i fussent venues
                6537 Vos genz et vos por moi fors traire
                6538 De cest mal et de cest contraire,
                6539 Se vos de voir le seüssiez;
A C E F G I T V 6540 Et faire le redeüssiez
                6541 Par amor et par conpaignie,
                6542 Qu'autremant nel redi je mie.
                6543 Mes c'est neanz, ce ne puet estre.
                6544 Ha! De Deu et de saint Cervestre
A C E F G I T V 6545 Soit maudiz, et Dex le destruie,
                6546 Cil qui a tel honte m'estuie!
                6547 C'est li pires qui soit an vie,
                6548 Meleaganz, qui par envie
                6549 M'a fet tot le pis que il pot.»
A C E F G I T V 6550 A tant se coise, a tant se tot
                6551 Cil qui a dolor sa vie use.
                6552 Mes lors cele qui aval muse
                6553 Quanqu'il ot dit et entandu;
                6554 N'a plus longuemant atandu,
A C E F G I T V 6555 C'or set qu'ele est bien assenee,
                6556 Si l'apele come senee:
                6557 «Lancelot!», quanqu'el puet et plus,
                6558 «Amis, vos qui estes lessus,
                6559 Parlez a une vostre amie!»
A C E F G I T V 6560 Mes cil dedanz ne l'oï mie.
                6561 Et cele plus et plus s'esforce,
                6562 Tant que cil qui n'a point de force
                6563 L'antroï, si s'an merveilla
                6564 Que puet estre qui l'apela.
A C E F G I T V 6565 La voiz entant, apeler s'ot,
                6566 Mes qui l'apele il ne le sot:
                6567 Fantosme cuide que ce soit.
                6568 Tot entor soi garde et porvoit
                6569 Savoir se il verroit nelui;
A C E F G I T V 6570 Mes ne voit fors la tor et lui.
                6571 «Dex, fet il, qu'est ice que j'oi?
                6572 J'oi parler et neant ne voi!
                6573 Par foi, ce est plus que mervoille,
                6574 Si ne dor je pas, ençois voille.
A C E F G I T V 6575 Espoir, s'il m'avenist an songe,
                6576 Cuidasse que ce fust mançonge;
                6577 Mes je voil, et por ce me grieve.»
                6578 Lors a quelque poinne se lieve
                6579 Et va vers le pertuis petit,
A C E F G I T V 6580 Foiblemant, petit et petit;
                6581 Et quant il i fu, si s'acoste
                6582 Sus et jus, de lonc et de coste.
                6583 Quant sa veüe a mise fors,
                6584 Si com il puet esgarde, lors
A C E F G I T V 6585 Vit celi qui huchié l'avoit;
                6586 Ne la conut quant il la voit,
                6587 Mes cele tantost conut lui,
                6588 Si li dit: «Lancelot, je sui
                6589 Por vos querre de loing venue.
A C E F G I T V 6590 Or est si la chose avenue,
                6591 Deu merci, c'or vos ai trové.
                6592 Je sui cele qui vos rové
                6593 Quant au Pont de l'Espee alastes
                6594 Un don, et vos le me donastes
A C E F G I T V 6595 Molt volantiers quant jel vos quis:
                6596 Ce fu del chevalier conquis
                6597 Le chief, que je vos fis tranchier,
                6598 Que je nes point n'avoie chier.
                6599 Por ce don et por ce servise
A C E F G I T V 6600 Me sui an ceste poinne mise:
                6601 Por ce vos metrai fors de ci.
                6602 --Pucele, la vostre merci,
                6603 Fet donques li anprisonez;
                6604 Bien me sera guerredonez
A C E F G I T V 6605 Li servises que je vos fis,
                6606 Se je fors de ceanz sui mis.
                6607 Se fors de ci me pöez metre,
                6608 Por voir vos puis dire et prometre
                6609 Que je toz jorz mes serai vostres,
A C E F G I T V 6610 Si m'aïst sainz Pos li Apostres!
