From a source outside the work itself one knows
that a liturgical work containing Selihot and other services
was put together by a prominent Bene-Israel leader for
the Bene-Israel community in Bombay.
How might these facts affect the uniform title(s)?
This question can't really be answered without a
careful examination of the book itself by
someone familiar with the
"standard" liturgy (AACR2's choice
of "standard," i.e. Ashkenazi). Liturgical
uniform titles get qualifiers when what
they refer to differs from the
"standard," so the first determination might
be in this case, "Is this
Selihot
(Sephardic)?" and then, does it differ sufficiently
from the "standard" Sephardic text to warrant
a still more specific
qualifier? The mere fact that a "non-standard" group
published it or that it was published in a "non-standard"
place does not
necessitate a qualifier in the heading.
Even if "Bene Israel" doesn't find a place in the heading, the relationship of the work to that group can be brought out in the subject cataloging.
Another point to consider is whether the
uniform title should be something like (for example)
"Selihot (Sephardic)" or,
instead, "Mahzor (Sephardic). Selections." Remember
the rule (25.6A1) referred to in our recent
Palache correspondence that requires a uniform title for the
separately cataloged part of a work when possible, rather than
a more general u.t. The work as described apparently
contains three or more parts of the Mahzor, but how does
the chief source present it? This question is also involved
in the following problem.
Because the work also contains liturgy for Hatarat nedarim,
should this u.t. be set up?
The prior question, of course, is whether such a heading needs
to be traced in the bibliographic record.
If the u.t. for the whole
work is "Mahzor (Sephardic). Selections," though, there'll
be no need for u.t.'s for the parts.) Then a determination
has to be made on the basis of the checklist
on p. 2 of the introduction to Z1, which details
the conditions that necessitate the establishment of a title
or name-title heading. The decision will be based on
how much research one needs to do to determine the heading, and what
turns up in the course of the research (varying forms
of the title, etc.)
Joan Biella
Is there justification to establish the subject heading "Judaism$xBene-Israel rite" for a liturgical work?
Generally, the rite is specified only if it is represented in
the uniform title or is otherwise clearly identifiable in the work.
If there is no warrant here for adding Bene-Israel to the
u.t., then it is preferable NOT to add it to the
"liturgy" heading.
How, then to bring out the concept of Bene-Israel?
For the most part, the subdivision "--Prayer-books
and devotions" is assigned to works OTHER than
official liturgies. But while these texts have
been clearly identified as Sephardic, the selections have
only loosely been associated with the Bene-Israel.
Therefore, the assignment of "Bene-Israel$xPrayer-books and devotions"
seems to be an acceptable approach in this case.
Lenore Bell
Upon further examination of the book it was found out that much of the text is standard Sephardic. Since it is not strictly only the Selihot service (it includes Hatarat nedarim at the end) and it calls itself "Mahazor", it was decided to give it a 130 for Mahzor (Sephardic).$kSelections with a 650 for Bene-Israel. Since the Hatarat nedarim is such a small part of the text, a uniform title for it was not added.
130 0_ Mahzor (Sephardic).$kSelections
245 10 Mahazor li-yeme ha-Selihot ve-Hatarat nedarim ...
650 _0 Mahzorim$xTexts.
650 _0 Judaism$xSephardic rite$xLiturgy$xTexts.
650 _0 Bene-Israel$xPrayer-books and devotions.
730 02 Seli.hot (Sephardic)