                6611 Et se je Deu voie an la face,
                6612 Ja mes n'iert jorz que je ne face
                6613 Quanque vos pleira comander.
                6614 Ne me savroiz ja demander
A C E F G I T V 6615 Chose nule, por que je l'aie,
                6616 Que vos ne l'aiez sanz delaie.
                6617 --Amis, ja de ce ne dotez
                6618 Que bien n'an soiez fors botez.
                6619 Hui seroiz desclos et delivres:
A C E F G I T V 6620 Je nel leiroie por mil livres
                6621 Que fors n'an soiez ainz le jor.
                6622 Lors vos metrai a boen sejor,
                6623 A grant repos et a grant aise.
                6624 Ja n'avrai chose qui vos plaise,
A C E F G I T V 6625 Se vos la volez, ne l'aiez.
                6626 Ja de rien ne vos esmaiez:
                6627 Mes ençois me covient porquerre,
                6628 Ou que soit ci an ceste terre,
                6629 Aucun engin, se je le truis,
A C E F G I T V 6630 Don puissiez croistre cest pertuis
                6631 Tant que vos issir an puissiez.
                6632 --Et Dex doint que vos le truissiez!
                6633 Fet se cil qui bien s'i acorde;
                6634 Et j'ai ceanz a planté corde
A C E F G I T V 6635 Que li sergent bailliee m'ont
                6636 Por traire le mangier amont,
                6637 Pain d'orge dur et eve troble
                6638 Qui le cuer et le cors me troble.»
                6639 Lors la fille Bademagu
A C E F G I T V 6640 Un pic fort, quarré, et agu,
                6641 Porquiert, et tantost si le baille
                6642 Celui qui tant an hurte et maille,
                6643 Et tant a feru et chevé,
                6644 Neporquant s'il li a grevé,
A C E F G I T V 6645 Qu'issuz s'an est legieremant.
                6646 Or est a grant alegemant,
                6647 Or a grant joie, ce sachiez,
                6648 Quant il est de prison sachiez,
                6649 Et quant il d'iluec se remue
A C E F G I T V 6650 Ou tel piece a esté an mue.
                6651 Or est au large et a l'essor:
                6652 Et sachiez bien que por tot l'or
                6653 Qui est espanduz par le mont,
                6654 Qui tot le meïst an un mont
A C E F G I T V 6655 Et tot li donast et solsist,
                6656 Arrieres estre ne volsist.
                6657 Ez vos desserré Lancelot,
                6658 Qui si ert vains qu'il chancelot
                6659 De vanité et de feblece.
A C E F G I T V 6660 Cele si söef que nel blece
                6661 Le met devant soi sor sa mure,
                6662 Puis si s'an vont grant aleüre.
                6663 Mes la pucele se desvoie
                6664 Tot de gré por ce qu'an nes voie;
A C E F G I T V 6665 Et chevalchent celeemant,
                6666 Car s'ele alast apertemant
                6667 Espoir assez tost lor neüst
                6668 Aucuns s'il les reconeüst;
                6669 Et ce ne volsist ele pas.
A C E F G I T V 6670 Por ce eschive les max pas
                6671 Et est venue a un repeire
                6672 Ou sovant sejorne et repeire,
                6673 Por ce que biax estoit et genz.
                6674 Et li repeires et les genz
A C E F G I T V 6675 Erent an son comant del tot,
                6676 Si estoit planteïs de tot
                6677 Li leus, et sains et molt privez.
                6678 La est Lanceloz arivez:
                6679 Et si tost com il fu venuz,
A C E F G I T V 6680 Quant il fu de sa robe nuz,
                6681 En une haute et bele couche
                6682 La pucele söef le couche,
                6683 Puis le baigne, puis le conroie
                6684 Si tres bien que je n'an porroie
A C E F G I T V 6685 La mitié deviser ne dire.
                6686 Söef le menoie et atire
                6687 Si com ele feïst son pere:
                6688 Tot le renovele et repere,
                6689 Tot le remue, tot le change.
A C E F G I T V 6690 Or n'est mie moins biax d'un ange,
                6691 Or est plus tornanz et plus vistes
                6692 Qu'onques rien aussi ne veïstes.
                6693 N'est mes roigneus n'esgeünez,
                6694 Mes forz et biax, si s'est levez.
A C E F G I T V 6695 Et la pucele quis li ot
                6696 Robe plus bele qu'ele pot,
                6697 Dom au lever le revesti;
                6698 Et cil lieemant la vesti
                6699 Plus legiers que oisiax qui vole.
A C E F G I T V 6700 La pucele beise et acole,
                6701 Puis le dist amiablemant:
                6702 «Amie, fet il, seulemant
                6703 A Deu et a vos rant merciz
                6704 De ce que sains sui et gariz.
A C E F G I T V 6705 Par vos sui de prison estors,
                6706 Por ce pöez mon cuer, mon cors,
                6707 Et mon servise et mon avoir,
                6708 Quant vos pleira, prandre et avoir.
                6709 Tant m'avez fet que vostres sui,
A C E F G I T V 6710 Mes grant piece a que je ne fui
                6711 A la cort Artu mon seignor,
                6712 Qui m'a portee grant enor;
                6713 Et g'i avroie assez a feire.
                6714 Or, douce amie deboneire,
A C E F G I T V 6715 Par Amors si vos prieroie 
                6716 Congié d'aler, et g'i iroie,
                6717 S'il vos pleisoit, molt volantiers.
                6718 --Lancelot, biax dolz amis chiers,
                6719 Fet la pucele, jel vuel bien;
A C E F G I T V 6720 Que vostre enor et vostre bien
                6721 Vuel je par tot et ci et la.»
                6722 Un merveilleus cheval qu'ele a,
                6723 Le meillor c'onques veïst nus,
                6724 Li done cele, et cil saut sus,
A C E F G I T V 6725 Qu'as estriés congié n'an rova.
                6726 N'an sot mot quant sus se trova.
                6727 Lors a Deu qui onques ne mant
                6728 S'antrecomandent boenemant.
                6729 Lanceloz s'est mis a la voie
A C E F G I T V 6730 Si liez que, se juré l'avoie,
                6731 Ne porroie por nule painne
                6732 Dire la joie qu'il demainne
                6733 De ce qu'ainsi est eschapez
                6734 De la ou il fu antrapez.
A C E F G I T V 6735 Mes or dit sovant et menu
                6736 Que mar l'a en prison tenu
                6737 Li traïtres, li forsligniez,
                6738 Qui est gabez et angigniez,
                6739 «Et maugré suen an sui je fors.»
A C E F G I T V 6740 Donc jure le cuer et le cors
                6741 Celui qui tot le mont cria
                6742 Qu'avoir ne richesce nen a
                6743 Des Babiloine jusqu'a Gant,
                6744 Por qu'il leissast Meleagant
A C E F G I T V 6745 Eschaper, se il le tenoit
                6746 Et de lui au desus venoit;
                6747 Que trop li a fet leit et honte.
                6748 Mes li afeires a ce monte
                6749 Que par tans en iert a meïsmes;
A C E F G I T V 6750 Car cil Meleaganz meïsmes
                6751 Qu'il menace et tient ja si cort
                6752 Estoit ce jor venuz a cort
                6753 Sanz ce que nus ne le manda.
                6754 Quant il i fu, si demanda
A C E F G I T V 6755 Tant monseignor Gauvain qu'il l'ot.
                6756 Puis li enquiert de Lancelot,
                6757 Li mauvés traïtres provez,
                6758 Se puis fu veüz ne trovez,
                6759 Ausi con s'il n'en seüst rien;
A C E F G I T V 6760 Nel feisoit il, nel sot pas bien,
                6761 Mes il le cuidoit bien savoir.
                6762 Et Gauvains li a dit por voir
                6763 Qu'il nel vit ne il ne vint puis.
                6764 «Des qu'ainsi est que je nel truis,
A C E F G I T V 6765 Fet Meleaganz, donc venez
                6766 Et mon covenant me tenez;
                6767 Car plus ne vos en atandrai.»
                6768 Ce fet Gauvains: «Bien vos tandrai,
                6769 Se Deu plest, ou j'ai ma creance,
A C E F G I T V 6770 Jusqu'a po vostre convenance.
                6771 Bien me cuit a vos aquiter;
                6772 Mes se vient a plus poinz giter
                6773 Et g'en giet plus que ne façoiz,
                6774 Si m'aïst Dex et sainte Foiz,
A C E F G I T V 6775 Quanqu'avra el geu tot an tasche
                6776 Prendrai, ja n'en avrai relasche.»
                6777 Et lors Gauvains sanz plus atandre
                6778 Comande gitier et estandre
                6779 Iluec devant soi un tapi,
A C E F G I T V 6780 Ne se sont mucié ne tapi
                6781 A son comant li escüier,
                6782 Mes sanz grondre et sanz enüier
                6783 De ce qu'il rueve s'antremetent.
                6784 Le tapiz prenent, si le metent
A C E F G I T V 6785 Cele part ou il comanda;
                6786 Lors s'assiet cil qui le manda
                6787 Et dedesore armer se rueve
                6788 Aus vaslez que devant soi trueve,
                6789 Qui an cors desfublé estoient.
A C E F G I T V 6790 Trois en i ot, qui li estoient
                6791 Ne sai ou cosin ou neveu,
                6792 Por voir bien anseignié et preu:
                6793 Cil l'armerent bel et si bien
                6794 Qu'il n'a el monde nule rien
A C E F G I T V 6795 Dont nus hom reprendre les puisse
                6796 Por nule rien que il i truisse
                6797 En chose qu'il en aient fait.
                6798 Quant l'ont armé, li uns d'ax vait
                6799 Amener un destrier d'Espaigne
A C E F G I T V 6800 Tel qui plus tost cort par chanpaigne,
                6801 Par bois, par tertres et par vax
                6802 Que ne fist li boens Bucifax.
                6803 El cheval tel con vos öez
                6804 Monta li chevaliers löez,
A C E F G I T V 6805 Gauvains, li plus bien anseigniez
                6806 Qui onques fust de main seigniez.
                6807 Et ja voloit son escu prandre,
                6808 Quant il vit devant lui descendre
                6809 Lancelot, don ne se gardoit.
A C E F G I T V 6810 A grant mervoille l'esgardoit
                6811 Por ce que si soudainnemant
                6812 Est venuz; et, se je n'an mant,
                6813 Mervoilles li sont avenues
                6814 Ausins granz con s'il fust des nues
A C E F G I T V 6815 Devant lui cheüz maintenant;
                6816 Mes nel va lors riens detenant
                6817 Ne besoinz qu'il poïst avoir,
                6818 Quant il voit que c'est il por voir,
                6819 Qu'a terre ne soit descenduz;
A C E F G I T V 6820 Lors li vet ses braz estanduz,
                6821 Si l'acole et salue et beise.
                6822 Or a grant joie, or est a eise,
                6823 Quant son conpaignon a trové.
                6824 Et je vos dirai voir prové,
A C E F G I T V 6825 Si ne m'an mescreez vos pas,
                6826 Que Gauvains tot eneslepas
                6827 Ne volsist pas qu'an l'esleüst
                6828 A roi por ce qu'il ne l'eüst.
                6829 Ja set li rois, ja sevent tuit
A C E F G I T V 6830 Que Lanceloz, cui qu'il enuit,
                6831 Qui tel piece a esté gaitiez,
                6832 Est venuz toz sains et haitiez;
                6833 S'an font grant joie tuit ansanble,
                6834 Et por lui festoier s'asanble
A C E F G I T V 6835 La corz, qui lonc tans l'a bahé.
                6836 N'i a nul tant de grant ahé
                6837 Ou de petit, joie n'an face.
                6838 Joie depiece et si esface
                6839 La dolor qui ençois i ert;
A C E F G I T V 6840 Li diaus s'an fuit, si i apert
                6841 Joie, qui formant les revele.
                6842 Et la reïne n'i est ele
                6843 A cele joie qu'an demainne?
                6844 Oïl voir, tote premerainne.
A C E F G I T V 6845 Comant? Dex, ou fust ele donques?
                6846 Ele n'ot mes si grant joie onques
                6847 Com or a de sa revenue
                6848 Et ele a lui ne fust venue?
                6849 Si est voir, ele an est si pres
A C E F G I T V 6850 Qu'a po se tient, molt s'an va pres,
                6851 Que li cors le cuer ne sivoit.
                6852 Ou est donc li cuers? Il beisoit
                6853 Et conjoïssoit Lancelot.
                6854 Et li cors por coi se celot?
A C E F G I T V 6855 N'estoit bien la joie anterine?
                6856 A y donc corroz ne haïne?
                6857 Nenil certes, ne tant ne quant,
                6858 Mes puet cel estre, li auquant,
                6859 Li rois, li autre qui la sont,
A C E F G I T V 6860 Qui lor ialz espanduz i ont,
                6861 Aparceüssent tost l'afeire
                6862 S'ainsi veant toz volsist feire
                6863 Tot si con li cuers le volsist.
                6864 Et se Reisons ne li tolsist
A C E F G I T V 6865 Ce fol panser et cele rage,
                6866 Si veïssent tot son corage;
                6867 Lors si fust trop granz la folie.
                6868 Por ce Reisons anferme et lie
                6869 Son fol cuer et son fol pansé,
A C E F G I T V 6870 Si l'a un petit racenssé
                6871 Et a mis la chose an respit
                6872 Jusque tant que voie et espit
                6873 Un boen leu et un plus privé
                6874 Ou il soient mialz arivé
A C E F G I T V 6875 Que il or ne sont a ceste ore.
                6876 Li rois Lancelot molt enore
                6877 Et, quant assez l'ot conjoï,
                6878 Se li dist: «Amis, je n'oï
                6879 Certes de nul home noveles
A C E F G I T V 6880 Piece a qui si me fussent beles
                6881 Con de vos, mes molt m'esbaïs
                6882 An quel terre et an quel païs
                6883 Vos avez si grant piece esté.
                6884 Et tot iver et tot esté
A C E F G I T V 6885 Vos ai fet querre et sus et jus,
                6886 N'onques trover ne vos pot nus.
                6887 --Certes, fet Lanceloz, biax sire,
                6888 A briés paroles vos puis dire
                6889 Tot si com il m'est avenu.
A C E F G I T V 6890 Meleaganz si m'a tenu,
                6891 Li fel traïtres, an prison
                6892 Des cele ore que li prison
                6893 De sa terre furent delivre,
                6894 Si m'a fet a grant honte vivre
A C E F G I T V 6895 En une tor qui est sor mer.
                6896 La me fist metre et anfermer,
                6897 La menasse ancor dure vie
                6898 Se ne fust une moie amie,
                6899 Une pucele cui ge fis
A C E F G I T V 6900 Un petit servise jadis.
                6901 Cele por assez petit don
                6902 M'a rendu large guerredon:
                6903 Grant enor m'a feite et grant bien.
                6904 Mes celui cui je n'aim de rien,
A C E F G I T V 6905 Qui cele honte et cest mesfet
                6906 M'a porchacié, porquis et fet,
                6907 Voldrai randre son paiemant
                6908 Or androit sanz delaiemant.
                6909 Il l'est venuz querre et il l'ait.
A C E F G I T V 6910 N'estuet pas que il se delait
                6911 Por l'atandre, car toz est prez
                6912 Li gaainz, la monte et li prez;
                6913 Mes ja Dex ne doint qu'il s'an lot.»
                6914 Lors dit Gauvains a Lancelot:
A C E F G I T V 6915 «Amis, fet il, iceste paie
                6916 Se je vostre deteur la paie,
                6917 C'iert assez petite bontez.
                6918 Et ausi sui je ja montez
                6919 Et toz prez si con vos veez.
A C E F G I T V 6920 Biax dolz amis, ne me veez
                6921 Cest don, que je requier et vuel.»
                6922 Cil dit qu'il se leiroit ainz l'uel,
                6923 Voire andeus, de la teste traire
                6924 Einz qu'a ce le poïst atraire.
A C E F G I T V 6925 Bien jure que ja n'avandra;
                6926 Il li doit et il li randra,
                6927 Car de sa main li afia.
                6928 Gauvains voit bien mestier n'i a
                6929 Riens nule que dire li sache;
A C E F G I T V 6930 Si desvest son hauberc et sache
                6931 De son dos, et toz se desarme.
                6932 Lanceloz de ces armes s'arme
                6933 Tot sanz delai et sanz demore,
                6934 Car molt li delaie et demore
A C E F G I T V 6935 Qu'aquitez se soit et paiez.
                6936 N'avra mes bien s'iert apaiez
                6937 Meliaganz, qui se mervoille
                6938 Oltre reison de la mervoille
                6939 Qu'il a ses ialz esgarde et voit;
A C E F G I T V 6940 A bien petit qu'il ne desvoit
                6941 Et par po n'a le san changié.
                6942 «Certes, fet il, fos fui quant gié
                6943 N'alai, ençois que ça venisse,
                6944 Veoir s'ancore le tenisse
A C E F G I T V 6945 An ma prison et an ma tor
                6946 Celui qui or m'a fet un tor.
                6947 Ha! Dex, je por coi i alasse?
                6948 Comant, por quel reison cuidasse
                6949 Que il s'an poïst estre issuz?
A C E F G I T V 6950 N'est li murs assez fort tissuz
                6951 Et la torz assez forz et haute?
                6952 N'il n'i avoit pertuis ne faute,
                6953 Par ou il issir an peüst
                6954 S'aïde par defors n'eüst.
A C E F G I T V 6955 Espoir qu'il i fu ancusez.
                6956 Or soit que li murs soit usez
                6957 Et tot cheoiz et tot fonduz,
                6958 Ne fust il avoec confonduz
                6959 Et morz et desmanbrez et roz?
A C E F G I T V 6960 Oïl, si m'aïst Dex, trestoz!
                6961 S'il fust cheüz, morz fust sanz faille;
                6962 Mes je cuit qu'ainz que li murs faille,
                6963 Faudra la mers et l'eve tote
                6964 Si qu'il n'en i remandra gote,
A C E F G I T V 6965 Ne li monz ne durera plus
                6966 S'a force n'est abatuz jus.
                6967 Autremant va, n'est pas issi:
                6968 Aïde ot quant il en issi,
                6969 Ne s'an est autremant volez;
A C E F G I T V 6970 Bien sui par consant afolez.
                6971 Comant qu'il fust, il an est fors;
                6972 Mes se m'an gardasse bien lors,
                6973 Ja ne fust ne ja n'avenist,
                6974 Ne ja mes a cort ne venist.
A C E F G I T V 6975 Mes tart an sui au repantir:
                6976 Cil qui n'a talant de mantir,
                6977 Li vilains, dit bien chose estable,
                6978 Que trop a tart ferme an l'estable
                6979 Quant li chevax an est menez.
A C E F G I T V 6980 Bien sai c'or serai demenez
                6981 A grant honte et a grant laidure,
                6982 Se assez ne suefre et andure.
                6983 Quel sosfrir et quel andurer?
                6984 Mes tant con je porrai durer
A C E F G I T V 6985 Li donrai je assez antante,
                6986 Se Deu plest, a cui j'ai m'atante.»
                6987 Ensi se va reconfortant
                6988 Ne ne demande mes fors tant
                6989 Qu'il an chanp soient mis ansanble.
A C E F G I T V 6990 Et c'iert par tans, si con moi sanble,
                6991 Car Lanceloz le va requerre
                6992 Qui molt tost le cuide conquerre.
                6993 Mes, ainz que li uns l'autre assaille,
                6994 Lor dit li rois que chascuns aille
A C E F G I T V 6995 Aval soz la tor an la lande;
                6996 N'a si bele jusqu'an Irlande.
                6997 Et il si font: la sont alé,
                6998 Molt furent tost jus avalé.
                6999 Li rois i va et tuit et totes
A C E F G I T V 7000 A granz tropiax et a granz rotes.